Kit de survie

  1. Rédacteurs : si vous ne rédigez pas merci d’avertir le Répartiteur ET le secrétariat.
  1. Rédacteurs : utiliser la macro pour les drafts.
  1. Rédacteurs : bien choisir les premières pages.

Elles sont à disposition dans L:\TRADFRA\_FLASH TRAD\_SR 1re pages.

Bien faire attention au pied de page.

  1. Rédacteurs : respecter les délais fixés par le réviseur, qui a lui aussi des délais à respecter.
  1. Rédacteurs et réviseurs : bien nommer vos fichiers et les sauvegarder dans votre TRADFRA en suivant la nomenclature ci-après :

CAT_C_SR_1_01

CAT_C_SR_1_02

CAT_C_SR_1_03

CAT_C_SR_1_04

Merci aux réviseurs d'accoler la mention REV sur les tranches révisées, par exemple : CAT_C_SR_1_01REV ou simplement CAT_C_SR_1REV si un seul fichier pour tout le SR.

  1. Réviseurs : ne pas imprimer les drafts en recto-verso si vous procéder à une révision manuscrite.
  1. Réviseurs : numéroter les pages depuis la page de garde, qui porte le numéro 1.
  1. Réviseurs : vérifier que la cote complète du SR est notée sur chacun des discours, documents de séance, listes des orateurs, etc. (ex: CCPR/C/SR.1250).
  1. Réviseurs : afin de nous permettre de demander les numéros de job pour chacun de vos SR, merci de nous rapporter le formulaire qui vous est remis en début de session dès que vous avez un nouveau draft en mains.
  1. Viviane ou Hubert enregistrent au fur et à mesure dans g-Doc 8 heures de rédaction par SR pour les rédacteurs et s’occupent du start et end. Les intéressés reçoivent une alerte qui indique le numéro de travail du SR leur permettant de consulter ultérieurement leur partie révisée dans le FileDesk.
  1. Réviseurs : à réception de l’alerte gDoc, merci de télécharger depuis TRADFRA vos fichiers REV (que les rédacteurs pourront consulter). Merci de faire vos start et end.

Sauvegarder ce document sur votre ordinateur, en ajoutant le nom du comité et le numéro de la session, avant de le remplir (par exemple : Meeting_docs_request_CRPD 20).

Soumettre le formulaire à lssupport@un.org et hanh.rolland@un.org, avec copie à celine.cheung@un.org, avec le message suivant :

Dear Hanh and colleagues,

Please find attached the documents request for the upcoming session of xxx.

Please let me know if you have any questions.
Thanks very much!
All the best,

xxx

The parts in red indicate that you need to enter information or read the instructions provided.

General information

Request from

Nom de la personne qui fait la demande (normalement le réviseur)

Date submitted

(date à laquelle la demande est envoyée – il faut compter 3 jours pour la préparation des bitextes, mais prévoyez un peu de marge. En cas de force majeure, l’indiquer dans le courriel accompagnant la demande)

Deadline

(date à laquelle vous voulez recevoir les bitextes)

Body

Nom du Comité

Session

Numéro de la session

Dates

Dates de la session

Web link to Committee

Lien vers la page idoine du site du Haut-Commissariat contenant les documents (page principale : https://www.ohchr.org/FR/HRBodies/Pages/HumanRightsBodies.aspx ; sélectionner l’organe et la session voulus)

 

Instructions to technician

Monotext format

Word wherever possible, otherwise PDF (not image)

Bitext combinations

EN-FR for everything

Rename for bitexting purposes

 

Documents to be processed

 

[Exemple: CCPR/C/112/1  > CCPR_C_112_1_E, CCPR_C_112_1_F]

 

All the documents for the following countries: indiquer ici les pays concernés

 

Save in

L:\TRADFRA\#Rédaction – Documents de référence\CRPD\CRPD 20 (la partie de l’adresse qui apparaît en rouge est un exemple et doit être adaptée en fonction de l’organe et de la session – n’oubliez pas de créer le répertoire idoine)

Folder prepared by

[technician to complete]

 

N° de la séance (publique/privée)

 

Point de l’ordre du jour

 

Pays ou question traitée

 

Nom du Président

Éventuellement, changement de président

 

Nom du ou des rapporteurs, le cas échéant

 

Heure exacte du début de la séance

 

Heure exacte de la suspension de la séance

 

Heure exacte de la reprise

 

Heure exacte de la fin de la séance

 

Autres observations

 

Ne pas oublier la liste des orateurs !

 

I.  Choisir le bon modèle en se posant les questions suivantes:

          -        La séance était-elle publique ou privée?

          -        Était-elle partiellement privée?

          -        Les séances précédant immédiatement cette séance ont-elles fait l’objet d’un compte rendu? Si ce n’est pas le cas, ne pas oublier d’indiquer les numéros de ces séances dans la note de bas de page du modèle correspondant.

II.  Indiquer:

          -        Le numéro de la séance

          -        La date complète, par exemple «le mardi 19 janvier 2010»

          -        L’heure. Indiquer l’heure officielle prévue pour la séance, généralement 10 heures ou 15 heures, même si dans la pratique elle a commencé à 10 h 5, à midi ou à 16 heures (ce qui sera indiqué en page 2 du SR).

          -        Le nom du Président (ou de la Présidente): demander aux autres membres de l’équipe s’il y a eu un changement de président pendant la séance. Dans ce cas, on aura:

Président(e): M. Machin

                   puis M. Truc

Si la présidence n’est pas assurée par le Président élu mais par un des vice-présidents, le préciser entre parenthèses, comme suit:

Président(e): Mme Lee (Vice-Présidente)

Les pages de garde étant des macros, le rédacteur se contentera d'inscrire le nom de la personne assurant la présidence, précédé de M. ou de Mme selon le cas.

  • Première page: lorsqu’une partie (privée) ne fait pas l’objet d’un compte rendu, le compte rendu porte sur la "première ou deuxième partie (publique)". Il ne s’agit pas d’un compte rendu partiel;
  • Deuxième page: le numéro du point de l’ordre du jour n’est plus indiqué entre parenthèses;
  • Rapporteur pour le pays ("Country Rapporteur") : mettre '"Rapporteur pour + nom du pays" (pour le CCPR, voir l’Aide-mémoire, par.5 - observations finales);
  • Fin de l’examen du rapport: comme le retrait de la délégation ne doit être indiqué que si la séance se poursuit (voir le paragraphe 172 du Manuel à l’usage des rédacteurs), il est important que le Président annonce que le Comité a achevé l’examen du rapport;
  • Ne pas hésiter à consulter le réviseur en cas de doute, surtout quand la séance est "inhabituelle".