BiTextes

Créer ses bi-textes : mode d’emploi et exemples d’applications

Dans l’arborescence de votre système, rendez-vous dans \\conf-share1\COMMON\Bitext_Robot.
Sélectionner le dossier bleu (AF IN) et le dossier rouge (AF OUT)
inout

     qui s’y trouvent et les faire glisser ou les copier-coller sur le bureau (desktop) de votre PC.
     NB : AlignFactory est à utiliser uniquement depuis votre copie personnelle, jamais à partir de l’emplacement réseau sous L:\.

 

Remarques préliminaires :

 

  • Les documents à aligner doivent impérativement se trouver dans un dossier Windows avant d’être confiés au robot d’alignement. L’exemple ci-après est le cas de figure le plus complexe, quand on souhaite bi-texter et indexer des documents de référence à partir du JIP. Mais tout dossier Windows contenant des documents peut être confié au robot d’alignement – afin d’indexer toute la documentation d’un organe avant une session, par exemple.
  • Dans notre travail, les principaux formats de document utilisés sont .doc et .pdf. Mais d’autres formats, le cas échéant, sont pris en charge.
  • Les noms de fichier des documents doivent être « analogues » pour être identifiés par le robot comme une paire à aligner. Autrement dit, les noms de fichier seront strictement identiques, hormis la dernière partie (suffixe de type _E ou _F, parfois plus long de type _ENG ou _FRE) servant à indiquer la langue dans laquelle le document est rédigé. Exemple avec la paire anglais/français :

 

          FCCC_KP_CMP_2011_0004_E.DOC

          FCCC_KP_CMP_2011_0004_F.DOC

 

La paire de documents devra être renommée si nécessaire de façon à respecter la condition d’analogie.

 

Exemple :

 

la paire…

 

décl_protection_mino_french

declaration_protection_of_minorities_eng

 

devra être renommée par exemple en…

 

protectionminorités_E

protectionminorités_F

Rendez-vous sur le bureau Windows

NB : un moyen rapide d’aller au bureau (plus exactement, d’afficher le bureau en « réduisant » toutes les fenêtres) est le raccourci Win+M (Win désignant la touche Windows de votre clavier (fig. 5) : garder la touche Windows enfoncée et presser la touche M
 

fig5​​​
Depuis le Bureau, faire glisser ou copier le dossier de textes à aligner (en l’occurrence _2009 0 40502) dans le dossier bleu AF IN. Le programme d’alignement Align Factory (AF) est cadencé pour fonctionner toutes les 20 minutes. Autrement dit, l’alignement sera prêt au maximum 20 minutes après le dépôt du dossier. Au bout de 20 minutes maximum, donc, rendez-vous dans le dossier rouge (AF OUT) ; double-clic pour l’ouvrir. Repérez votre dossier parmi ceux des autres utilisateurs (fig. 6) et récupérez-le (effectuez une copie sur votre Bureau).
fig6

NB : il est important, une fois le dossier transféré sur votre bureau, d’en supprimer les copies dans AF IN et AF OUT afin d’éviter les engorgements. Pour ce faire, sélectionner simplement le dossier comme dans la fig. 4, et presser la touche « Delete » sur le clavier.
Par rapport au dossier « IN », vous trouverez dans votre dossier « OUT », après passage du robot, la liste des bitextes voulus.
 

fig7
 

Procédure :

Lancer le programme

Dans le menu Index, sélectionner «Create Index» dans la case « name », inscrire le nom d’index,  « _40502 » par exemple

Une fenêtre s’affiche, répondre Oui

Choisir  «Add folder».

Sélectionner votre dossier dans l’arborescence, puis cliquer OK

fig8

Choisir « Start indexing », puis « Close »
Aller maintenant dans la fonction recherche, vous verrez à droite que votre index a été ajouté; il peut maintenant être utilisé comme n’importe quel autre index après sélection de la case correspondante.
 

 

fig9
 

1) Tout d’abord, dans votre navigateur, saisissez l’URL suivante : https://conferences.unite.un.org

La fenêtre d'accueil d'eConference portal s’affiche :

Accueil eConference portal

Saisissez vos nom d’utilisateur et mot de passe, puis cliquez sur Log On.

 

2) Dans la fenêtre de eConference portal, cliquez sur la tuile Document Storage, située complètement à gauche :

 

Tuiles eConference

 

3) La fenêtre de recherche s’ouvre :

Fenêtre de recherce Doc Storage

4) Dans le champ « Symbol », saisissez la cote du document recherché, puis cliquez sur Search :

Capture d'écran saisie d'une cote dans la fenêtre de recherche

5) La liste des résultats s’affiche :

Capture d'écran d'une liste de résultats

6) Cliquez sur l’icône du document correspondant à la paire de langues qui vous intéresse :

Capture d'écran montrant les icônes cliquables dans la liste des résultats

7) Le bitexte s’affiche dans votre navigateur :

Capture d'écran d'un bitexte

Vous pouvez à présent le sauvegarder pour une utilisation ultérieure (en tant que tel, ou dans dtSearch, par exemple).

 

Dans Firefox et Chrome, faites un clic droit sur la page, puis choisissez « Save Page As » ou « Enregistrer sous ».

Dans Internet Explorer, cliquez en haute à droite de la page sur l’icône des Outils (Tools), puis « File » puis « Save as ».

Vous avez également la possibilité d'exporter un fichier au format TMX. Pour savoir comment faire, vous pouvez vous adresser à David Pelerins.