1. |
1. |
Competencies for the Future |
Compétences pour l'avenir |
2. |
2. |
Integrity |
Intégrité |
3. |
3. |
Demonstrates the values of the United Nations in daily activities and behaviours |
Adhère aux valeurs de l'ONU dans l'activité et le comportement quotidiens |
4. |
4. |
Acts without consideration of personal gain |
Agit sans se soucier de son intérêt propre |
5. |
5. |
Resists undue political pressure in decision-making |
Ne cède pas aux pressions politiques |
6. |
6. |
Does not abuse power or authority |
Ne commet pas d'abus de pouvoir ou d'autorité |
7. |
7. |
Stands by decisions that are in the Organization's interest, even if they are unpopular |
Se tient aux décisions qui sont de l'intérêt de l'Organisation, même si elles sont impopulaires |
8. |
8. |
Takes prompt action in cases of unprofessional or unethical behaviour |
Intervient rapidement en cas de faute professionnelle ou d'improbité |
9. |
9. |
Professionalism |
Professionnalisme |
10. |
10. |
Shows pride in work and in achievements |
Tire fierté de son travail et de ses réalisations |
11. |
11. |
Demonstrates professional competence and mastery of subject matter |
Fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet |
12. |
12. |
Is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results |
Apporte à l'exécution de ses tâches la conscience et le souci d'efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés |
13. |
13. |
Is motivated by professional rather than personal concerns |
Agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels |
14. |
14. |
Shows persistence when faced with difficult problems or challenges |
Persévère face aux obstacles et aux difficultés |
15. |
15. |
Remains calm in stressful situations |
Garde son calme dans les situations de crise |
16. |
16. |
Respect for Diversity |
Respect de la diversité |
17. |
17. |
Works effectively with people from all backgrounds |
Travaille en bonne intelligence avec ses collègues de toutes origines |
18. |
18. |
Treats all people with dignity and respect |
Respecte la dignité de chacun |
19. |
19. |
Treats men and women equally |
Accorde un traitement égal aux hommes et aux femmes |
20. |
20. |
Shows respect for and understanding of diverse points of view and demonstrates this understanding in daily work and decision-making |
Respecte et comprend les points de vue différents et le montre dans le travail et la prise de décisions |
21. |
21. |
Examines own biases and behaviours to avoid stereotypical responses |
S'interroge sur ses propres préjugés et comportements de manière à se garder des réactions stéréotypées |
22. |
22. |
Does not discriminate against any individual or group |
N'exerce contre personne de discrimination individuelle ou collective |
23. |
23. |
Communication |
Aptitude à la communication |
24. |
24. |
Speaks and writes clearly and effectively |
S'exprime clairement et efficacement, tant oralement que par écrit |
25. |
25. |
Listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately |
Écoute les autres, les comprend bien et donne suite comme il convient |
26. |
26. |
Asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication |
Pose les questions voulues afin d'obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue |
27. |
27. |
Tailors language, tone, style and format to match the audience |
Adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public visé |
28. |
28. |
Demonstrates openness in sharing information and keeping people informed |
Partage l'information avec tous ceux et toutes celles qu'elle intéresse et tient chacun au courant |
29. |
29. |
Teamwork |
Esprit d'équipe |
30. |
30. |
Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals |
Collabore avec ses collègues afin d'atteindre les objectifs de l'Organisation |
31. |
31. |
Solicits input by genuinely valuing others' ideas and expertise; |
Sollicite les apports, apprécie à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun |
32. |
32. |
is willing to learn from others |
et est prêt(e) à apprendre de lui |
33. |
33. |
Places team agenda before personal agenda |
Fait passer l'intérêt de l'équipe avant son avantage personnel |
34. |
34. |
Supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position |
Accepte les décisions finales du groupe et s'y plie, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre |
35. |
35. |
Shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings |
Partage les réussites de l'équipe et assume sa part de responsabilité dans ses échecs |
36. |
36. |
Planning & Organizing |
Aptitude à planifier et à organiser |
37. |
37. |
Planning and Organizing |
Aptitude à planifier et à organiser |
38. |
38. |
Develops clear goals that are consistent with agreed strategies |
Définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues |
39. |
39. |
Identifies priority activities and assignments; |
Hiérarchise les activités et tâches prioritaires; |
40. |
40. |
adjusts priorities as required |
Modifie les priorités en fonction des besoins |
41. |
41. |
Allocates appropriate amount of time and resources for completing work |
Prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien |
42. |
42. |
Foresees risks and allows for contingencies when planning |
Tient compte des risques et des imprévus dans la planification |
43. |
43. |
Monitors and adjusts plans and actions as necessary |
Suit l'exécution des plans et les modifie s'il y a lieu |
44. |
44. |
Uses time efficiently |
Tire le meilleur parti du temps disponible |
45. |
45. |
Accountability |
Sens des responsabilités |
46. |
46. |
Takes ownership of all responsibilities and honours commitments |
Assume toutes ses responsabilités et honore ses engagements |
47. |
47. |
Delivers outputs for which one has responsibility within prescribed time, cost and quality standards |
Livre les produits dont il/elle a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité |
48. |
48. |
Operates in compliance with organizational regulations and rules |
Se conforme aux règles et procédures de l'Organisation |
49. |
49. |
Supports subordinates, provides oversight and takes responsibility for delegated assignments |
Soutient ses subordonnés, les encadre et assume la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées |
50. |
50. |
Takes personal responsibility for his/her own shortcomings and those of the work unit, where applicable. |
Prend personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service |
51. |
51. |
Client Orientation |
Souci du client |
52. |
52. |
Considers all those to whom services are provided to be "clients " and seeks to see things from clients' point of view |
Considère tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et cherche à voir les choses de leur point de vue |
53. |
53. |
Establishes and maintains productive partnerships with clients by gaining their trust and respect |
Établit et maintient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect |
54. |
54. |
Identifies clients' needs and matches them to appropriate solutions |
Discerne les besoins des clients et trouve les moyens d'y répondre |
55. |
55. |
Monitors ongoing developments inside and outside the clients' environment to keep informed and anticipate problems |
Suit l'évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu'extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes |
56. |
56. |
Keeps clients informed of progress or setbacks in projects |
Tient les clients informés de l'avancement des projets |
57. |
57. |
Meets timeline for delivery of products or services to client |
Tient les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services |
58. |
58. |
Creativity |
Créativité |
59. |
59. |
Actively seeks to improve programmes or services |
S'emploie activement à améliorer les programmes ou services |
60. |
60. |
Offers new and different options to solve problems or meet client needs |
Propose des solutions novatrices afin de résoudre les problèmes ou de répondre aux besoins des clients |
61. |
61. |
Promotes and persuades others to consider new ideas |
Promeut des idées nouvelles et amène autrui à s'y intéresser |
62. |
62. |
Takes calculated risks on new and unusual ideas; |
Prend des risques calculés en misant sur des formules qui sortent de l'ordinaire; |
63. |
63. |
thinks "outside the box" |
ose sortir des sentiers battus |
64. |
64. |
Takes an interest in new ideas and new ways of doing things |
S'intéresse aux idées et aux démarches nouvelles |
65. |
65. |
Is not bound by current thinking or traditional approaches |
N’est pas prisonnier/prisonnière des opinions et solutions toutes faites |
66. |
66. |
Technological Awareness |
Ouverture à la technologie |
67. |
67. |
Keeps abreast of available technology |
Se tient au fait de l'innovation technologique |
68. |
68. |
Understands applicability and limitations of technology to the work of the office |
Comprend les avantages et les inconvénients que présente la bureautique |
69. |
69. |
Actively seeks to apply technology to appropriate tasks |
S’emploie activement à appliquer la technologie aux tâches qui s'y prêtent |
70. |
70. |
Shows willingness to learn new technology |
Est disposé(e) à s'initier aux technologies nouvelles |
71. |
71. |
Commitment To Continuous Learning |
Volonté de perfectionnement |
72. |
72. |
Keeps abreast of new developments in own occupation/profession |
Se tient au fait de l'évolution de sa propre profession/spécialité |
73. |
73. |
Actively seeks to develop oneself professionally and personally |
S'emploie activement à progresser, sur les plans tant professionnel que personnel |
74. |
74. |
Contributes to the learning of colleagues and subordinates |
Contribue à l'apprentissage de ses collègues et subordonnés |
75. |
75. |
Shows willingness to learn from others |
Est disposé(e) à apprendre d'autrui |
76. |
76. |
Seeks feedback to learn and improve |
Se tient au courant de la façon dont son apport est perçu afin d'apprendre et de se perfectionner |
77. |
77. |
Vision |
Hauteur de vues |
78. |
78. |
Identifies strategic issues, opportunities and risks |
Discerne les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques |
79. |
79. |
Clearly communicates links between the Organization's strategy and the work unit's goals |
Fait bien comprendre les liens existant entre la stratégie de l'Organisation et les objectifs plus limités du service |
80. |
80. |
Generates and communicates broad and compelling organizational direction, inspiring others to pursue that same direction |
Définit et fait prévaloir une orientation générale qui emporte l'adhésion de ses collègues |
81. |
81. |
Conveys enthusiasm about future possibilities |
Fait partager sa conviction au sujet des possibilités futures |
82. |
82. |
Leadership |
Qualités de chef |
83. |
83. |
Serves as a role model that other people want to follow |
Sert de modèle à son entourage |
84. |
84. |
Empowers others to translate vision into results |
Arme chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés |
85. |
85. |
Is proactive in developing strategies to accomplish objectives |
S'emploie avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises |
86. |
86. |
Establishes and maintains relationships with a broad range of people to understand needs and gain support |
Établit et entretient des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s'assurer des appuis |
87. |
87. |
Anticipates and resolves conflicts by pursuing mutually agreeable solutions |
Prévoit les conflits et s'efforce de les résoudre à l'amiable |
88. |
88. |
Drives for change and improvement; |
S'investit dans le changement et le progrès; |
89. |
89. |
does not accept the status quo |
ne se cantonne pas dans le statu quo |
90. |
90. |
Shows the courage to take unpopular stands |
A le courage de prendre des positions impopulaires |
91. |
91. |
Empowering Others |
Responsabilisation des subordonnés |
92. |
92. |
Delegates responsibility, clarifies expectations, and gives staff autonomy in important areas of their work |
Délègue, expose clairement ce qu’il/elle attend de ses collaborateurs et leur donne toute la latitude voulue |
93. |
93. |
Encourages others to set challenging goals |
Encourage chacun à se fixer des objectifs ambitieux |
94. |
94. |
Holds others accountable for achieving results related to their area of responsibility |
Exige de chacun qu'il/elle réponde des résultats obtenus dans son domaine de responsabilité |
95. |
95. |
Genuinely values all staff members' input and expertise |
Apprécie à leur juste valeur l'apport et la compétence de chacun |
96. |
96. |
Shows appreciation and rewards achievement and effort |
Témoigne de son appréciation et récompense les résultats et l'effort |
97. |
97. |
Involves others when making decisions that affect them |
Fait participer chacun(e) à la prise des décisions qui le (la) concernent |
98. |
98. |
Managing Performance |
Suivi du comportement professionnel |
99. |
99. |
Delegates the appropriate responsibility, accountability and decision-making authority |
Délègue les pouvoirs, l'autorité et la compétence requis à ses subordonnés |
100. |
100. |
Makes sure that roles, responsibilities and reporting lines are clear to each staff member |
Veille à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous et toutes |
101. |
101. |
Accurately judges the amount of time and resources needed to accomplish a task and matches task to skills |
Estime avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tire le meilleur parti des compétences |
102. |
102. |
Monitors progress against milestones and deadlines |
Suit l'avancement du travail au regard des échéances |
103. |
103. |
Regularly discusses performance and provides feedback and coaching to staff |
S'entretient régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu'ils/elles obtiennent, leur fait savoir comment leur apport est perçu et leur donne les conseils nécessaires |
104. |
104. |
Encourages risk-taking and supports creativity and initiative |
Encourage le risque et soutient la créativité et l'initiative |
105. |
105. |
Actively supports the development and career aspirations of staff |
Appuie activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs |
106. |
106. |
Appraises performance fairly |
Fait preuve de justice dans la notation |
107. |
107. |
Building Trust |
Aptitude à donner confiance |
108. |
108. |
Provides an environment in which others can talk and act without fear of repercussion |
Crée le climat voulu pour que chacun(e) puisse s'exprimer et agir sans crainte de rétorsion |
109. |
109. |
Manages in a deliberate and predictable way |
Dirige de façon cohérente et prévisible |
110. |
110. |
Operates with transparency; has no hidden agenda |
Joue la carte de la transparence |
111. |
111. |
Places confidence in colleagues, staff members and clients |
Fait confiance à ses collègues et subordonné(e)s ainsi qu'aux clients |
112. |
112. |
Gives proper credit to others |
Reconnaît le mérite |
113. |
113. |
Follows through on agreed upon actions |
Donne suite aux décisions convenues |
114. |
114. |
Treats sensitive or confidential information appropriately |
Traite avec doigté l'information délicate ou confidentielle |
115. |
115. |
Judgement/Decision-making |
Sûreté de jugement/aptitude à décider |
116. |
116. |
Identifies the key issues in a complex situation, and comes to the heart of the problem quickly |
Discerne les éléments clefs dans les situations complexes et va rapidement au cœur du problème |
117. |
117. |
Gathers relevant information before making a decision |
Recueille toute l'information nécessaire avant de prendre une décision |
118. |
118. |
Considers positive and negative impacts of decisions prior to making them |
S'interroge sur l'incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer |
119. |
119. |
Takes decisions with an eye to the impact on others and on the Organization |
Ne prend de décisions qu'après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l'Organisation |
120. |
120. |
Proposes a course of action or makes a recommendation based on all available information |
Ne propose de lignes d'action ou formule de recommandations qu'en toute connaissance de cause |
121. |
121. |
Checks assumptions against facts |
Vérifie les hypothèses en les confrontant aux faits |
122. |
122. |
Determines that the actions proposed will satisfy the expressed and underlying needs for the decision |
S'assure que les dispositions qu'il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés |
123. |
123. |
Makes tough decisions when necessary |
Sait prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l'exigent |
124. |
124. |
Demonstrates knowledge of strategies and commitment to the goal of gender balance in staffing. |
Fait la preuve d'une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d'atteindre cet objectif. |
125. |
125. |
Core values: |
Valeurs fondamentales : |
126. |
126. |
CORE VALUES: |
VALEURS FONDAMENTALES : |
127. |
127. |
INTEGRITY, PROFESSIONALISM, RESPECT FOR DIVERSITY |
Intégrité, professionnalisme, respect de la diversité |
128. |
128. |
GENERIC JOB PROFILE |
PROFIL D’EMPLOI TYPE |
129. |
129. |
These positions are located in the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations at both Headquarters and in the field. |
Les postes relèvent de la Division de l'administration et de la logistique des missions du Département des opérations de maintien de la paix au Siège et sur le terrain |
130. |
130. |
Within delegated authority, the Senior Transport Officer will be responsible for the following duties: |
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire: |
131. |
131. |
Results Expected: |
Résultats escomptés : |
132. |
132. |
Apply online |
Postuler en ligne |
133. |
133. |
DEADLINE FOR APPLICATIONS : |
DATE LIMITE DE DÉPÔT DES CANDIDATURES : |
134. |
134. |
ORGANIZATIONAL UNIT : |
UNITÉ ADMINISTRATIVE : |
135. |
135. |
DUTY STATION : |
LIEU D'AFFECTATION : |
136. |
136. |
VACANCY ANNOUNCEMENT NUMBER : |
AVIS DE VACANCE DE POSTE NUMÉRO : |
137. |
137. |
Deadline for applications : |
Date limite de dépôt des candidatures : |
138. |
138. |
Organizational unit : |
Unité administrative : |
139. |
139. |
Duty station : |
Lieu d'affectation : |
140. |
140. |
Vacancy announcement number : |
Avis de vacance de poste numéro : |
141. |
141. |
POST DESCRIPTION |
Définition d'emploi |
142. |
142. |
Post title |
Titre du poste |
143. |
143. |
Job title |
Titre fonctionnel |
144. |
144. |
Job code title |
Code emploi |
145. |
145. |
Level |
Classe |
146. |
146. |
Department/Office |
Entité |
147. |
147. |
Reporting to: |
Supérieur hiérarchique : |
148. |
148. |
Location |
Lieu d’affectation |
149. |
149. |
Posting period |
Période d’affichage |
150. |
150. |
Job opening number |
Référence de l'avis de vacance |
151. |
151. |
Organizational setting and reporting |
Structure administrative et rattachement hiérarchique : |
152. |
152. |
Organizational setting and reporting relationships |
Structure administrative et rattachement hiérarchique : |
153. |
153. |
Org. setting and reporting |
Structure administrative et rattachement hiérarchique : |
154. |
154. |
United Nations considerations |
Considérations générales |
155. |
155. |
No Fee |
Aucun frais de dossier |
156. |
156. |
Assessment method |
Méthode d’évaluation |
157. |
157. |
Evaluation of qualified applicants may include an assessment exercise followed by a competency-based interview. |
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation et à un entretien axé sur les compétences. |
158. |
158. |
Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview. |
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences. |
159. |
159. |
Evaluation of qualified candidates for this position may include a written test followed by, depending on the result of the written assessment, a competency-based interview. |
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à passer un test écrit, qui pourra être suivi d’un entretien axé sur les compétences en fonction du résultat obtenu. |
160. |
160. |
Evaluation of qualified candidates for this position may include various types of assessments and may include a competency-based interview. |
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être soumis(es) à différentes formes d'évaluation, dont un entretien d’appréciation des compétences. |
161. |
161. |
A written test will be administered to shortlisted candidates. |
Les candidat(e)s admis(es) à concourir seront soumis à une épreuve écrite. |
162. |
162. |
Only candidates who succesfully pass the written test will be invited to a competency based interview. |
Seul(e)s les candidat(e)s retenu(e)s à l’issue de cette épreuve seront invité(e)s à un entretien d’appréciation des compétences. |
163. |
163. |
Competency-based interview and written assessment |
Entretien axé sur les compétences et épreuve écrite |
164. |
164. |
Competency based interview and/or other assessment method will be conducted. |
Les candidat(e)s dont le dossier aura été retenu seront soumis(es) à un entretien d'appréciation des compétences ou à toute autre méthode d’évaluation. |
165. |
165. |
An written assessment test will be followed by a competency based interview, for those candidates successful in the initial screening. |
Les candidat(e)s retenu(e)s à l'issue d'une première sélection seront convoqué(e)s à un test d'évaluation écrit puis à un entretien axé sur les compétences. |
166. |
166. |
Duration: 6 months (extendable) |
Durée de l'affectation: 6 mois renouvelables |
167. |
167. |
Duration: 1 year (extendable) |
Durée de l'affectation: 1 an renouvelable |
168. |
168. |
Duration: 1 year |
Durée de l'affectation: 1 an |
169. |
169. |
Experience/Essentials: |
Expérience professionnelle et qualifications requises : |
170. |
170. |
Other essential requirements: |
Autres aptitudes exigées : |
171. |
171. |
Command and Control: |
Rattachement hiérarchique : |
172. |
172. |
Command and Control: |
Place dans l'organigramme : |
173. |
173. |
Note: |
Note: |
174. |
174. |
Countries are encouraged to nominate female candidates. |
Les pays sont invités à présenter des candidatures féminines. |
175. |
175. |
Appointment is under the discretionary authority of the Secretary-General. |
La nomination à ce poste relève du pouvoir discrétionnaire du Secrétaire général. |
176. |
176. |
This post will not be available until 1st June 2012. |
Ce poste ne sera disponible qu'à partir du 1er juin 2012. |
177. |
177. |
This post is not a regular budget post and, therefore, may not normally be filled by candidates successful in competitive recruitment examinations. |
Ce poste n'étant pas inscrit au budget ordinaire, il ne peut pas, en principe, être attribué à un lauréat de concours de recrutement. |
178. |
178. |
This position is financed from temporary funding and does not carry any expectancy, legal or otherwise, of renewal of appointment in the Secretariat of the United Nations. |
Ce poste est financé au moyen des ressources prévues pour les postes temporaires et n’autorise pas, juridiquement ou autrement, à compter sur un renouvellement de l’engagement au sein du Secrétariat de l’ONU. |
179. |
179. |
Disclaimer: |
Avertissement : |
180. |
180. |
This VA refers to field security posts at various duty stations. |
Le présent avis concerne des postes des services de sécurité de différents lieux d'affectation hors Siège. |
181. |
181. |
Qualified candidates will be placed on a roster for possible recruitment as field vacancies occur. |
Les candidats qui se seront qualifiés seront placés sur une liste de personnes pouvant être recrutées lorsqu’il y aura des postes à pourvoir. |
182. |
182. |
Appointments of selected candidates will be administered by UNDP on behalf of UNDSS. |
La nomination des candidats retenus sera administrée par le PNUD pour le compte du Département de la sûreté et de la sécurité. |
183. |
183. |
Those appointments, initially of one-year duration, will be made under the 200 series of the UN Staff Rules and will be subject to UNDP conditions of service. |
D’une durée initiale d’un an, elle sera régie par la série 200 du Règlement du personnel et soumise aux conditions d’emploi du PNUD. |
184. |
184. |
Candidates must be prepared to serve at both family and non-family duty stations. |
Les candidats doivent accepter de travailler aussi bien dans des lieux d'affectation formellement déconseillés aux familles que dans des lieux où leur famille peut les accompagner. |
185. |
185. |
This vacancy is subject to availability of post. |
Sous réserve de la disponibilité du poste. |
186. |
186. |
This vacancy announcement refers to senior security positions at various field duty stations. |
Le présent avis concerne des postes de niveau élevé dans les services de sécurité de différents lieux d'affectation. |
187. |
187. |
To be eligible, candidates must be staff members, or former staff members, of Organizations within the UN common system, with appointments at level P-4/L-4 or P-5/L-5. |
Les candidats doivent être membres ou anciens membres du personnel d’une organisation appliquant le régime commun et titulaires de nominations aux classes P-4, P-5, L-4 ou L-5. |
188. |
188. |
Successful candidates who are not hired against current vacancies will be placed on a roster for possible recruitment as vacancies occur in the future. |
Les candidat(e)s qui se seront qualifié(e)s mais n’auront pas été nommé(e)s à un des postes actuellement vacants seront placé(e)s sur une liste d’attente et pourront être recruté(e)s ultérieurement, lorsque d’autres postes seront à pourvoir. |
189. |
189. |
Appointments will be offered under UNDP conditions of service. |
Les conditions d’emploi sont celles du PNUD. |
190. |
190. |
This vacancy is subject to availability of post. |
Sous réserve de la disponibilité du poste. |
191. |
191. |
Staff members of the United Nations Secretariat must fulfill the lateral move requirements to be eligible to apply for this vacancy. |
Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, |
192. |
192. |
Staff members are requested to indicate all qualifying lateral moves in their Personal History Profile (PHP) and cover note. |
lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture. |
193. |
193. |
These posts are financed by the Support Account for Peacekeeping Operations. |
Ces postes sont financés au moyen du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. |
194. |
194. |
Extension of appointment will be subject to budgetary approval. |
L’engagement ne sera prolongé que si le budget correspondant est approuvé. |
195. |
195. |
This position is vacant due to the temporary assignment/secondment of the regular incumbent to another office/organization. |
Ce poste est devenu vacant en raison de l’affectation ou du détachement temporaire de son titulaire auprès d’un autre bureau ou organisme. |
196. |
196. |
The selection and extension of appointment of the selected candidate will be contingent on the return of the incumbent who maintains a lien against this post. |
La sélection du (de la) candidat(e) et la reconduction de son engagement se feront sous réserve du retour du titulaire, qui garde un droit sur le poste. |
197. |
197. |
If the selected candidate is an internal staff member of the UN Secretariat, the selection will be recorded as a temporary assignment. |
Si le (la) candidat(e) retenu(e) est un fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, il (elle) sera considéré(e) comme occupant le poste au titre d’une affectation temporaire. |
198. |
198. |
Staff members of the United Nations Secretariat at the P-4 level must fulfill specific lateral move requirements to be eligible for promotion. |
Pour pouvoir être promu(e)s, les fonctionnaires P 4 du Secrétariat doivent remplir certaines conditions en matière de mutations latérales. |
199. |
199. |
Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. |
Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. |
200. |
200. |
In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules. |
Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles en vigueur. |
201. |
201. |
This vacancy is issued for roster purposes. |
Le présent avis de vacance de poste est publié aux fins de la constitution d’un fichier de candidats présélectionnés. |
202. |
202. |
The United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, through its roster program, will pre-select qualified & suitable individuals and deploy them to field assignments across the globe in accordance with operational requirements. |
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires choisit dans le fichier des candidats qualifiés qui répondent aux conditions requises en vue de les déployer sur le terrain, partout dans le monde, en fonction de ses besoins opérationnels. |
203. |
203. |
Please indicate in your cover note/PHP the duty station(s) that you would be interested in being considered for as well as any duty station(s) that you would not be in a position to serve in, explaining why. |
Veuillez indiquer dans votre lettre de motivation et dans votre notice personnelle les lieux d’affectation qui vous intéressent et ceux dans lesquels vous ne pourriez pas travailler, en expliquant pourquoi. |
204. |
204. |
For all OCHA field duty stations, excellent command (i.e. mastery of oral and written) of English is a requirement. |
Pour tous les lieux d’affectation hors Siège du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, une excellente maîtrise de l’anglais écrit et oral est exigée. |
205. |
205. |
For French, Spanish, Arabic, or Russian-speaking OCHA field duty stations, working knowledge of a pertinent language may be deemed a requirement or only an asset; |
Pour les lieux d’affectation dont la langue est le français, l'espagnol, l'arabe ou le russe, la connaissance pratique de la langue en question pourra être considérée ou bien comme indispensable, ou bien comme un atout seulement, |
206. |
206. |
this will depend on the operational needs of a particular field duty station and will be tested during an interview process, as appropriate. |
selon les besoins opérationnels du lieu d’affectation concerné, et elle pourra être testée à l'entretien d'embauche. |
207. |
207. |
In light of the above, applicants are requested to indicate all official UN languages (Arabic, Chinese, English, French, Russian, and Spanish) that they are familiar with and the level of proficiency. |
Les candidat(e)s sont donc invité(e)s à indiquer toutes les langues officielles de l'ONU qu'ils (elles) connaissent (anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe) et leur niveau de connaissance. |
208. |
208. |
This Vacancy Announcement in the Department of Peacekeeping Operations requires official secondment from National Governments of Member States of the United Nations Organization. |
Ce poste du Département des opérations de maintien de la paix sera pourvu par détachement de l’administration nationale d’un État Membre de l'ONU. |
209. |
209. |
Circulation is limited to Member States. |
Le présent avis est distribué exclusivement aux États Membres. |
210. |
210. |
Appointments are limited to service on posts financed by the Support Accounts for Peacekeeping Operations. |
L’engagement ne sera valable que pour des postes financés au moyen du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. |
211. |
211. |
It should be noted that the names of the short-listed candidates will be made public, subject to the applicant's approval. |
Il convient de noter que, sous réserve de leur approbation, le nom des candidat(e)s présélectionné(e)s sera rendu public. |
212. |
212. |
Appointment may be limited to service with OIOS. |
L'engagement ne vaut en principe que pour le Bureau des services de contrôle interne. |
213. |
213. |
Appointment is limited to service with OIOS. |
L'engagement ne vaut que pour le Bureau des services de contrôle interne. |
214. |
214. |
Extension of the appointment is subject to the extension of the mandate and/or the availability of funds. |
La prolongation du contrat dépendra de la prorogation du mandat et/ou de la disponibilité des fonds. |
215. |
215. |
Funding for this post is available through 2013. |
Le financement de ce poste est assuré jusqu'à fin 2013. |
216. |
216. |
REMUNERATION : |
RÉMUNÉRATION : |
217. |
217. |
Depending on professional background, experience and family situation, a competitive compensation and benefits package is offered. |
La rémunération offerte (traitement et prestations) est compétitive et tient compte de la formation, de l'expérience et de la situation de famille. |
218. |
218. |
The initial appointment is limited for a duration of one year only. |
La durée de la nomination initiale est limitée à un an. |
219. |
219. |
In line with the Organization's efforts to develop a more versatile, multi-skilled and experienced international civil service, based on the predicted needs of the Organisation, and to promote greater mobility of staff among functions, selected candidates will be expected to serve in different functions during their tenure with the Organisation. |
Dans le cadre de l’action menée par l’Organisation pour constituer, compte tenu des prévisions concernant ses besoins, une fonction publique internationale plus adaptable, polyvalente et expérimentée, et afin d’encourager une plus grande mobilité fonctionnelle, les candidats retenus seront appelés à assumer, au cours de leur engagement, des fonctions de natures différentes. |
220. |
220. |
Priority consideration will be given to internal candidates, especially those recruited at the P-2 level after a competitive examination when applying for P-3 vacancies. |
Pour les postes de la classe P-3, les candidatures internes sont examinées en priorité, en particulier celles des fonctionnaires qui ont été recruté(e)s sur concours à la classe P-2. |
221. |
221. |
Priority consideration for vacancies at the P-3 level will be given to internal candidates and candidates who have passed a competitive examination. |
Pour les postes de la classe P-3, les candidatures internes et celles des lauréat(e)s d’un concours de recrutement sont examinées en priorité. |
222. |
222. |
United Nations Core Values: |
Valeurs fondamentales de l'ONU : |
223. |
223. |
Integrity, Professionalism, Respect for Diversity |
intégrité, professionnalisme, respect de la diversité |
224. |
224. |
RESPONSIBILITIES: |
FONCTIONS ET RESPONSABILITÉS : |
225. |
225. |
Responsibilities: |
Fonctions et responsabilités : |
226. |
226. |
CORE COMPETENCIES: |
COMPÉTENCES DE BASE : |
227. |
227. |
Core competencies: |
Compétences de base : |
228. |
228. |
Competencies |
Compétences |
229. |
229. |
Managerial competencies: |
Compétences en matière d'encadrement : |
230. |
230. |
QUALIFICATIONS |
QUALIFICATIONS : |
231. |
231. |
Qualifications |
Qualifications : |
232. |
232. |
EDUCATION: |
FORMATION : |
233. |
233. |
Education: |
Formation : |
234. |
234. |
A candidate with a Bachelor's degree backed by ample experience may be considered for selection. |
Les candidat(e)s qui sont titulaires d’un diplôme universitaire de premier cycle sont également admis(es) à se présenter s'ils (si elles) peuvent justifier d'une solide expérience professionnelle. |
235. |
235. |
A first level university degree with a relevant combination of academic qualifications and experience in related area may be accepted in lieu of the advanced university degree. |
Un diplôme universitaire de premier cycle assorti d’une expérience professionnelle appropriée peut être considéré comme un équivalent acceptable. |
236. |
236. |
A first level university degree in combination with two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of an advanced university degree. |
Un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable. |
237. |
237. |
A first-level university degree and no experience will be accepted for candidats who have passed the Young Professionals Programme Examination/United Nations National Competitive Recruitment Examination (NCRE). |
Les lauréat(e)s du concours du programme Jeunes administrateurs (concours national de recrutement) qui sont titulaires d'un diplôme universitaire du premier cycle peuvent faire acte de candidature même s’ils (si elles) n’ont pas d’expérience. |
238. |
238. |
Extension of appointment will be subject to budgetary approval. |
L’engagement ne pourra être prolongé que si le budget correspondant est approuvé. |
239. |
239. |
Job-fit questionnaire section / Questionnaire adapté de présélection |
Questionnaire sur les compétences liées au poste |
240. |
240. |
WORK EXPERIENCE: |
EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE : |
241. |
241. |
Work experience: |
Expérience professionnelle : |
242. |
242. |
Qualifying years of experience are calculated following the receipt of the first level university degree recognized by the United Nations. |
Seules les années d'expérience acquises après l'obtention du premier grade universitaire reconnu par l'ONU sont prises en compte. |
243. |
243. |
No experience is required for candidates who have passed the Young Professionals Programme Examination/United Nations National Comeptitive Recruitment Examination (NCRE). |
Aucune expérience n’est exigée des lauréat(e)s du programme Jeunes administrateurs (concours national de recrutement). |
244. |
244. |
LANGUAGES: |
CONNAISSANCES LINGUISTIQUES : |
245. |
245. |
Languages: |
Connaissances linguistiques : |
246. |
246. |
Physical requirements |
Qualités physiques |
247. |
247. |
OTHER SKILLS: |
AUTRES COMPÉTENCES : |
248. |
248. |
Other skills: |
Autres compétences : |
249. |
249. |
OTHER DESIRABLE SKILLS: |
AUTRES COMPÉTENCES SOUHAITABLES : |
250. |
250. |
Other desirable skills: |
Autres compétences souhaitables : |
251. |
251. |
Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work. |
Veille à intégrer une perspective de genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités. |
252. |
252. |
The United Nations shall place no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs (Charter of the United Nations – Chapter 3, article 8). |
Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires (Charte des Nations Unies – Chapitre III, Article 8). |
253. |
253. |
The United Nations Secretariat is a non-smoking environment. |
Le Secrétariat de l’ONU est un espace non-fumeurs. |
254. |
254. |
Candidates will be required to meet the requirements of Article 101, paragraph 3, of the Charter as well as the requirements of the position. |
Les candidat(e)s devront satisfaire non seulement aux conditions requises pour ce poste, mais aussi aux critères énoncés au paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte. |
255. |
255. |
The United Nations is committed to the highest standards of efficiency, competence and integrity for all its human resources, including but not limited to respect for international human rights and humanitarian law. |
L’Organisation des Nations Unies exige les plus hautes qualités de travail, de compétence et d'intégrité de la part de l’ensemble de son personnel, notamment mais non exclusivement s’agissant du respect du droit international des droits de l’homme et du droit international humanitaire. |
256. |
256. |
Candidates may be subject to screening against these standards, including but not limited to whether they have committed, or are alleged to have committed criminal offences and/or violations of international human rights law and international humanitarian law. |
Les candidat(e)s pourront faire l’objet d’une présélection fondée sur ces critères, visant notamment mais non exclusivement à vérifier s’ils (si elles) ont commis ou sont soupçonné(e)s d’avoir commis des infractions pénales ou des violations du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire. |
257. |
257. |
The Department of Safety and Security (DSS) was established to unify and strengthen the United Nations security management system in order to ensure the safety and security of United Nations staff, operations and premises at Headquarters, the main duty stations and in the field. |
Le Département de la sûreté et de la sécurité a été créé pour unifier et renforcer la gestion du dispositif de sécurité du système des Nations Unies de façon à garantir la sûreté et la sécurité du personnel, des activités et des locaux des Nations Unies, au Siège de l'ONU, dans les principaux lieux d’affectation et dans les missions. |
258. |
258. |
Internal/external and UN System wide vacancy announcement draft |
Projet d'avis de vacance de poste: candidats internes et externes (dont ceux des organismes des Nations Unies) |
259. |
259. |
Special appointment conditions/limitations (to be included in the VA) |
Conditions ou restrictions particulières régissant la nomination des candidat(e)s retenu(e)s (à faire figurer dans l'avis de vacance de poste) |
260. |
260. |
The incumbent will be required to provide "stand-by" services during the weekend, holidays and outside normal working hours. |
Le (la) titulaire du poste sera appelé(e) à assurer un service de garde en dehors des horaires de travail, notamment les samedis, dimanches et jours fériés. |
261. |
261. |
Umoja is an initiative that aims to transform the United Nations Secretariat to enable high-quality, cost-effective service delivery to support the execution of evolving mandates everywhere the Organization operates. |
Umoja a pour objectif de transformer le Secrétariat de l'ONU afin qu’il soit en mesure d’offrir, partout où l’Organisation est présente, des services de qualité d’un bon rapport coût-efficacité, compte tenu de l'évolution des mandats qui lui sont confiés. |
262. |
262. |
Umoja, which means 'unity' in Swahili, will unite the many support and administrative entities throughout the Secretariat, including in peacekeeping and field missions, through re-designed and common processes for the management of all financial, human and physical resources; a single integrated information system; and training of staff. |
Ce projet, dont le nom signifie « unité » en swahili, intégrera les nombreux services d'appui et entités administratives du Secrétariat, y compris ceux des opérations de maintien de la paix et d'autres missions, grâce à la refonte et à l’unification des procédures de gestion de toutes les ressources financières, humaines et matérielles, à la mise en service d'un système informatique intégré commun et à la formation du personnel. |
263. |
263. |
Umoja transcends organizational, geographical and functional barriers, fostering a culture of transparency, accountability, empowerment, sharing and unity across the Secretariat. |
Levant les barrières structurelles, géographiques et fonctionnelles, il favorise la transparence, le respect du principe de responsabilité, l’autonomisation, les échanges et l'unité dans tout le Secrétariat. |
264. |
264. |
These positions are normally funded on an annual basis. |
Le financement des postes de ce type est normalement approuvé annuellement. |
265. |
265. |
If an external candidate is selected, appointments will be limited to service on posts financed by the support account for peacekeeping operations. |
Les candidat(e)s externes qui auront été retenu(e)s seront affecté(e)s exclusivement à des postes financés au moyen du compte d’appui aux opérations de maintien de la paix. |
266. |
266. |
This Vacancy Announcement in the Department of Peacekeeping Operations requires official secondment from national Governments of Member States of the United Nations Organization. |
Poste à pourvoir par détachement d'un(e) fonctionnaire d'un État Membre de l'ONU auprès du Département des opérations de maintien de la paix. |
267. |
267. |
Circulation is limited to Member States. |
Avis distribué uniquement auxdits États Membres. |
268. |
268. |
Appointments are limited to service on posts financed by the Support Acount for Peacekeeping Operations. |
Les candidat(e)s recruté(e)s dans ces conditions sont affecté(e)s exclusivement à des postes financés au moyen du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. |
269. |
269. |
WARNING TO APPLICANTS: |
Avis aux candidat(e)s: |
270. |
270. |
THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, TRAINING OR ANY OTHER FEES). |
L'ONU ne perçoit de frais à aucun stade du recrutement (dépôt ou traitement de la candidature, entretien, formation, etc.), |
271. |
271. |
THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON BANK ACCOUNTS. |
et elle ne demande aucune information bancaire. |
272. |
272. |
POSITION(S) AND GRADE LEVEL INDICATED BELOW SUBJECT TO PROSPECTIVE GENERAL ASSEMBLY ACTION. |
LES RENSEIGNEMENTS CI-APRÈS CONCERNANT LE POSTE À POURVOIR, NOTAMMENT SA CLASSE, SONT COMMUNIQUÉS SOUS RÉSERVE DES DÉCISIONS QUE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE POURRA PRENDRE. |
273. |
273. |
THESE POSITIONS ARE NORMALLY FUNDED ON AN ANNUAL BASIS. |
LE FINANCEMENT DE CES POSTES EST NORMALEMENT APPROUVÉ ANNUELLEMENT. |
274. |
274. |
The post is extended on an annual basis. |
Ce poste est renouvelé par périodes d'un an. |
275. |
275. |
EXTERNAL CANDIDATES WILL BE GRANTED APPOINTMENTS LIMITED TO SERVICE ON POSTS FINANCED BY SUPPORT ACCOUNT FOR PEACEKEEPING OPERATIONS. |
LES CANDIDATS EXTERNES QUI SERAIENT NOMMÉS NE POURRONT PRÉTENDRE À UN ENGAGEMENT AUTRE QUE POUR LES POSTES FINANCÉS PAR PRÉLÈVEMENT SUR LE COMPTE D'APPUI AUX OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX. |
276. |
276. |
At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. |
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. |
All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. |
Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. |
The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. |
Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. |
Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and indicated in the application. |
Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature. |
277. |
277. |
The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. |
Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. |
Female candidates are strongly encouraged to apply for this position. |
Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature. |
278. |
278. |
In line with the overall United Nations policy, the UN Office for Disaster Risk Reduction encourages a positive workplace culture which embraces inclusivity and leverages diversity within its workforce. |
Conformément à la politique générale de l’ONU, le Bureau des Nations Unies pour la prévention des catastrophes encourage l’instauration d’un climat de travail positif qui favorise l’inclusion et tire parti de la diversité au sein de son personnel. |
Measures are applied to enable all staff members to contribute equally and fully to the work and development of the organization, including flexible working arrangements, family-friendly policies and standards of conduct. |
Des mesures sont appliquées pour permettre à tous les membres du personnel de contribuer équitablement et pleinement au travail et au développement de l’organisation, notamment des modalités de travail aménagées, des politiques favorables à la famille et des normes de conduite. |
279. |
279. |
Vacancy Announcement for Posts in the Department of Peacekeeping Operations requiring secondment from Active Military and Civilian Police Service |
Avis de vacance de postes à pourvoir au Département des opérations de maintien de la paix par détachement de militaires et de policiers d'active |
280. |
280. |
CIRCULATION LIMITED TO MEMBER STATES. |
DIFFUSION LIMITÉE AUX ÉTATS MEMBRES. |
281. |
281. |
POST SUBJECT TO APPROVAL OF FUNDING. |
CES POSTES NE SERONT POURVUS QUE SI LEUR FINANCEMENT EST APPROUVÉ. |
282. |
282. |
APPOINTMENTS LIMITED TO SERVICE ON POSTS FINANCED BY THE SUPPORT ACCOUNT FOR PEACEKEEPING OPERATIONS |
LES CANDIDATS RECRUTÉS SERONT AFFECTÉS EXCLUSIVEMENT À DES POSTES FINANCÉS PAR LE COMPTE D'APPUI AUX OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX. |
283. |
283. |
This is a re-circulation of VA # |
Ceci est une rediffusion de l'avis numéro |
284. |
284. |
Previous applicants to the former VA need not reapply since they will be reviewed along with the rest of the new applications elicited by this VA. |
Il est inutile à celles et ceux qui ont répondu au premier avis de soumettre une nouvelle candidature, car celle qu'ils (elles) ont déjà présentée sera examinée en même temps que les réponses au présent avis. |
285. |
285. |
Minimum requirement for promotion to the P-4 level is normally three years at the P-3 level (two years on an accelerated basis). |
L'ancienneté minimale requise pour la promotion à la classe P-4 est normalement de trois ans (deux ans en cas de procédure accélérée). |
286. |
286. |
Staff members of member organizations of the UNJSPF, who are themselves UNJSPF participants, are deemed to be internal candidates by the Fund. |
La Caisse des pensions considère les fonctionnaires des organisations affiliées, qui sont eux-mêmes participants, comme des candidats internes. |
287. |
287. |
Interested candidates should apply within 15 days (for a lateral move) or within 30 days (for a promotion) of the issuance of this vacancy announcement. |
Les candidatures doivent être déposées dans les 15 jours (dans le cas d'une réaffectation) ou dans les 30 jours (dans le cas d'une promotion) suivant la publication du présent avis de vacance de poste. |
288. |
288. |
Date of issuance : |
Date de publication: |
289. |
289. |
The Secretary-General reserves the right to appoint a candidate at one level below the advertised level of the post. |
Le Secrétaire général se réserve le droit de nommer un candidat à la classe immédiatement inférieure à celle qui est indiquée dans le présent avis. |
290. |
290. |
An ongoing review of the structure of UNODC may have an impact on the allocation of responsibilities reflected in the present vacancy announcement. |
L'examen en cours de la structure de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime peut avoir une incidence sur la répartition des tâches indiquées dans le présent avis de vacance de poste. |
291. |
291. |
This position is funded for a finite period of one year and may be subject to extension |
Ce poste est financé pour une durée limitée d’un an qui pourra être prolongée. |
292. |
292. |
This position is funded for a finite period of one year and may be subject to extension. |
Ce poste est financé pour une durée limitée d’un an qui pourra être prolongée |
293. |
293. |
Extension of the appointment is subject to extension of the mandate and/or the availability of the funds. |
si le mandat de X est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles. |
294. |
294. |
This position is funded for a finite period of one year. |
Ce poste est financé pour une durée limitée d’un an |
295. |
295. |
Extension of the appointment is subject to extension of the mandate and/or the availability of the funds. |
qui pourra être prolongée si le mandat de X est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles. |
296. |
296. |
Extension of the appointment is subject to extension of the mandate and/or the availability of the funds. |
L'engagement ne sera prolongé que si le mandat du Bureau est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles. |
297. |
297. |
Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. |
Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. |
298. |
298. |
In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures. |
Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur. |
299. |
299. |
An impeccable record for integrity and professional ethical standards is essential. |
Il est essentiel de pouvoir se prévaloir d’antécédents irréprochables en matière d’intégrité et de normes déontologiques. |
300. |
300. |
All staff of the Ethics Office are required to submit a financial disclosure statement upon appointment and annually thereafter. |
Tous les fonctionnaires du Bureau de la déontologie doivent souscrire une déclaration de situation financière lors de leur nomination et chaque année par la suite. |
301. |
301. |
These positions are located in the Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the regional commissions and, occasionally, other Departments in the Secretariat. |
Ces postes relèvent du Département des affaires économiques et sociales, de la CNUCED, des commissions régionales voire d'autres départements du Secrétariat. |
302. |
302. |
Within delegated authority, the duties of an Associate Economic Affairs Officer are likely to fall mainly into one of the three functional areas below. |
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, l'économiste adjoint est censé accomplir essentiellement des fonctions relevant de l'un des trois secteurs ci-après. |
303. |
303. |
Economic and/or sectoral analysis: |
Analyse économique et sectorielle: |
304. |
304. |
Collect, evaluate, interpret, analyse specified statistics and qualitative socio-economic information obtained from a variety of sources and pertaining to particular sectors, countries, regions or development topics; |
Recueille, évalue, interprète, analyse des données statistiques et des informations socioéconomiques qualitatives provenant de sources diverses et concernant tels ou tels secteurs, pays, régions ou questions de développement ; |
305. |
305. |
Maintain databases and programmes for database management and organize non-quantitative information; |
Tient à jour les bases de données et les programmes de gestion des bases et organiser l'information non quantitative ; |
306. |
306. |
Assist in the design, testing, operation and modification of econometric models; |
Participe à la conception, à l'essai, à l'application et à la modification des modèles économétriques ; |
307. |
307. |
Prepare briefing notes, inputs to speeches and similar material on economic or sectoral issues in a form that is meaningful to non-specialists; |
Établit des notes d'information, des éléments de discours et autres documents semblables sur des questions d’ordre économique ou sectoriel à l’intention de non-spécialistes ; |
308. |
308. |
Prepare first drafts of sectoral, country or regional components of analytical studies on development issues and policies; |
Établit des projets de composantes sectorielles, nationales ou régionales d’études analytiques sur les questions et politiques de développement ; |
309. |
309. |
Assist in the organization and servicing of expert group meetings, seminars, etc on development issues. |
Aide à organiser des réunions d'experts, séminaires, etc., sur les questions de développement et à en assurer le service. |
310. |
310. |
Intergovernmental support: |
Appui intergouvernemental: |
311. |
311. |
Provide support to intergovernmental processes dealing with development issues by: |
Fournit un appui aux mécanismes intergouvernementaux s'occupant des questions de développement : |
312. |
312. |
preparing inputs for reports to intergovernmental bodies; |
en élaborant des contributions aux rapports destinés aux organes intergouvernementaux; |
313. |
313. |
following intergovernmental meetings and preparing summary reports and similar material; |
en suivant les réunions intergouvernementales et en établissant des résumés et autres documents semblables; |
314. |
314. |
preparing inputs to statements by members of the Bureau and Secretariat staff to such meetings; |
en élaborant des contributions aux déclarations faites à ces réunions par les membres du Bureau et le personnel du Secrétariat; |
315. |
315. |
assisting in the organization of panels, round tables etc on development issues for inter-governmental processes. |
en aidant à organiser des réunions-débats, tables rondes, etc., sur les questions de développement à l'intention des mécanismes intergouvernementaux. |
316. |
316. |
Technical cooperation: |
Coopération technique: |
317. |
317. |
Compile and analyse the data and other information necessary for the preparation of technical cooperation project proposals in the area of economic development; |
Recueille et analyse les données et autres informations nécessaires à l'élaboration de propositions de projets de coopération technique dans le domaine du développement économique ; |
318. |
318. |
Prepare documentation for technical cooperation programmes and projects; |
Établit la documentation nécessaire à des programmes et projets de coopération technique ; |
319. |
319. |
Contribute to the preparation of material for the approval of regional, country or sectoral technical cooperation projects; |
Aide à établir la documentation nécessaire à l’approbation de projets régionaux, nationaux ou sectoriels de coopération technique ; |
320. |
320. |
Monitor, backstop and assess the implementation of technical cooperation programmes and projects. |
Suit, appuie et évalue l'exécution de programmes et projets de coopération technique. |
321. |
321. |
Perform other related duties as required, including a variety of administrative tasks necessary for the final delivery of the work unit's services; |
S'acquitte de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées, notamment diverses tâches administratives requises pour les prestations attendues du groupe ; |
322. |
322. |
Undertake on-the-job and other training activities, both internally and externally. |
Entreprend des activités de formation en cours d'emploi et autres, au sein de l'Organisation et à l’extérieur. |
323. |
323. |
Staff within work unit/section and peers in department/regional commission; |
Le personnel du groupe ou de la section et ses homologues des départements et commissions régionales ; |
324. |
324. |
staff of other international organizations working on related issues; |
le personnel d'autres organisations internationales travaillant sur des questions connexes ; |
325. |
325. |
academics and representatives of civil society, both NGOs and the business community. |
les universitaires et représentants de la société civile, les organisations non gouvernementales et le monde des affaires. |
326. |
326. |
University degree in economics or the relevant sectoral speciality. |
Diplôme universitaire en économie ou dans un domaine sectoriel pertinent. |
327. |
327. |
Advanced university degree preferred, either in the relevant sectoral speciality or in macroeconomics, microeconomics, international economics, political economy, public economics, econometrics or development economics. |
Diplôme universitaire de deuxième cycle souhaitable, soit dans un domaine sectoriel pertinent, soit en macroéconomie, microéconomie, économie internationale, économie politique, économie publique, économétrie ou économie du développement. |
328. |
328. |
Must have passed the UN competitive examination in economics. |
Avoir réussi le concours de recrutement d’économistes de l'ONU. |
329. |
329. |
Postgraduate experience in applying economic training. |
Expérience de l'application de la formation économique au niveau universitaire supérieur. |
330. |
330. |
Ability to write clearly and concisely on economic issues. |
Sait rédiger dans un style clair et concis sur des sujets économiques. |
331. |
331. |
Lead or participate in the formulation, organization and management of mandated programmes of economic analysis and the formulation of possible economic strategies, policies and actions for adoption by the international community; |
Dirige l’élaboration, l'organisation et la gestion des programmes d'analyse économique prescrits et l’élaboration de stratégies politiques et actions éventuelles en matière économique aux fins de leur adoption par la communauté internationale, ou concourir à cette entreprise ; |
332. |
332. |
Lead or participate in the identification of new or emerging development issues of potential concern to the international community, particularly those of a regional or global nature, and design and develop programmes to address them; |
Dirige les activités visant à recenser les questions de développement nouvelles ou naissantes pouvant intéresser la communauté internationale, en particulier celles qui revêtent un caractère régional ou mondial, ou concourir à cette entreprise, et concevoir et élaborer les programmes correspondants ; |
333. |
333. |
Supervise a team of staff economists undertaking this work; |
Supervise l'équipe d'économistes affectés à cette tâche ; |
334. |
334. |
Commission economic studies and analyses that cannot be undertaken internally; |
Fait établir des études et analyses économiques qui ne peuvent l’être par l’ONU ; |
335. |
335. |
Conceive, plan and manage expert group meetings, seminars and similar consultations that contribute to the finalization of the work unit's outputs; |
Conçoit, planifie et dirige des réunions d'experts, séminaires et rencontres analogues de nature à permettre de mettre au point les produits de l'unité administrative ; |
336. |
336. |
Finalize reports on development for issuance by the United Nations; |
Établit les rapports sur le développement pour publication par l'ONU ; |
337. |
337. |
Prepare speeches for senior staff and make presentations on economic issues for specialist or non-specialist audiences. |
Rédige des discours à l'intention des responsables et fait des exposés sur les questions économiques à l'intention de spécialistes ou de non-spécialistes. |
338. |
338. |
Provide direct substantive support on development issues to intergovernmental bodies (such as the General Assembly, the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the Economic and Social Council, the Trade and Development Board, the regional commissions and the subsidiary bodies of each) by offering strategic advice, giving technical guidance and assisting in developing a consensus; |
Fournit directement un appui fonctionnel concernant les questions de développement aux organes intergouvernementaux (Assemblée générale, CNUCED, Conseil économique et social, Conseil du commerce et du développement, commissions régionales, et leurs organes subsidiaires respectifs, etc.) en fournissant des avis stratégiques et des orientations techniques et en aidant à dégager un consensus ; |
339. |
339. |
Manage the work unit's contribution to the preparation and management of meetings of intergovernmental bodies; |
Gère la contribution de l'unité administrative à la préparation et à la conduite des réunions des organes intergouvernementaux ; |
340. |
340. |
Represent the organizational unit at international, regional and national meetings on development issues. |
Représente l'unité administrative à des réunions internationales, régionales et nationales sur les questions de développement. |
341. |
341. |
Develop and maintain relations with senior officials of member governments and ensure a response to requests for advice and/or assistance on economic issues and policies; |
Tisse et entretient des relations avec les hauts responsables des États Membres et répond aux demandes d'avis et/ou d'assistance sur les questions et les politiques économiques ; |
342. |
342. |
Negotiate with donor and recipient governments on technical assistance programmes and projects; |
Négocie avec les gouvernements des pays donateurs et bénéficiaires en ce qui concerne les programmes et projets d'assistance technique ; |
343. |
343. |
Organize and coordinate cooperation among Member States on economic programmes or issues; |
Organise et coordonne la coopération entre États Membres sur les programmes ou questions économiques ; |
344. |
344. |
Lead or participate in technical cooperation missions. |
Dirige des missions de coopération technique ou y participer. |
345. |
345. |
Function as the head of an organizational unit; |
Fait office de chef de l'unité administrative ; |
346. |
346. |
Contribute to the formulation of the medium-term plan, the programme of work and the budget of the unit and participate in the formulation of the organization's overall programme of work and other similar endeavours; |
Concourt à établir le plan à moyen terme, le programme de travail et le budget de l'unité et à définir le programme de travail général de l'Organisation et autres tâches semblables ; |
347. |
347. |
Attend to various administrative matters concerning the larger organizational unit; |
S'occupe de diverses questions administratives concernant l'unité administrative au sens large ; |
348. |
348. |
Development and production of sound analysis and practical policy advice to address the development problems of developing countries and economies in transition. |
Supervise l'élaboration et l’établissement d'analyses judicieuses et d'avis de politique générale concrets face aux problèmes de développement des pays en développement et des pays en transition. |
349. |
349. |
Independent approach to work, seeking advice from chief or director only when necessary. |
Travaille en toute autonomie, en ne sollicitant les conseils du chef ou du directeur qu'en cas de nécessité. |
350. |
350. |
Advice and leadership to junior staff. |
Conseille et oriente ses collaborateurs. |
351. |
351. |
At least ten years progressively responsible relevant post-graduate experience involving the application of principles and concepts of economics in various contexts, including through association with national or international economic policy-making, academia or foreign assistance programmes. |
Au moins 10 années d'expérience au niveau universitaire supérieur dans le domaine de l'application des principes et concepts économiques dans divers contextes, y compris l'élaboration de politiques économiques dans le cadre national, international ou universitaire ou dans le cadre de programmes d'assistance étrangère, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés. |
352. |
352. |
Direct a complete financial function of the Organization which includes a number of different and diverse operations and interrelated accounts of the financial system; |
Gère l'ensemble des fonctions financières de l'Organisation, dont un certain nombre d'opérations diverses et variées, et la comptabilité du système financier ; |
353. |
353. |
Undertake special reviews of operational objectives and related financial policies and procedures affecting the Organization's accounting and financial systems. |
Revoit au besoin les objectifs opérationnels et les politiques et procédures financières connexes affectant la comptabilité et les systèmes financiers de l'Organisation. |
354. |
354. |
Take the lead in designing and implementing required changes. |
Prend l'initiative de concevoir et d'opérer tous changements nécessaires. |
355. |
355. |
Direct the development, installation, and implementation of new accounting systems and other information technology systems. |
Dirige la mise au point, la mise en place et la mise en œuvre de nouveaux systèmes de comptabilité et autres systèmes informatiques. |
356. |
356. |
Evaluate the efficiency, performance and enhancements of these systems. |
Évalue l'efficacité, la performance et les possibilités d'amélioration de ces systèmes. |
357. |
357. |
Plan, integrate and coordinate the work of managers responsible for portions of the finance programme; |
Planifie, intègre et coordonne les travaux des directeurs de programme responsables des divers éléments du programme financier. |
monitor achievement of objectives. |
Suit la réalisation des objectifs fixés. |
358. |
358. |
Review accounts. |
Examine les comptes. |
359. |
359. |
Review financial statements for inclusions in the UN Financial Statements to be audited and also review the financial statements of other entities for which the controller has certification authority. |
Examine les états financiers aux fins d’insertion dans les états financiers de l'ONU à soumettre aux vérificateurs des comptes et examine également les états financiers d'autres entités dont le Contrôleur est l’ordonnateur. |
360. |
360. |
Provide authoritative advice, financial interpretations, adaptations and corrective actions in response to audits and other queries to ensure adherence to UN Financial Regulations and Rules, Staff Rules, Administrative Instructions, Bulletins and Circulars. |
Fournit des avis et interprétations financières autorisés et propose toutes réformes et mesures correctives comme suite aux observations des vérificateurs des comptes et autres remarques, afin de veiller au respect du Règlement financier et des règles de gestion financière en vigueur à l'ONU, du Règlement du personnel, des circulaires du Secrétaire général, instructions administratives et circulaires applicables. |
361. |
361. |
Manage staff, plan and discuss with staff individual work programs, and evaluate performance. |
Gère le personnel, planifie et discute avec chaque collaborateur son programme de travail individuel et évaluer les résultats de chacun. |
362. |
362. |
Perform other related duties as required. |
S'acquitte de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées. |
363. |
363. |
Perform other duties as required. |
S'acquitte de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées. |
364. |
364. |
Independent management and supervision of Headquarters-based financial operation or large mission with complex financial operations and accounting and budgetary issues. |
Gère et supervise de façon autonome les opérations financières du Siège de l'ONU ou de toute mission aux opérations financières, comptabilité et matière budgétaires complexes. |
365. |
365. |
Advanced university degree (Masters or equivalent) in business administration, finance, accounting or directly related fields; |
Diplôme universitaire de deuxième cycle en administration commerciale, finances ou comptabilité, ou dans une discipline directement apparentée ; |
366. |
366. |
certification as a Certified Public Accountant CPA, Chartered Accountant (CA) or equivalent. |
qualité d'expert-comptable ou de comptable agréé, ou équivalent, exigée. |
367. |
367. |
Progressively responsible experience in financial, accounting and budgeting systems. |
Expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, des systèmes financiers, comptables et budgétaires. |
368. |
368. |
Extensive relevant experience in financial management at the international level. |
Expérience approfondie de la gestion financière dans un contexte international. |
369. |
369. |
Hands on experience in UN financial environments. |
Expérience pratique des systèmes financiers de l'ONU. |
370. |
370. |
Human Resource Management |
Gestion des ressources humaines |
371. |
371. |
Undertake actions related to the administration of the unit's human resource activities, e. g., recruitment, placement, promotion, performance appraisal, job classification reviews, separation of staff members, training etc., ensuring consistency in the application of UN rules and procedures. |
Accomplit les tâches administratives de gestion des ressources humaines de l’unité administrative (recrutement, affectations, promotion, appréciation du comportement professionnel, classement des emplois, cessation de service, formation, etc.) et ce faisant, veille à l'application uniforme des règles et procédures de l'Organisation des Nations Unies. |
372. |
372. |
Provide information regarding conditions of service, duties and responsibilities, and privileges and entitlements under the Staff Rules and Regulations. |
Fournit des informations sur les conditions d'emploi, droits et obligations, privilèges et immunités résultant du Règlement et du Statut du personnel. |
373. |
373. |
Provide information on unit's staffing needs for inclusion in department's staffing table. |
Fournit des informations sur les besoins en personnel de l’unité administrative aux fins de l’établissement du tableau d'effectifs du département. |
374. |
374. |
Budget and Finance |
Budget et finances |
375. |
375. |
Assist in developing of the unit's work program and budget; |
Aide à établir le programme de travail et le budget de l'unité administrative; |
376. |
376. |
analyse inputs and formulate resource allocations by work program, or business processes. |
analyse les apports et établit les allocations de ressources par programme de travail ou fonction. |
377. |
377. |
Monitor budget and work program with respect to Headquarters' budget, trust funds and grants, on a regular basis, and reallocate resources as necessary. |
Suit systématiquement le budget et le programme de travail s’agissant du budget du Siège, des fonds d'affectation spéciale et des dons, et réaffecte des ressources comme il convient. |
378. |
378. |
Support the implementation of procedures and systems for implementing the appropriate financial database. |
Aide à arrêter des procédures et systèmes nécessaires à mettre en place la base de données financières appropriée. |
379. |
379. |
Contribute to the development of budgetary guidelines for own unit. |
Concourt à arrêter à l’usage de l’unité administrative des directives en matière budgétaire. |
380. |
380. |
General Administration |
Administration générale |
381. |
381. |
Supervise support staff as required. |
Encadre le personnel d'appui selon qu'il convient. |
382. |
382. |
Perform other related administrative duties, as required (e. g., operational travel programme, monitoring accounts and payment to vendors and individual contractors for services, physical space planning and the identification of office technology needs and maintenance of equipment, software and systems). |
S'acquitte d'autres tâches administratives connexes, selon que de besoin (programme opérationnel pour les voyages, contrôle des comptes et des paiements aux fournisseurs et vacataires, aménagement des locaux, définition des besoins en bureautique et de maintenance du matériel, des logiciels et des systèmes, etc.). |
383. |
383. |
Apply specialised expertise with respect to a range of human resources, work programming/planning, budget/financial management, and administrative tasks of the unit. |
Apporte les compétences spécialisées voulues à l’encontre des tâches de l’unité administrative en matière de ressources humaines, de programmation et planification du travail, de budget et de gestion financière et d'administration |
384. |
384. |
First level degree, preferably in business administration, finance, accounting, or related field. |
Titre universitaire du premier niveau, de préférence en gestion d’entreprises, finances ou comptabilité, ou dans une discipline connexe. |
385. |
385. |
Candidates for this position must have passed the United Nations National Competitive Recruitment Examination or G to P Examination in relevant occupational group. |
Les candidat(e)s à ce poste doivent avoir réussi le concours de recrutement national ou le concours d’admission au groupe professionnel considéré de la catégorie des administrateurs de l'Organisation des Nations Unies. |
386. |
386. |
No examination is required for candidates in peacekeeping missions. |
Il n'est pas exigé de concours pour les candidat(e)s affecté(e)s à des missions de maintien de la paix. |
387. |
387. |
No experience is required for candidates who have passed the United Nations National Competitive Recruitment Examination. |
Il n'est exigé aucune expérience professionnelle des lauréat(e)s du concours de recrutement national de l'Organisation des Nations Unies. |
388. |
388. |
For positions in peacekeeping missions, at least three years of progressively responsible experience in human resource and administrative policies, financial regulations, field operations, or related area are required. |
Les candidat(e)s à des postes dans des missions de maintien de la paix doivent justifier d’au moins trois années d'expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la gestion des ressources humaines, de l'administration, des règles de gestion financière ou des opérations sur le terrain, ou dans des domaines connexes. |
389. |
389. |
For positions in peacekeeping operation missions, a minimum of 3 years of relevant experience are required, at least 2 of which are field experience in humanitarian emergency efforts. |
Les candidat(e)s à des postes dans des missions de maintien de la paix doivent justifier d’au moins trois années d'expérience professionnelle dans le domaine considéré, dont deux sur le terrain dans le domaine de l'action humanitaire d'urgence. |
390. |
390. |
For positions in peacekeeping operation missions, this must include at least 5 years of field experience in complex emergencies, including humanitarian emergency efforts. |
Les candidat(e)s à des postes dans des missions de maintien de la paix doivent justifier d’au moins cinq années d'expérience professionnelle sur le terrain dans des situations d'urgence complexes, y compris dans le cadre de l’action humanitaire d'urgence. |
391. |
391. |
Experience in commercial, public or government administration. |
Expérience de l'administration des entreprises ou de l'administration publique. |
392. |
392. |
Develop and implement the Section's medium and long-term goals and objectives, and related annual audit and work plans. |
Arrête et atteint les buts et objectifs à moyen et long termes, ainsi que les plans de travail et plans de vérification annuels connexes de la Section. |
393. |
393. |
Plan, organize, direct and coordinate the activities of multiple teams and resources of the Section. |
Planifie, organise, dirige et coordonne les activités des multiples équipes et ressources de la Section. |
394. |
394. |
Define the broad objectives and scope for each audit/review. |
Définit, dans les grandes lignes, les objectifs et le champ de chaque vérification ou examen. |
395. |
395. |
Provide direction and leadership with respect to all phases of each audit/review with a view to ensuring that OIOS' standards are complied with and that audit/review objectives are achieved within budget. |
Guide et dirige toutes les phases de chaque vérification ou examen pour veiller au respect des normes établies par le Bureau des services de contrôle interne et à la réalisation des objectifs des vérifications et examens dans les limites budgétaires fixées. |
396. |
396. |
Review working papers and related audit/review communications (e. g., audit reports). |
Prend connaissance de documents de travail et autres communications concernant les vérifications et examens, notamment les rapports de vérification des comptes. |
397. |
397. |
Provide guidance to audit staff on technical and administrative matters. |
Donne aux vérificateurs des comptes des orientations en matière technique et administrative. |
398. |
398. |
Lead audits/reviews of a sensitive and complex nature. |
Conduit les vérifications et examens délicats et complexes. |
399. |
399. |
Analyse guidelines and standards for internal audit activities in the course of ensuring consistency of approach and adequacy of practice of subordinate auditors. |
Revoit les directives et normes de vérification interne des comptes pour veiller à ce que les vérificateurs des comptes placés sous sa supervision suivent une démarche et des pratiques cohérentes. |
400. |
400. |
Coordinate and recommend improvements in, or review proposed changes to, the financial rules of the Organization. |
Coordonne et recommande toutes améliorations à apporter aux règles de gestion financière de l'Organisation, ou revoit toutes propositions de modification. |
401. |
401. |
Monitor the status of audit/review recommendations. |
Suit l'état d'application des recommandations issues de vérifications ou examens. |
402. |
402. |
Represent IAD to senior management within the Organization. |
Représente la Division de l’audit interne devant la direction de l'Organisation. |
403. |
403. |
Liaise with internal audit functions of other United Nations organizations. |
Assure la liaison avec les services de vérification interne d'autres organismes des Nations Unies. |
404. |
404. |
Empower/challenge staff to assume more responsibility. |
Incite le personnel à assumer davantage de responsabilités et lui en donne les moyens. |
405. |
405. |
Establish and maintain a positive relationship with auditees. |
Établit et entretient des relations utiles avec les entités soumises à vérification. |
406. |
406. |
Identify and provide appropriate level of resources for the section. |
Détermine le niveau de ressources indiqué pour la Section et l’en dote. |
407. |
407. |
Carry out other tasks as may be assigned by the Director of IAD or Under-Secretary General of OIOS. |
S'acquitte de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées par le Directeur de la Division de l’audit interne ou le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. |
408. |
408. |
Advanced university degree (Masters Degree or equivalent) preferably in finance, business a, information sciences or other related area such as a professional certification in accounting or auditing (CPA, CA, CIA, CISA) or relevant combination of academic qualification and experience in a related area. |
Diplôme universitaire de deuxième cycle, de préférence dans le domaine de la finance, de la gestion des entreprises ou de l’information, ou dans une discipline apparentée, par exemple diplôme de comptable ou de vérificateur des comptes (diplôme d'expert-comptable ou de comptable agréé, de vérificateur interne des comptes ou de vérificateur de systèmes d'information), ou une combinaison de qualifications universitaires et d'expériences dans un domaine apparenté. |
409. |
409. |
At least 10 years of progressively responsible experience combined in audit or related area, with experience in managing these programs for a minimum of 6 years at the international level. |
Au moins 10 années d'expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de l’audit ou dans un domaine connexe, dont six années au moins d'expérience de la gestion de programmes dans le domaine considéré dans un contexte international. |
410. |
410. |
Extensive relevant experience in audit management. |
Expérience approfondie de la gestion de la vérification des comptes. |
411. |
411. |
Participate in the formulation of the Mission's strategic plan; |
Concourir à arrêter le plan d'action stratégique de la mission; |
412. |
412. |
identify emerging issues, analyze their implications; |
recense les problèmes nouveaux et en analyse les incidences ; |
413. |
413. |
Prepare reports based on assessments of the impact of the political, economic and social environment on mandate implementation; |
Établit des rapports en évaluant l'incidence du contexte politique, économique et social sur l'exécution du mandat de la mission ; |
414. |
414. |
Assess, implement and monitor civil affairs activities carried out by local authorities, civic institutions and non-governmental organizations. |
Évalue, met en œuvre et suit les activités relatives aux affaires civiles menées par les autorités locales, les institutions civiles et les organisations non gouvernementales. |
415. |
415. |
Identify potential problems and provide advice and guidance. |
Diagnostique les problèmes éventuels et donne des avis et orientations. |
416. |
416. |
Provide substantive support to the establishment of an appropriate regulatory framework review and analyze policy and regulation issues and prepare relevant reports and discussion papers. |
Apporte un appui fonctionnel à l’établissement d’un cadre réglementaire approprié, analyse les questions d’ordre politique et réglementaire, et établit les rapports et documents d'information correspondants. |
417. |
417. |
Implement mandated programmes; |
Met en œuvre les programmes prescrits; |
418. |
418. |
build relationships and develop and maintain close liaison with local leaders, as well as governmental, community-based organizations, civil and religious society groups, etc. |
établit et entretient des relations étroites avec les responsables locaux, les organisations gouvernementales, communautaires et civiles et les groupes religieux, etc. |
419. |
419. |
Engage various ethnic, political and social groups in implementation decisions and activities; |
Associe les divers groupes ethniques, politiques et sociaux aux décisions et à la réalisation des activités; |
420. |
420. |
negotiate solutions, defuse problems and provide advice on actions, policy on political and operational issues. |
négocie des solutions, apaise les tensions et donne des avis sur les mesures et orientations à envisager concernant les questions d’ordre politique et opérationnel. |
421. |
421. |
Coordinate with international agencies and implementing partners on mandate implementation; |
Coordonne l'action menée en exécution du mandat de la mission avec celle des autres institutions internationales et des partenaires d'exécution. |
422. |
422. |
Facilitate development and conduct appropriate training programs to upgrade and strengthen the competencies of the community. |
Favorise la définition et la mise en œuvre de programmes de formation appropriés afin d'enrichir et de renforcer les capacités. |
423. |
423. |
Contribute to the overall mission monitoring and planning. |
Concourt à l’activité de suivi et de planification d’ensemble de la mission. |
424. |
424. |
Perform other related work as required. |
S'acquitte de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées. |
425. |
425. |
Accurate analysis and reporting; |
Fait des analyses justes et établit des rapports pointus; |
sound judgment in proposing policy initiatives. |
formuler des propositions de politique générale avisées. |
426. |
426. |
Advanced university degree (Masters Degree or equivalent) in political science, law, international relations, public sector management, business administration, social sciences, engineering, economics, or related area, or a relevant combination of academic qualification and experience in a related area. |
Diplôme universitaire de deuxième cycle, de préférence dans le domaine des sciences politiques, du droit, des relations internationales, de l’administration publique, de la gestion d’entreprises, des sciences sociales, de l’ingénierie ou des sciences économiques, ou dans une discipline voisine; ou titre universitaire assorti d'une expérience professionnelle dans un domaine connexe. |
427. |
427. |
At least 7 years of progressively responsible experience in the specific sector of responsibility (including supervisory and management functions) or related areas such as working with community groups, NGOs and/or international relief or peacekeeping operations in sustainable development activities. |
Au moins sept années d'expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans le domaine considéré (y compris fonctions d'encadrement et de gestion) ou dans des domaines connexes tels des activités de développement durable avec des groupes communautaires, des ONG ou à l’occasion de missions internationales de secours ou d’opérations de maintien de la paix. |
428. |
428. |
Fluency in oral and written English or French; |
Maîtrise de l'anglais ou du français écrit et oral; |
429. |
429. |
Fluency in spoken and written English or French; |
Maîtrise de l'anglais ou du français écrit et oral; |
430. |
430. |
knowledge of a second official UN language and advantage an sometimes a requirement. |
la connaissance d'une deuxième langue officielle de l'Organisation des Nations Unies serait un atout, pouvant être exigée dans certains cas. |
431. |
431. |
knowledge of a second UN language an advantage and sometimes a requirement. |
la connaissance d'une deuxième langue officielle de l'Organisation des Nations Unies serait un atout, pouvant être exigée dans certains cas. |
432. |
432. |
Training and experience in designing and planning civil affairs components of peacekeeping operations, preferably at the international level. |
Formation à la conception et à la planification des composantes affaires civiles dans le cadre d’opérations de maintien de la paix, de préférence au niveau international, et expérience correspondante. |
433. |
433. |
Understanding of operational aspects of national, bilateral or multilateral aid or commercial transactions. |
Bonne maîtrise des aspects opérationnels de l'aide nationale, bilatérale ou multilatérale, ou des opérations commerciales. |
434. |
434. |
Implement the weekly/daily schedule of meetings at Headquarters based on the monthly programme. |
Applique le calendrier hebdomadaire ou quotidien des réunions prévues au Siège, sur la base du programme mensuel. |
435. |
435. |
Ensure that requirements of the meetings in terms of services and facilities as requested by the servicing and technical departments are met. |
Veille à répondre aux fins de la tenue de réunions à la demande de services et d’installations émanant des services non organiques et des départements techniques. |
436. |
436. |
Draft and ensure distribution of the daily information sheets on the next day's schedule that form the basis for the assignment of staff throughout the Secretariat and for the publication of announcements in the press and the United Nations Journal. |
Rédige et fait distribuer des notes d'information quotidiennes sur le programme du lendemain, qui servent à déterminer les affectations du personnel de l'ensemble du Secrétariat, ainsi que la publication d'avis dans la presse et dans le Journal des Nations Unies. |
437. |
437. |
Draft and ensure distribution of the summary of weekly schedule informing all servicing and technical departments of their anticipated workload. |
Rédige et fait distribuer le programme récapitulatif hebdomadaire informant l'ensemble des services non organiques et des départements techniques du volume de travail prévisible. |
438. |
438. |
Negotiate and resolve problems arising in scheduling and servicing of meetings. |
Résout les problèmes liés à la programmation et au service des réunions. |
439. |
439. |
Schedule additional and urgent meetings and ensure servicing these meetings by evaluating their needs and availability of additional resources required. |
Programme les réunions supplémentaires et les réunions urgentes et veille à en assurer le service, en évaluant les besoins et les ressources supplémentaires nécessaires. |
440. |
440. |
Undertake missions with overall responsibility for the planning of designated conferences away from established Headquarters. |
Assume à l’occasion de missions la responsabilité générale de la planification de conférences hors Siège. |
441. |
441. |
Serve as the representative of the Organization/Department and advise and negotiate with host government officials on logistics and financial requirements. |
Représente l'Organisation ou le Département, donne des avis et négocie avec les autorités du pays hôte les exigences d’ordre logistique et financier. |
442. |
442. |
University degree in administration or management. |
Diplôme universitaire en administration ou gestion. |
443. |
443. |
Must have passed the UN competitive examination in administration. |
Avoir réussi le concours de recrutement de fonctionnaires d'administration de l’ONU. |
444. |
444. |
Two years of related professional experience desirable. |
Deux années d'expérience professionnelle souhaitable. |
445. |
445. |
Basic knowledge of word processing, spreadsheets and other more sophisticated software, including ad-hoc programmes or databases. |
Connaissance de base du traitement de texte, des tableurs et d'autres logiciels plus complexes, y compris les programmes ou bases de données ad hoc. |
446. |
446. |
Manage, coordinate and plan resources for the most difficult and complex projects of the civilian and military engineering support operations for United Nations peacekeeping and other field missions. |
Gère, coordonne et prévoit les ressources nécessaires aux projets d'ingénierie les plus difficiles et les plus complexes à l'appui d'opérations civiles et militaires à l’occasion de missions de maintien de la paix et autres missions des Nations Unies. |
447. |
447. |
Review and approve the design and supervise the construction or repair, by contractors or UN staff, of major structures, facilities, systems and activities such as buildings, roads, bridges, airfields, helipads, railways, docks, waste disposal systems, flood control systems, water treatment facilities, electrical power generation and distribution systems, environmental control systems, field defenses, mine detection and clearance, and related structures and activities in the field needed for the logistics support of peacekeeping and other United Nations field missions. |
Examine et approuve la conception et supervise la construction ou la réparation, par des entreprises ou par le personnel de l'ONU, d’ouvrages, installations et systèmes majeurs, tels que bâtiments, routes, ponts, terrains d'aviation, héliports, chemins de fer, docks, réseaux d'évacuation des eaux usées, systèmes de protection contre les inondations, stations d'épuration des eaux, systèmes de production et de distribution d'électricité, matériel de lutte contre la pollution, défense des périmètres, détection des mines et déminage, ainsi que tous autres ouvrages ou activités sur le terrain nécessaires au soutien logistique des missions de maintien de la paix et autres missions des Nations Unies. |
448. |
448. |
Provide expert technical advice on overall policies, procedures and guidelines for major field missions. |
Formule des avis techniques spécialisés sur les politiques, procédures et directives générales requises pour les missions de grande taille. |
449. |
449. |
Analyze mission budget proposals, ensuring that the funds proposed are adequate for engineering requirements. |
Analyse le projet de budget de mission et veille à ce que les ressources prévues correspondent aux besoins dans le domaine du génie. |
450. |
450. |
Provides data for internal and external audits. |
Fournit des données aux fins de vérification interne et externe. |
451. |
451. |
Liaise with national and international officials and observers to ensure adequate exchange of information and provision of full assistance on engineering and related support matters. |
Assure la liaison avec les responsables nationaux et internationaux, y compris les observateurs, afin de garantir les échanges d'informations et fournir tout l'appui voulu en matière d'ingénierie et autre appui technique. |
452. |
452. |
Participate in and provide expert advice on long-range development planning relating to engineering support requirements and related aspects of peacekeeping and other UN missions. |
Concourt par ses avis d'expert, à l'élaboration de plans de développement à long terme des missions de la paix et autres missions des Nations Unies adaptés aux besoins dans le domaine du génie et dans des domaines connexes. |
453. |
453. |
Manage a unit of engineering staff. |
Dirige un groupe d'ingénieurs. |
454. |
454. |
Analyse proposals for unusually complex and diverse projects and recommend solutions to difficult problems; |
Analyse les propositions de projets de nature diverse et particulièrement complexe et recommander des solutions aux problèmes épineux; |
455. |
455. |
represent the Department as technical adviser and team leader and supervise engineering staff as required. |
représente le Département en qualité de conseiller technique et de chef d'équipe, et encadre le personnel technique selon les besoins. |
456. |
456. |
Advanced University Degree (Masters or equivalent) in Civil Engineering, Electrical Engineering, Mechanical Engineering, Architecture, or other appropriate specialty or sub-specialty, or extensive experience in relevant occupations. |
Diplôme universitaire de deuxième cycle dans le domaine du génie civil, du génie électrique, du génie mécanique ou de l’architecture, ou dans toute autre spécialité ou sous-spécialité indiquée ou expérience approfondie acquise dans le domaine. |
457. |
457. |
A minimum of 10 years experience is required. |
Au moins 10 années d'expérience exigés. |
458. |
458. |
Experience in the planning and design of engineering projects and facilities in positions with national administrations or large engineering or construction firms for 5 to 10 years. |
Cinq à 10 années d'expérience de la planification et de la conception de projets et d'installations en matière d'ingénierie acquise dans des administrations nationales ou dans de grandes entreprises d'ingénierie ou du bâtiment. |
459. |
459. |
2 to 5 years experience at the international level in project evaluation and management or the development of facilities for peacekeeping forces or United Nations field missions. |
Deux à cinq années d'expérience internationale de l'évaluation et de la gestion de projets, ou de la mise en place d'installations pour des forces de maintien de la paix ou pour d'autres missions des Nations Unies. |
460. |
460. |
An additional official United Nations language of the area of assignment may be required |
La connaissance de toute autre langue officielle de l'ONU utilisée dans la zone de la mission peut être exigée. |
461. |
461. |
Ability to manage engineering projects under stress and in hostile environments. |
Aptitude à conduire des projets d'ingénierie en travaillant sous pression et dans des conditions difficiles. |
462. |
462. |
Review, analyse and finalize the preparation of the medium-term plan and its revisions on the basis of departmental submissions, taking into account recommendations and decisions of specialized inter-governmental bodies. |
Planifie, organise et gère l’établissement du plan à moyen terme et sa révision à partir des textes soumis par les départements organiques, en tenant compte des recommandations et des décisions des organes intergouvernementaux compétents. |
463. |
463. |
Provide substantive support to relevant intergovernmental and expert bodies in their review of the medium-term plan and its revisions; |
Fournit un soutien technique aux organes intergouvernementaux et spécialisés compétents à l’occasion de l’examen du plan à moyen terme et de ses révisions. |
assist in securing approval from the General Assembly. |
Aide à obtenir l'approbation de l'Assemblée générale. |
464. |
464. |
Ensure legislative mandates are accurately translated into programme budgets. |
Veille à ce que les textes portant mandat soient fidèlement transposés dans les budgets-programmes. |
465. |
465. |
Budget preparation: |
Établissement du budget : |
466. |
466. |
Review and analyse data with respect to the finalization of cost estimates and budget proposals, in terms of staff and non-staff requirements from (a) Departments/offices at Headquarters and in the field, including programmatic aspects; |
Étudie et analyse les données nécessaires pour arrêter les estimations des coûts et les propositions budgétaires concernant les besoins en personnel et autres ressources, émanant : a) des départements ou bureaux au Siège et hors Siège, y compris les aspects programmatiques; |
467. |
467. |
and (b) medium-sized peacekeeping operations. |
b) des opérations de maintien de la paix de moyenne envergure. |
468. |
468. |
Provide support to managers with respect to the elaboration of resource requirements for budget submissions. |
Aide les directeurs de programmes et de projets à déterminer les ressources nécessaires aux fins des propositions budgétaires. |
469. |
469. |
Review, analyse and provide input into finalization of programme budget/financial implications to the Security Council statements in light of additional mandates. |
Examine, analyse et fournit les données nécessaires pour arrêter les incidences financières des états financiers du Conseil de sécurité, ainsi que leurs incidences sur le budget-programme, à la lumière des textes portant nouveau mandat. |
470. |
470. |
Provide substantive support to relevant intergovernmental and expert bodies in their budget review; |
Fournir un appui technique aux organes intergouvernementaux et spécialisés compétents à l’occasion de l’examen du budget. |
assist in securing approval from the General Assembly. |
Aide à obtenir l'approbation de l'Assemblée générale. |
471. |
471. |
Budget administration: |
Administration du budget : |
472. |
472. |
Issue allotments, including redeployment of funds when necessary, ensuring appropriate expenditures. |
Débloque les crédits alloués, y compris opère toutes réaffectations de fonds nécessaires, en s'assurant que les dépenses sont justifiées. |
473. |
473. |
Monitor budget implementation and determine/recommend reallocation of funds when necessary. |
Suit l'exécution du budget et détermine et recommande toutes réaffectations de fonds nécessaires. |
474. |
474. |
Monitor expenditures to ensure that they remain within authorized levels. |
Surveille le montant des dépenses pour les garder dans les limites autorisées. |
475. |
475. |
Authorize payment to Governments for settlement of certified death and disability, contingent-owned equipment and letters-of-assist claims; |
Autorise les paiements aux gouvernements pour le règlement des primes d'assurance décès et invalidité, du matériel appartenant aux contingents et des demandes de remboursement présentées au titre des lettres d'attribution ; |
476. |
476. |
Review all requisitions generated by the Reality system for goods and services to ensure correct objects of expenditure have been charged, ensuring availability of funds. |
Examine toutes les demandes de fourniture de biens et services émanant du système Reality pour veiller à ce que les dépenses soient imputées sur les postes budgétaires appropriés, en s'assurant que les fonds nécessaires sont disponibles. |
477. |
477. |
Administer and monitor extra-budgetary resources, including review of agreements and cost plans, ensuring compliance with regulations and rules and established policies and procedures. |
Administre et surveille les fonds extrabudgétaires, notamment en examinant les accords conclus et les devis, et en veillant au respect des règles et règlements et des politiques et procédures établies. |
478. |
478. |
Prepare relevant documentation with respect to budget performance submissions. |
Prépare la documentation nécessaire à l’établissement des textes sur l'exécution du budget. |
479. |
479. |
Review and make appropriate recommendations with respect to the finalization of budget performance reports, analysing variances between approved budgets and actual expenditures. |
Examine les rapports sur l'exécution du budget et fait les recommandations indiquées pour les mettre au point, en analysant les écarts entre les crédits approuvés et les dépenses effectives. |
480. |
480. |
Provide substantive support to intergovernmental and legislative bodies. |
Fournit un soutien technique aux organes intergouvernementaux et aux organes délibérants. |
481. |
481. |
Keep up-to-date on documents/reports/guidelines that have a bearing on matters related to programme and/or peacekeeping budgets, ensuring compliance with intergovernmental recommendations and decisions as well as with United Nations policies and procedures; |
Se tient au courant de tous les documents, rapports ou directives ayant trait aux budgets-programmes ou aux budgets des opérations de maintien de la paix, pour veiller au respect des recommandations et décisions intergouvernementales ainsi que des politiques et procédures en vigueur à l'ONU. |
482. |
482. |
Monitor and supervise the work of subordinate staff as required (usually in the field); |
Suit et supervise le travail de ses collaborateurs, si nécessaire, d’ordinaire sur le terrain. |
483. |
483. |
Formulation of effective financial operations through the provision of timely support with respect to a well formulated medium-term plan, programme budget and peacekeeping budget proposals, improved administration of approved budgets, and improved programming and budgetary practices. |
Met au point des opérations financières efficaces en fournissant en temps utile le soutien nécessaire à tout plan à moyen terme bien formulé, ainsi qu'au budget-programme et aux propositions budgétaires concernant le maintien de la paix ; amélioration de l'administration des budgets approuvés et de la programmation et des pratiques budgétaires. |
484. |
484. |
University Degree, preferably in business administration, finance, or directly related area; or a relevant combination of academic qualification and experience in an area such as budget/finance. |
Diplôme universitaire, de préférence dans le domaine de l’administration commerciale ou des finances, ou dans une discipline voisine, ou combinaison indiquée de titres universitaires et d'expérience dans le domaine budgétaire ou financier par exemple. |
485. |
485. |
Progressively responsible, job related experience in administration or finance with greater independence and decision-making authority for more complex budgets. |
Expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de l'administration ou des finances, avec autonomie et pouvoir de décision étendus en matière de budgétisation complexe. |
486. |
486. |
Experience in programmatic issues, budgetary and statistical analysis in a commercial, public, governmental or international organization. |
Expérience de la programmation et de l'analyse budgétaire et statistique dans un établissement commercial, une administration publique ou une organisation internationale. |
487. |
487. |
Work experience in peacekeeping or other field operation is desirable. |
Expérience professionnelle dans le domaine des opérations de maintien de la paix ou d’autres opérations souhaitable. |
488. |
488. |
English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. |
L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'ONU. |
489. |
489. |
They usually report to a more senior Medical Officer in the field, and have a functional reporting relationship to the Medical Director, Medical Service Division, OHRM. |
Le (la) titulaire relève normalement d'un médecin de rang supérieur sur le terrain et est rattaché administrativement au Directeur de la Division des services médicaux du Bureau de la gestion des ressources humaines. |
490. |
490. |
Clinical Duties: |
Fonctions cliniques : |
491. |
491. |
Undertake day-to-day clinical duties, e. g. walk-in clinic, emergencies, pre-placement and periodic medical examinations, immunizations, etc. |
S'acquitte de fonctions cliniques courantes (consultations sans rendez-vous à l'infirmerie, urgences, examens préalables aux affectations et examens médicaux périodiques, vaccinations, etc.). |
492. |
492. |
Refer staff to outside specialists as necessary. |
Orienter les fonctionnaires vers des spécialistes extérieurs au besoin. |
493. |
493. |
Follow-up with outside specialists. |
Suivre les fonctionnaires traités par des spécialistes extérieurs. |
494. |
494. |
Provide health education |
Dispenser une éducation sanitaire. |
495. |
495. |
Participate in addressing work environment and occupational health issues. |
Contribuer à améliorer les conditions de travail et à régler les questions relevant de la médecine du travail. |
496. |
496. |
Medico Administrative Duties: |
Fonctions médico-administratives : |
497. |
497. |
Liaise with UN-Military Medical Units in the mission and host-nation medical facilities. |
Assurer la liaison avec les unités médicales des contingents des Nations Unies au sein de la mission et avec les établissements médicaux du pays hôte. |
498. |
498. |
Follow the United Nations established policies and procedures regarding medical clearances, sick leave and medical evacuations. |
Respecter les règles et pratiques établies de l'ONU concernant les certificats médicaux d'aptitude physique, les congés de maladie et les évacuations sanitaires. |
499. |
499. |
Deputize for a more senior Medical Officer during his/her absence. |
Remplacer les médecins de rang supérieur en leur absence. |
500. |
500. |
Supervisory Administration: |
Fonction d'encadrement : |
501. |
501. |
Manage day-to-day mission medical support operations by ensuring availability of supplies and proper functioning of medical equipment. |
Gérer les activités courantes d'appui médical à la mission en veillant à la disponibilité des fournitures et au bon fonctionnement du matériel médical. |
502. |
502. |
Ensure appropriate training programs are implemented in order to maintain and develop the medical capabilities (e. g. health education, HIV/AIDS prevention, first aid and CPR). |
Veiller à voir mettre en œuvre des programmes de formation adaptés afin d’entretenir et de renforcer les moyens médicaux (éducation sanitaire, prévention de la contamination par le VIH/sida, premiers secours et réanimation cardiorespiratoire, etc.). |
503. |
503. |
General: |
D'une manière générale : |
504. |
504. |
Work implies frequent interaction with the following: |
Le (la) titulaire entretient des rapports avec : |
505. |
505. |
Staff at large; |
Le personnel dans son ensemble; |
staff within work unit; |
les autres membres du service ; |
506. |
506. |
Staff counsellors; |
Les conseillers du personnel ; |
507. |
507. |
Senior management throughout the Organization; |
La haute direction de l'Organisation ; |
508. |
508. |
All specialized agencies; |
Toutes les institutions spécialisées ; |
509. |
509. |
Military Physicians; |
Les médecins militaires ; |
510. |
510. |
Physicians and representatives of Laboratories, Pharmaceutical Companies, Medical Associations and Societies. |
Les médecins et les représentants de laboratoires, d'entreprises pharmaceutiques, d'associations et de sociétés médicales. |
511. |
511. |
Achievement of goals and objectives through the provision of high level medical support to ensure the sound physical and mental health of UN staff in the field. |
Atteindre les buts et objectifs fixés en fournissant un appui médical de haut niveau de façon à veiller à la bonne santé physique et mentale du personnel de l'ONU sur le terrain. |
512. |
512. |
Doctorate in Medicine. |
Doctorat en médecine. |
513. |
513. |
Residency in one of the medical specialties, preferably internal medicine. |
Internat dans un service médical spécialisé, de préférence en médecine interne. |
514. |
514. |
At least 5 years of progressive clinical experience in the medical field. |
Au moins cinq années d'expérience progressive en médecine clinique. |
515. |
515. |
Training in military medical planning and tropical diseases is highly desirable. |
Formation aux questions de planification dans le cadre de la médecine militaire et aux maladies tropicales très souhaitable. |
516. |
516. |
Organize response to work environment and occupational health issues. |
Pourvoir à l'amélioration des conditions de travail et à la solution des questions relevant de la médecine du travail. |
517. |
517. |
Advise Administration and United Nations Member States on United Nations medical standards. |
Donner à l'Administration et aux États Membres de l'ONU des avis concernant les normes médicales en vigueur à l'Organisation. |
518. |
518. |
Advise and assist Administration on medical clearances (fitness for duty), sick leave, medical evacuations, medical disability, workmen's compensation, and medical insurance claims. |
Donner des avis et apporter un appui à l'Administration concernant les certificats médicaux d'aptitude physique, les congés de maladie, les évacuations sanitaires, les cas d'invalidité, la réparation en cas d’accidents du travail et de maladies professionnelles et les demandes d'indemnisation au titre de l'assurance-maladie. |
519. |
519. |
Plan, manage and organize various medical activities and administrative functions of a particular section within the Medical Services Division. |
Planifier, gérer et organiser diverses activités d’ordre médical et administratif au sein de telle ou telle section relevant de la Division des services médicaux. |
520. |
520. |
Review and revise various Personnel Directives, Medical Standards for recruitment, guidelines established for managing UN field dispensaries and provide medical support to peacekeeping missions, as applicable. |
Examiner et réviser diverses instructions concernant le personnel, normes médicales en matière de recrutement et directives relatives à la gestion des pharmacies de campagne, et apporter un soutien sanitaire aux missions de maintien de la paix, le cas échéant. |
521. |
521. |
Deputize for Deputy Medical Director/Medical Director as needed. |
Remplacer le Directeur ou le Directeur adjoint de la Division des services médicaux, au besoin. |
522. |
522. |
Supervise laboratory technicians and nurses and ensure availability of supplies and proper functioning of medical equipment. |
Encadrer les techniciens de laboratoire et le personnel infirmier et veiller à l'approvisionnement en fournitures et au bon fonctionnement du matériel médical. |
523. |
523. |
Independent responsibility for overall planning and implementation of staff regulations and UN Medical Guidelines as they pertain to providing sound medical care to staff at headquarters and in the field, and the promotion and maintenance of proper health care, including the prevention of health hazards, for these staff. |
Responsabilité entière de la planification d'ensemble et de la mise en oeuvre du Statut du personnel et des directives médicales de l'ONU pour ce qui est de dispenser des soins médicaux de qualité au personnel en poste au Siège et sur le terrain, ainsi que de la promotion et de la gestion de soins de santé adaptés, notamment en matière de prévention des risques sanitaires, pour ce personnel. |
524. |
524. |
At least 10 years of progressive clinical experience, after post-graduation, in the medical field, and some managerial experience. |
Au moins 10 années d'expérience progressive en médecine clinique après la fin d'études et une expérience à un poste de direction. |
525. |
525. |
Training and experience in tropical medicine is highly desirable. |
Formation et expérience en médecine tropicale très souhaitables. |
526. |
526. |
The Senior Logistics Officer usually reports to the Chief of the Logistics and Communications Service. |
Le logisticien hors classe relève normalement du Chef du Service de la logistique et des communications. |
527. |
527. |
In the field, a Senior Logistics Officer operates usually as the Chief, Integrated Support Services or Chief, Technical Services and reports to the Chief Administrative Officer or Director of Administration with a functional reporting relationship to the Chief of the Logistics and Communications Service at Headquarters. |
Dans une mission, le (la) titulaire assume normalement les fonctions de chef des services d'appui intégrés ou de chef des services techniques, relève du Chef ou du Directeur de l'administration, étant hiérarchiquement rattaché au Chef du Service de la logistique et des communications du Siège. |
528. |
528. |
Logistics support for new and ongoing peacekeeping and other field missions includes: supply chain management, materials management, transportation, maintenance, contracts and services management, communications, information technology, engineering and medical services. |
L’appui logistique aux missions de maintien de la paix et autres missions (nouvelles et en cours) recouvre les activités suivantes: gestion de la chaîne d'approvisionnement, gestion du matériel, transport, maintenance, gestion des contrats et services, communications, informatique, génie et services médicaux. |
529. |
529. |
Exercise managerial and supervisory control over all logistics support required by future, current or liquidating field missions. |
Exerce un pouvoir de direction et de supervision sur l'ensemble des opérations d’appui logistique requises par toutes les missions à venir, en cours ou en liquidation. |
530. |
530. |
Develop, prepare, coordinate and monitor overall logistic support plans including logistics forecasting, supply schedules, priorities or requirements, and resolution of urgent operational needs. |
Conçoit, élabore, coordonne et contrôle l'ensemble des plans d'appui logistique, y compris la prévision logistique, les calendriers, priorités ou besoins d'approvisionnement, et la couverture des besoins opérationnels urgents. |
531. |
531. |
Monitor and coordinate all multifunctional logistic requirements between UN HQ, peacekeeping and other field missions. |
Contrôle et coordonne tous les besoins logistiques multifonctionnels entre le Siège et les missions de maintien de la paix et autres missions. |
532. |
532. |
Assist in development of policy and procedures for field logistics support. |
Concourt à arrêter des politiques et procédures d'appui logistique sur le terrain. |
533. |
533. |
Act as the principal liaison between the field missions and Headquarters staff for logistics matters and co-ordinate day to day support of logistics operations. |
Assure l'essentiel de la liaison entre les missions et le personnel du Siège pour les questions de logistique et coordonner l'appui quotidien aux opérations logistiques. |
534. |
534. |
Ensure overall planning and coordination of logistics support preparations for new field missions and expanded civilian and military peacekeeping operations administered by DPKO. |
Assume la responsabilité générale de la planification et de la coordination des préparatifs d’appui logistique pour les nouvelles missions et pour le renforcement des opérations civiles et militaires de maintien de la paix administrées par le Département des opérations de maintien de la paix. |
535. |
535. |
Ensure that logistics requirements take account of gender-specific needs. |
Veille à ce que les opérations logistiques prennent en compte les besoins propres à chaque sexe. |
536. |
536. |
Advise senior management on logistics management, structures and staffing levels to ensure that they are at all times adequate to meet the requirements of the logistics strategy. |
Conseille la haute direction sur la gestion, les structures et les effectifs nécessaires dans le domaine de la logistique afin de pouvoir toujours répondre aux exigences de la stratégie logistique. |
537. |
537. |
Lead technical survey missions. |
Mène des missions d'étude techniques. |
538. |
538. |
Organise and chair logistics meetings. |
Organise et préside des réunions consacrées à la logistique. |
539. |
539. |
Manage and supervise an integrated civilian-military mission support organisation. |
Gère et supervise l'organisation intégrée de l'appui à une mission civile-militaire. |
540. |
540. |
Manage and coordinate a multifunctional logistics operation in the field. |
Gère et coordonne les opérations logistiques multifonctionnelles sur le terrain. |
541. |
541. |
Chair or be a member of field mission administrative and financial bodies. |
Préside les instances administratives et financières de la mission ou en est membre. |
542. |
542. |
Assume responsibilities of a certifying officer. |
Agit en qualité d'agent certificateur. |
543. |
543. |
Senior DPKO and field mission management ; |
les principaux responsables du Département des opérations de maintien de la paix et de la mission ; |
544. |
544. |
Chief Administrative Officers and Directors ; |
les Chefs et les Directeurs de l'administration ; |
545. |
545. |
legal, Finance and Personnel Officers, Military Planning Officers ; |
les juristes, les fonctionnaires des finances, les administrateurs du personnel et les membres du Service de la planification militaire ; |
546. |
546. |
representatives from Permanent missions to the UN, other UN agencies and Embassy personnel ; |
les représentants des missions permanentes auprès de l'ONU, le personnel d'autres organismes des Nations Unies et le personnel des ambassades ; |
547. |
547. |
military Advisers and Counsellors at Permanent Missions ; |
les conseillers militaires et les conseillers auprès des missions permanentes ; |
548. |
548. |
UN agencies field officers, military contingent commanders and logistics staff. |
les fonctionnaires sur le terrain des organismes des Nations Unies, les commandants de contingents militaires et les logisticiens. |
549. |
549. |
Effectively manage and coordinate complex logistics support operations at Headquarters or in field missions. |
Gère et coordonne efficacement des opérations complexes d’appui logistique à partir du Siège ou sur le terrain. |
550. |
550. |
Set and achieve logistics policy goals and objectives. |
Définit et atteint les grands objectifs et buts en matière logistique. |
551. |
551. |
Provide sound advice on a wide range of complex issues and problems. |
Fournit des conseils avisés sur divers questions et problèmes complexes. |
552. |
552. |
Establish effective collaboration and partnerships with officials at all levels inside and outside the organization. |
Noue une collaboration et des partenariats efficaces avec des responsables à tous les niveaux, à l'intérieur et à l'extérieur de l'Organisation. |
553. |
553. |
Supervise Service-level unit of up to 40 staff in Headquarters or an Integrated Support Service structure of up to 200 staff in a field mission. |
Supervise un service pouvant compter jusqu'à 40 fonctionnaires au Siège ou un Service d'appui intégré pouvant compter jusqu'à 200 membres dans une mission. |
554. |
554. |
Ability to deploy to UN field mission on short notice for limited duration. |
Peut séjourner à tout moment dans une mission des Nations Unies pour une durée limitée. |
555. |
555. |
Advanced University Degree (Masters Degree or equivalent) in business administration, engineering, or other relevant field or an equivalent combination of education (e. g. professional certification, membership of Chartered Institutes, or other academic qualification in areas such as transport or logistics operations/management, supply chain management, etc.) and extensive relevant experience. |
Diplôme universitaire de deuxième cycle dans le domaine de la gestion d’entreprises, du génie, ou dans une discipline voisine, ou combinaison équivalente de formation (certification professionnelle, appartenance à une association professionnelle agréée ou autre attestation de formation théorique dans les domaines des transports, des opérations ou de la gestion logistiques, de la gestion de la chaîne d'approvisionnement, etc.) complétée par une vaste expérience professionnelle dans le domaine considéré. |
556. |
556. |
At least 10 years of progressively responsible experience managing diverse logistics operations in military, commercial or international organisations both in the field and at Headquarters. |
Au moins 10 années d'expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, de la gestion de diverses opérations logistiques menées, dans des missions ou au Siège, dans le cadre de structures militaires, commerciales ou internationales. |
557. |
557. |
Experience in managing logistics in an international environment would be an asset. |
Une expérience de la gestion logistique dans un environnement international est un atout. |
558. |
558. |
Logistics support for new and ongoing peacekeeping and other field missions includes: supply chain management, materials management, transportation, maintenance, contracts and services management, communications, information technology, engineering and medical services. |
L’appui logistique aux missions de maintien de la paix et autres missions (nouvelles ou en cours) recouvre les activités suivantes: gestion de la chaîne d'approvisionnement, gestion du matériel, transport, maintenance, gestion des contrats et services, communications, technologies de l'information, génie et services médicaux. |
559. |
559. |
Provide logistics support to ongoing air, land, sea, or rail operations in the area. |
Fournit un appui logistique aux opérations aériennes, terrestres, maritimes ou ferroviaires. |
560. |
560. |
Identify, mobilise resources, implement and report on special logistics operations. |
Trouve et mobilise les ressources nécessaires, exécute des opérations logistiques spéciales et en rend compte. |
561. |
561. |
Prepare reports based on logistics movements and distribute them according to requirements. |
Établit des rapports de mouvements logistiques pour diffusion selon les besoins. |
562. |
562. |
Liaise with other units on logistic matters, such as transportation, communications, air movements and procurement. |
Assure la liaison avec d'autres services sur des questions logistiques (transport, communications, mouvements aériens, achats, etc.). |
563. |
563. |
Support logistics staff in other offices. |
Aide les logisticiens d'autres bureaux. |
564. |
564. |
Ensure that accurate and complete accounting, reporting and internal control systems are functioning and that all relevant records are maintained. |
Veille à la fiabilité des systèmes de comptabilité, d'information comptable et de contrôle interne et à la tenue de tous les livres. |
565. |
565. |
Administrative officers and staff in other offices in missions and Headquarters working in procurement, transport, communications, etc. ; |
Les fonctionnaires d'administration et le personnel d'autres services chargés, dans les missions et au Siège, des achats, transports, communications, etc. ; |
566. |
566. |
other logistics staff in missions to the UN, other UN agencies and embassy personnel ; |
d'autres logisticiens des missions auprès de l'ONU, le personnel d'autres organismes des Nations Unies et le personnel des ambassades ; |
567. |
567. |
military Advisers/counsellors at Permanent Missions ; |
les conseillers militaires et les conseillers auprès des missions permanentes ; |
568. |
568. |
representatives of commercial enterprises. |
les représentants d'entreprises commerciales. |
569. |
569. |
Identify and mobilize resources for successful logistics operations. |
Trouve et mobilise les ressources nécessaires pour mener à bien les opérations logistiques. |
570. |
570. |
Ensure application of appropriate policies, guidelines, procedures and processes. |
Veille à l’application de politiques, directives, procédures et procédés adéquats. |
571. |
571. |
Effective and timely liaison with logistics counterparts and other concerned parties at all stages of the operation. |
Assure efficacement et en temps voulu la liaison avec ses homologues logisticiens et les autres parties concernées à tous les stades de l'opération. |
572. |
572. |
University Degree (Bachelors or equivalent), preferably in business administration, engineering, or other relevant field or an equivalent combination of education (e. g. professional certification, membership of Chartered Institutes, or other academic qualification in areas such as transport or logistics operations/management, supply chain management, etc.) and relevant experience. |
Diplôme universitaire de premier cycle, de préférence dans le domaine de la gestion d’entreprise ou du génie, ou dans une discipline voisine, ou combinaison équivalente de formation (certification professionnelle, appartenance à une association professionnelle agréée, ou autre attestation de formation théorique dans les domaines des transports, des opérations ou de la gestion logistiques, de la gestion de la chaîne d'approvisionnement, etc.) complétée par une expérience professionnelle dans le domaine considéré. |
573. |
573. |
Candidates for this position may be required to pass the National Competitive Examination. |
Il peut être exigé des candidat(e)s à ces postes qu'ils (elles) aient été reçu(e)s au concours national de recrutement. |
574. |
574. |
At least 3 years of progressively responsible experience in land or air transport or logistics. |
Au moins trois années d'expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le transport et la logistique terrestres ou aériens. |
575. |
575. |
French may be required in some field missions. |
Le français peut être exigé dans certaines missions. |
576. |
576. |
Manage all library and information activities with respect to a specialized programme/collection or supervise a group of related functions in a program covering a diversity of information needs and functions. |
Gère toutes les activités de bibliothéconomie et d’information liées à tels ou tels programmes ou fonds spécialisés ou supervise un ensemble de fonctions connexes dans le cadre d'un programme couvrant divers besoins et fonctions d'information. |
577. |
577. |
Provide expert advice and guidance on difficult reference collection development, and information processing issues, using seasoned knowledge of professional principles and standards. |
Donne des avis et directives techniques sur des aspects délicats de l’enrichissement du fonds de références et sur des problèmes de traitement de l'information, en faisant appel à sa connaissance approfondie des principes et normes professionnels; |
578. |
578. |
Actively monitor issues of relevance to the Organization's staff to design information products and current awareness services tailored to meet the Organization's management and information technology information needs. |
Suit activement les questions présentant un intérêt pour le personnel de l'Organisation afin de confectionner des produits d’information et des outils d’actualité adaptés aux besoins d'information de l'Organisation en matière de gestion et de technologies de l'information. |
579. |
579. |
Use in-depth knowledge of institutional information needs to identify appropriate information sources, especially electronic databases; negotiate purchase, licensing, and access issues with vendors. |
Fait appel à sa connaissance approfondie des besoins d'information institutionnels pour trouver des sources d'information indiquées -- en particulier les bases de données électroniques, négocier les achats, les accords de licence et les problèmes d'accès avec les fournisseurs. |
580. |
580. |
Design, conduct, and evaluate programs of outreach and user education to improve client use of desktop information resources. Design and develop innovative marketing and publicity strategies to improve staff understanding of library services and collections. |
Crée, applique et évalue à l’intention des usagers des programmes d'animation permettant de mieux exploiter les ressources d'information micro-informatiques. |
581. |
581. |
Represent the section or library on matters relating to its work and coordinate its activities with other units within the Organization and with activities of centers belonging to the network. |
Représente la section ou la bibliothèque pour des questions concernant ses activités et coordonne celles-ci avec les autres unités administratives de l'Organisation et avec celles des centres membres du réseau. |
582. |
582. |
Plan, develop and organize activities. |
Planifie, met en place et organise les activités. |
583. |
583. |
Prepare proposals for the work program and budget. |
Établit les propositions de programme de travail et de budget. |
584. |
584. |
Formulate and implement policy proposals. |
Établit et met en œuvre les propositions de politique générale. |
585. |
585. |
Manage staff, plan and discuss with staff individual work programs, and evaluate performance. |
Gère les fonctionnaires, planifie et examine avec eux les divers programmes de travail et évalue le comportement professionnel. |
586. |
586. |
Managers and staff throughout the Organization; |
Cadres et autres fonctionnaires du Secrétariat ; |
587. |
587. |
Library staff and managers of various Library collections; |
Personnel bibliothécaire et gestionnaires des divers fonds de bibliothèque ; |
588. |
588. |
Information management and information technology staff throughout the Organization; |
Spécialistes de la gestion de l'information et informaticiens du Secrétariat ; |
589. |
589. |
Staff in "common interest" libraries and information services throughout the world; |
Personnel des bibliothèques services d'information « d'intérêt commun » du monde entier ; |
590. |
590. |
Scholars, researchers, professors; |
Universitaires, chercheurs, membres du corps professoral des universités ; |
591. |
591. |
Delegates, Missions, Government Officials/NGO's; |
Délégués, missions, représentants de gouvernements, organisations non gouvernementales ; |
592. |
592. |
Vendors. |
Fournisseurs. |
593. |
593. |
Overall development, management, implementation and maintenance of a specific library operation and/or a specific library information system. |
Conçoit, met en service et prend en charge telle ou telle opération bibliothécaire ou tel ou tel système d'information bibliothécaire. |
594. |
594. |
Taking the lead on initiating a class of library activities. |
Prend l'initiative de la mise en place de telle ou telle série d'activités bibliothécaires. |
595. |
595. |
Initiate projects to evaluate related practices, policies and/or procedures. |
Met en œuvre des projets d’évaluation des pratiques, politiques ou procédures correspondantes. |
596. |
596. |
Advanced university degree (Masters Degree), in Library Science or Information Science or in a relevant substantive field supplemented by an advanced degree in information. |
Diplôme universitaire de deuxième cycle en bibliothéconomie ou en sciences de l'information ou dans une discipline technique, complété par un diplôme de deuxième cycle dans le domaine de l'information. |
597. |
597. |
At least 10 years of progressively responsible experience in library work or information network administration. |
Au moins 10 années d'expérience professionnelle à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés en bibliothéconomie ou en administration de réseaux d'information. |
598. |
598. |
Demonstrated professional experience in the planning, organization and delivery of collection development, reference or information processing services. |
Expérience professionnelle confirmée de la planification, de l'organisation et des opérations d'enrichissement de fonds, de services de référence ou de traitement de l'information. |
599. |
599. |
Professional experience with increasing responsibility in library work or information network administration in a specialized field at the international level. |
Expérience professionnelle spécialisée, au niveau international, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés en bibliothéconomie ou en administration. |
600. |
600. |
Thorough knowledge of the work of the Organization and experience in the management of projects and staff. |
Connaissance approfondie des activités de l'Organisation et expérience de la gestion de projets et de personnel. |
601. |
601. |
At Headquarters, the Associate Librarian usually reports directly to a Unit Chief. |
Au Siège, le (la) bibliothécaire adjoint(e) de première classe relève directement du chef de service. |
602. |
602. |
Outside of DPI, the position usually reports to a more senior Librarian or Chief Librarian. |
Hors du Département de l'information, il (elle) relève normalement d’un bibliothécaire de rang supérieur ou du bibliothécaire en chef. |
603. |
603. |
Provide reference services. |
Fournit des services de référence. |
604. |
604. |
Review a variety of sources to identify appropriate materials that meet the information needs of the Organization and its information clientele. |
Examine diverses sources en quête de toute documentation permettant de répondre aux besoins d'information de l'Organisation et des usagers. |
605. |
605. |
Provide complete bibliographic descriptions of items to be added to the collection by identifying bibliographic elements. |
Établit des notices bibliographiques complètes concernant les documents à verser au fonds (identification des éléments bibliographiques). |
606. |
606. |
Organize, classify and catalogue print and electronic information resources. |
Organise, classe et catalogue les publications imprimées et électroniques. |
607. |
607. |
Use knowledge of institutional information needs to evaluate, recommend and acquire printed and electronic materials to be added to the Library Network collections. |
Les besoins d'information étant connus, évalue, recommande et acquiert les supports papier et les supports électroniques censés compléter les fonds du réseau bibliothécaire. |
608. |
608. |
Participate in the creation of electronic and other reference tools, and the compilation of bibliographies. |
Concourt à la création d'outils de référence électroniques et autres ainsi qu'à la constitution de bibliographies. |
609. |
609. |
Monitor the performance of vendors and exchange partners and recommend changes where necessary. |
Contrôle l'activité des fournisseurs et des partenaires et recommande toutes modifications nécessaires. |
610. |
610. |
Provision of specialized library services for delivery of information relevant to specific user requests or for carrying out library operations (cataloguing, acquisition, etc.). |
Fournit des services bibliothécaires spécialisés répondant aux demandes précises des usagers ou aux nécessités des opérations bibliothécaires (catalogage, acquisition, etc.). |
611. |
611. |
Advanced university degree (Masters Degree), preferably in Library Science or Information Science. |
Diplôme universitaire de deuxième cycle, de préférence en bibliothéconomie ou en sciences de l'information. |
612. |
612. |
In consultation with a senior Humanitarian Affairs Officer, assist in the design and preparation of studies on humanitarian, disaster, emergency relief and related issues and in various follow-up activities. |
En consultation avec un spécialiste principal des affaires humanitaires, aide à concevoir et réaliser des études sur les affaires humanitaires, les catastrophes, les secours d'urgence et autres questions connexes et à mener diverses activités de suivi. |
613. |
613. |
Research, analyze and present information gathered from diverse sources on assigned topics/issues. |
Réunit, analyse et présente l'information recueillie auprès de sources diverses concernant les thèmes et questions qui lui ont été assignés. |
614. |
614. |
Contribute to the preparation of various written documents, e. g. draft sections of studies, background papers, policy guidelines, parliamentary documents, etc. |
Contribue à la rédaction de divers documents (projets de section d'études, documents de base, directives générales, documents destinés aux organes délibérants, etc.) |
615. |
615. |
Develop and maintain reference/resource information on specific topics or policy-related issues; |
Constitue et tient à jour des références et informations spécialisées concernant tels ou tels domaines ou questions de politique générale; |
respond to various inquiries and information requests internally and externally. |
répond à diverses demandes de renseignements et d'information internes et externes. |
616. |
616. |
Assist in the production of appeals for international assistance; |
Aide à organiser les appels à l'assistance internationale; |
ensure the proper use and spending of donor contributions channeled through OCHA. |
veille à l’affectation et à l’emploi judicieux des contributions des donateurs canalisées par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires |
617. |
617. |
Assist in the organization of meetings, seminars, conferences, work shops, etc. with other agencies and partners to facilitate exchanges of professional expertise and views on specific humanitarian-related subjects/issues. |
Aide à organiser des réunions, séminaires, conférences, ateliers, etc. avec d’autres institutions et partenaires afin de faciliter les échanges de connaissances et de vues entre spécialistes de tels ou tels questions et problèmes d’intérêt humanitaire. |
618. |
618. |
Serve as reporter to such events. |
Rend compte de ces rencontres. |
619. |
619. |
Maintain awareness of current humanitarian affairs and related issues, to include relevant political, policy, gender considerations or other developments in specific subject area, country or region concerned. |
Fait connaître la situation humanitaire et les questions connexes, notamment l'évolution des aspects politiques, directifs, la problématique hommes-femmes et autres dans tels ou tels domaines, pays ou régions. |
620. |
620. |
Participate in technical assistance, disaster assessment or other missions. |
Participe aux missions d'assistance technique, d'évaluation en cas de catastrophe et autres. |
621. |
621. |
Participate in project/programme formulation and mobilization of relevant resources. |
Concourt à élaborer des projets et programmes et à mobiliser des ressources aux fins de leur exécution. |
622. |
622. |
staff at all levels within OCHA in New York, Geneva and the field; |
fonctionnaires de toutes classes, du Bureau de la coordination des affaires humanitaires à New York, à Genève et sur le terrain ; |
623. |
623. |
staff in DPA, DPKO and DPI; |
fonctionnaires du Département des affaires politiques, du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'information ; |
624. |
624. |
counterparts in other UN agencies; |
homologues des autres institutions des Nations Unies ; |
625. |
625. |
representatives from member organizations of the Inter-Agency Standing Committee, academic and non-governmental organizations; |
représentants des organisations membres du Comité permanent interorganisations, d’institutions universitaires et d’organisations non gouvernementales ; |
626. |
626. |
Contribute to institutional humanitarian and emergency relief initiatives through good research and analysis of assigned topics and thorough, well reasoned written contributions. |
Concourt aux actions d'aide humanitaire institutionnelle et aux secours d'urgence en effectuant des recherches et des analyses pointues sur les sujets qui lui ont été assignés et en rédigeant des documents détaillés et bien argumentés. |
627. |
627. |
Effective and timely liaison and interaction with colleagues and concerned parties internally and externally. |
Noue des relations et s’entretient efficacement et en temps voulu avec ses collègues et les parties intéressées aux niveaux interne et externe. |
628. |
628. |
University degree (Bachelors Degree) preferably in political or social science, international studies, public administration, economics or in a technical (e. g. engineering, earth sciences, etc.) or other relevant field; |
Diplôme universitaire de premier cycle, de préférence dans le domaine des sciences politiques ou sociales, des études internationales, de l’administration publique ou de l’économie, dans un domaine technique (ingénierie, sciences de la Terre, etc.) ou dans un autre domaine pertinent; |
629. |
629. |
or the equivalent combination of education and experience in a related area. |
ou combinaison équivalente d'éducation et d'expérience dans un domaine connexe. |
630. |
630. |
Candidates for this position in the Secretariat must have passed the United Nations Secretariat National Competitive Recruitment Examination or G to P Examination in relevant occupational group. |
Tout(e) candidat(e) à ce poste du Secrétariat doit être lauréat(e) du Concours national de recrutement du Secrétariat de l'ONU ou du Concours d’admission à la catégorie des administrateurs dans le groupe professionnel considéré. |
631. |
631. |
No experience is required for candidates who have passed the United Nations Secretariat National Competitive Recruitment Examination. |
Aucune expérience exigée des lauréat(e)s du Concours national de recrutement du Secrétariat de l'ONU. |
632. |
632. |
Basic knowledge of institutional mandates, policies, guidelines related to humanitarian affairs. |
Connaissances de base des mandats, politiques et directives généraux en matière humanitaire. |
633. |
633. |
Knowledge of the institutions of the UN system. |
Connaissance des institutions du système des Nations Unies. |
634. |
634. |
Working experience in developing countries. |
Expérience professionnelle dans les pays en développement. |
635. |
635. |
Provide authoritative technical and policy advice to senior management in OCHA and other agencies in the UN system, Member State officials, international and regional organizations on programmes, projects and issues of significant impact on humanitarian, emergency relief and disaster response/management efforts. |
Fournit des avis techniques et directifs autorisés à la direction du Bureau de la coordination des affaires humanitaires et des autres organismes des Nations Unies, aux responsables des États Membres et aux organisations internationales et régionales concernant les programmes, projets et questions à incidence majeure sur l'action humanitaire, les secours d'urgence et les systèmes d'intervention et de gestion en cas de catastrophes. |
636. |
636. |
Monitor the performance of the institution's humanitarian mandate; |
Contrôle l'exécution des missions humanitaires du Bureau; |
influence the development and evolution of the UN approach to humanitarian affairs. |
intervient dans la conception et l'adaptation de la stratégie des Nations Unies en matière humanitaire. |
637. |
637. |
Design and implement significant policy and programme changes to address country, regional, global humanitarian affairs issues, including gender considerations. |
Conçoit et met en œuvre les changements majeurs de politique et de programme dictés par le traitement, aux niveaux national, régional et mondial, des questions liées aux affaires humanitaires, y compris les aspects relatifs à la problématique hommes-femmes. |
638. |
638. |
Conceptualize the linkages with the political and peacekeeping functions in the Secretariat. |
Conceptualise les rapports avec les fonctions politiques et de maintien de la paix du Secrétariat. |
639. |
639. |
Develop/ensure implementation of coherent humanitarian/disaster response strategies and procedures. |
Arrête des stratégies et procédures cohérentes d'intervention en cas de problèmes humanitaires et de catastrophe et s'assure de leur application. |
640. |
640. |
Conceptualize, formulate and manage major projects. |
Conceptualise, élabore et gère des projets majeurs. |
641. |
641. |
Lead and direct a multi-agency team in carrying out disaster assessment or other missions. |
Dirige et gère une équipe pluri-institutions chargée de missions d'évaluation en cas de catastrophe et autres missions. |
642. |
642. |
Initiate, mobilize and coordinate international humanitarian/emergency assistance for exceptionally complex situations or major disasters. |
Lance, mobilise et coordonne des activités internationales d'aide humanitaire et de secours d'urgence dans des situations exceptionnellement complexes ou en cas de catastrophe majeure. |
643. |
643. |
Ensure necessary support (e. g. staff, funding, specialized equipment, supplies, etc.). |
Assure l'appui nécessaire (personnel, financement, matériel spécialisé, fournitures, etc.). |
644. |
644. |
Prepare situation reports to the international community, apprising of situation to date and specifying unmet requirements of stricken countries. |
Établit des comptes rendus d'activité à l’intention de la communauté internationale, fait le bilan de la situation et recense les besoins non satisfaits des pays sinistrés. |
645. |
645. |
Manage the production of appeals for international assistance; |
Organise les appels à l'assistance internationale; |
ensure the proper use and spending of donor contributions channeled through OCHA. |
veille à l’affectation et à l’emploi judicieux des contributions des donateurs canalisés par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires. |
646. |
646. |
Lead capacity building initiatives. |
Dirige les activités de renforcement des capacités. |
647. |
647. |
Identify bottlenecks and gaps and develop proposals to improve response systems and mechanisms, to include technical assistance in the design of specific coordination and other systems/mechanisms. |
Recense les blocages et lacunes et fait des propositions tendant à améliorer les systèmes et mécanismes d'intervention, notamment l'assistance technique à la conception de systèmes et mécanismes ponctuels de coordination ou autres. |
648. |
648. |
Organize and participate as trainer/resource person in national and international training seminars. |
Organise des séminaires de formation nationaux et internationaux et y participe en qualité de formateur (formatrice) ou de spécialiste-conseil. |
649. |
649. |
Serve as primary liaison with non-UN entities, including senior host government officials, donor representatives, NGO officials, the media, etc., in emergency situations. |
Fait office de chargé de liaison principal avec les institutions extérieures au système des Nations Unies, notamment avec les hauts responsables des gouvernements hôtes, les représentants des donateurs, les représentants d’organisations non gouvernementales, les médias, etc., en situation d'urgence. |
650. |
650. |
Establish overall work plan and budget. |
Établit un plan de travail et un budget d'ensemble. |
651. |
651. |
Lead and direct a team of staff. |
Dirige et gère une équipe de fonctionnaires. |
652. |
652. |
May oversee activities for a discrete work section or equivalent. |
Supervise le cas échéant les activités correspondant à un secteur d'activités distinct ou équivalent. |
653. |
653. |
Plan and allocate work assignments. |
Planifie et répartit les tâches. |
654. |
654. |
Coach, mentor and evaluate staff. |
Conseille, encadre et évalue le personnel. |
655. |
655. |
Participate in recruitment, selection and training of new staff and in the development of training programs. |
Concourt aux activités de sélection et de recrutement, à la formation du personnel nouvellement recruté et à l'élaboration des programmes de formation. |
656. |
656. |
Organize and/or chair inter-agency and other international meetings, conferences, task forces. |
Organise et/ou dirige des réunions, conférences et équipes spéciales interinstitutions et internationales. |
657. |
657. |
Present views and policies of the unit/institution. |
Présente les vues et les politiques de l'unité ou de l'institution. |
658. |
658. |
Initiate, supervise and finalize position papers and related submissions. |
Entreprend et supervise la rédaction de rapports de situation et de présentations connexes. |
659. |
659. |
Prepare diverse reports, papers, policy guidelines, parliamentary documents, statements, presentations, etc. for senior management. |
Établit divers types de rapports, documents, directives générales, documents destinés aux organes délibérants, déclarations, présentations, etc., à l'intention du personnel supérieur. |
660. |
660. |
UN Resident Coordinators in disaster prone developing countries; |
Coordonnateurs résidents des Nations Unies dans les pays en développement sujets à des catastrophes ; |
661. |
661. |
Humanitarian Coordinators and their staff in the field, as well as Programme Managers, Regional Commissions. |
Coordonnateurs des affaires humanitaires et leurs agents sur le terrain, et responsables de programme des commissions régionales ; |
662. |
662. |
Desk Officers and other staff DPA, DPKO and DPI; |
chargés de secteur et autres fonctionnaires du Département des affaires politiques, du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'information ; |
663. |
663. |
representatives of other UN humanitarian agencies and other member organizations in the Inter-Agency Standing Committee; |
représentants d'autres organismes humanitaires des Nations Unies et d'autres organisations membres du Comité permanent interorganisations ; |
664. |
664. |
UN Mission and Member State personnel with responsibility for humanitarian issues, non-governmental organization representatives; |
agents des missions des Nations Unies et des États Membres chargés des questions humanitaires, représentants des organisations non gouvernementales ; |
665. |
665. |
Delegations, government officials and partners in universities, research institutes, etc. |
délégations, représentants des pouvoirs publics nationaux et partenaires au sein des universités, des instituts de recherche, etc. |
666. |
666. |
Provide sound, innovative advice and counsel on a wide range of complex issues/problems, including to national and international officials on developing strategies to deal with humanitarian affairs and related issues on a long-term basis. |
Fournit des avis et conseils judicieux et novateurs sur divers problèmes et questions complexes, en particulier aux responsables nationaux et internationaux, touchant l'élaboration de stratégies à long terme concernant les affaires humanitaires et les questions connexes. |
667. |
667. |
Effective leadership and efficient planning, development, implementation and monitoring of the work unit's program to ensure timely and cost-effective delivery of results. |
Dirige, planifie, élabore, met en œuvre et suit efficacement le programme de travail de l'unité afin de fournir dans les délais des prestations d'un bon rapport coût-efficacité. |
668. |
668. |
Effective utilization, supervision and development of staff. |
Emploie, encadre et valorise judicieusement le personnel. |
669. |
669. |
Serve as an effective spokesperson internally and externally. |
est un bon porte-parole à l’intérieur et à l’extérieur de l'Organisation. |
670. |
670. |
Establish effective collaboration and partnerships with officials at all levels inside and outside the organization. |
Noue des liens de collaboration et des partenariats fructueux avec les responsables à tous les niveaux, à l’intérieur et à l’extérieur de l'organisation. |
671. |
671. |
Advanced degree preferably in political or social science, international studies, public administration, economics, or in a technical (e. g. engineering, earth sciences, etc.) or other relevant field; |
Diplôme universitaire de deuxième cycle, de préférence dans le domaine des sciences politiques ou sociales, des études internationales, de l’administration publique ou de l’économie, dans un domaine technique (ingénierie, sciences de la Terre, etc.) ou autre domaine pertinent; |
672. |
672. |
or the equivalent combination of education and experience in a related area. |
ou combinaison équivalente de formation et d'expérience dans un domaine connexe. |
673. |
673. |
10-15 years of progressively responsible professional experience, including management experience, in humanitarian affairs, emergency preparedness, crisis/emergency relief management, rehabilitation and development, or other related area, including at least 5 years of experience at the international level. |
De 10 à 15 années d'expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, notamment une expérience de la gestion, dans les domaines des affaires humanitaires, de la planification préalable en cas d'urgence, de la gestion des crises et des secours d'urgence, de la reconstruction et du développement, ou d'autres domaines connexes, dont 5 années d'expérience au moins au niveau international. |
674. |
674. |
Contribute to the formulation of overall policies, procedures, objectives and guidelines affecting the development and maintenance of the Organization's non-current records and archives and delivery of reference services, archival description and systems management. |
Concourt à arrêter des politiques, procédures, orientations et objectifs généraux concernant la constitution et la tenue des archives définitives et autres de l'Organisation, les services de renseignement du public, la description archivistique et la gestion des systèmes. |
675. |
675. |
Conduct policy-oriented research and drafting on the applicability of information technology to records and archives using data from internal and external sources to develop Section policies, guidelines and procedures in keeping with technological developments, e. g., strategy for long-term preservation and retrievability of electronic records. |
Mène des études sur la politique à adopter et rédige des rapports sur les technologies de l'information au service de la gestion des dossiers et des archives tirés de données émanant de l'Organisation et de sources extérieures, l’idée étant de définir les politiques, orientations et procédures de la Section au regard des progrès techniques, notamment une stratégie de conservation à long terme et d'accessibilité des dossiers sur support électronique. |
676. |
676. |
Assess and make recommendations relating to the use of information systems from the recordkeeping perspective. |
Fait des évaluations et des recommandations concernant l'utilisation de systèmes d'information aux fins de la gestion des dossiers. |
677. |
677. |
Provide reliable, up-to-date research and specifications for information management technology and innovations applications relevant to records management and archives. |
Propose des analyses et des spécifications fiables et à jour aux fins des choix de techniques et d’applications novatrices concernant l’informatisation de la gestion des dossiers et des archives. |
678. |
678. |
Provide advisory services Organization-wide on recordkeeping practices based on needs, business process, workflow, technical architecture and information resources analysis. |
Fournit, à l'ensemble de l'Organisation, des services consultatifs sur les techniques de gestion de dossiers compte tenu des besoins, des procédures internes, des processus d'exécution des tâches, de l'architecture technique et de l'analyse des ressources en matière d'information. |
679. |
679. |
Make recommendations relating to recordkeeping practices, improvement and implementation strategies, resource requirements, file plans, retention schedules and procedures for transferring records to the section; organization and maintenance of UN records, preservation and disposition, identification and protection of vital records, and information management policies and procedures, with an emphasis on technological applications. |
Fait des recommandations concernant les techniques de gestion de dossiers, les stratégies de perfectionnement et de mise en œuvre, les besoins en ressources, les plans de classement, les tableaux d'archivage et les procédures de transfert de dossiers à la Section, l'organisation et la tenue des dossiers de l'ONU, la conservation et le classement, l'identification et la protection des dossiers, et les politiques et procédures de gestion de l'information, en particulier en ce qui concerne les applications technologiques. |
680. |
680. |
Monitor the progress of projects in client offices, ensuring compliance with Section standards and guidelines and providing assistance in identifying consultants as required and associated project Terms of Reference. |
Suit l'exécution des projets dans les services clients, veille au respect des normes et lignes directrices de la Section et participe au choix des consultants, selon que de besoin, et à la rédaction du cahier des charges correspondant. |
681. |
681. |
Evaluate and pilot emerging technologies (including software applications and associated hardware, e. g., document/correspondence management products, imaging and digitisation systems and optical disk storage media) to develop strategies for integrating records created in diverse systems into an electronic recordkeeping system. |
Évalue et teste les nouvelles technologies (y compris les applications logicielles et le matériel associé, par exemple les produits de gestion des documents ou de la correspondance, les systèmes de traitement d'images et de numérisation et les supports de stockage sur disque optique) en vue d’arrêter des stratégies d'archivage des dossiers créés sous divers systèmes en un système électronique unique. |
682. |
682. |
Plan and develop migration strategies for archival preservation of electronic records. |
Conçoit et arrête des stratégies de migration des dossiers d'un support à l’autre aux fins de la conservation des archives sur support électronique. |
683. |
683. |
Develop and maintain expertise necessary to advise Secretariat offices in the management of electronic records. |
Tient à jour les connaissances techniques nécessaires pour conseiller les services du Secrétariat en matière de gestion des dossiers électroniques. |
684. |
684. |
Evaluate applications and cost-effectiveness of services in relation to technology options and prepare data and recommendations for decision-making. |
Évalue les applications et le rapport coût-efficacité des services au regard des diverses solutions techniques, et rassemble des données et fait des recommandations en vue de la prise de décisions. |
685. |
685. |
Provide technical services for the Section. |
Fournit des services techniques à la Section. |
686. |
686. |
Evaluate hardware and software requirements, recommend purchases, track requisitions through IMIS and monitor expenditures. |
Évalue les besoins en matériel informatique et logiciels, fait des recommandations d’achats, suit les demandes de fourniture de biens ou services via le système intégré de gestion, et surveille les dépenses. |
687. |
687. |
Oversee installation of hardware and liaising with the Office of Information and Communications Technology on the replacement of obsolete equipment. |
Supervise l'installation du matériel et assure la liaison avec le Bureau de l'informatique et des communications pour le remplacement du matériel obsolète. |
688. |
688. |
Oversee Section LAN Administrators and ensure that technical problems are resolved expeditiously. |
Supervise les administrateurs du réseau local et s'assure que les problèmes techniques sont résolus au plus vite. |
689. |
689. |
Oversee the implementation of the Section's electronic recordkeeping system. |
Supervise la mise en place du système électronique de gestion de dossiers de la Section. |
690. |
690. |
Ensure the preservation of information assets with continuing value by appraising records according to their administrative, legal, financial and/or historical value, developing and implementing appropriate retention schedules with records-originating offices, monitoring compliance with the requirement to transfer inactive records to Headquarters, and, where applicable, identifying non-core records for transfer to commercial storage and managing commercial storage contracts. |
Assure la conservation du fonds d'information en évaluant les dossiers en fonction de leur valeur administrative, juridique, financière ou historique, en établissant et en appliquant des tableaux d'archivage appropriés en consultation avec les services d’origine des dossiers, en vérifiant que les règles de transfert des archives définitives au Siège sont respectées et, le cas échéant, en repérant les dossiers non essentiels en vue de les transférer dans des entrepôts commerciaux et en suivant l'exécution des contrats passés à cette fin. |
691. |
691. |
Ensure access to records with continuing value by managing the application of international cataloguing and indexing standards for intellectual control and retrieval, advising internal and external users regarding the use of the Section's holdings, and assuring the delivery of records and/or copies. |
Assure l’accès aux dossiers utiles et, pour ce faire, organise l'application des normes internationales de catalogage et d'indexation pour le classement intellectuel des archives et les recherches, conseille les utilisateurs, au sein ou à l'extérieur de l'Organisation, sur le recours aux fonds de la Section, et donne communication de dossiers ou de copies. |
692. |
692. |
Develop and implement policies and guidelines relating to the preservation of and access to digital archives by establishing metadata requirements; retention schedules for incorporation into electronic recordkeeping systems, transfer, maintenance and security protocols, and selection standards for digitization of finding aids and records and their electronic dissemination. |
Établit et met en œuvre des politiques et orientations touchant la conservation et la communication des archives numériques, en définissant les besoins en données métalinguistiques, les tableaux d'archivage pour le transfert d'archives dans les systèmes électroniques de gestion de dossiers; les protocoles de transfert, de tenue et de sécurité, et les critères de sélection en vue de la numérisation des instruments de recherche et des dossiers et de leur diffusion par voie électronique. |
693. |
693. |
Manage information security by enforcing security-classification restrictions, facilitating declassification reviews by liaising with records-originating offices, and ensuring the physical security and safety of the Organization's records. |
Gère la sécurité de l’information et, pour ce faire, veille au respect des restrictions pour raison de classification, facilite les examens aux fins de déclassification en assurant la liaison avec les services d’origine des dossiers, et pourvoit à la sécurité physique des dossiers de l'Organisation. |
694. |
694. |
Carry out managerial responsibilities at the unit level relating to compliance with administrative requirements, programme planning, policy and procedure recommendations, budgeting, human resources and facilities management. |
S'acquitte de fonctions de direction dans l'unité administrative s'agissant du respect des exigences administratives, de la planification du programme, des recommandations en matière de politiques et de procédures, de l'établissement du budget, et de la gestion des ressources humaines et du matériel. |
695. |
695. |
Develop client outreach strategy and programme and coordinate its implementation. |
Arrête des stratégies de proximité avec les clients et en coordonne la mise en œuvre. |
696. |
696. |
Represent the Section, as required, in departmental offices and at working groups, task forces and other fora, advocating recordkeeping and/or archives perspectives and standards. |
Représente la Section, au besoin, auprès d'autres services du Département et au sein de groupes de travail, de groupes spéciaux et d'autres instances, en vue de faire connaître la gestion des dossiers et des archives ainsi que les normes en la matière. |
697. |
697. |
Participate in the planning and organizing of training for Headquarters and mission staff and users with respect to utilization of reference services. |
Concourt à planifier et organiser à l'intention du personnel du Siège et des missions et des utilisateurs des programmes de formation aux services de renseignement destinés au public. |
698. |
698. |
Evaluate the performance of vendors and certifies invoices, as necessary. |
Évalue les prestations des fournisseurs et ordonnance le paiement des factures, au besoin. |
699. |
699. |
Guide, train and supervise professional and general service staff in the various records information management functions. |
Conseille, forme et encadre les administrateurs et agents des services généraux chargés des diverses tâches de gestion des dossiers. |
700. |
700. |
managers and adjunct staff at Headquarters, Offices Away from Headquarters and in Field Missions, |
directeurs de programme et leurs collaborateurs au Siège, dans les services hors Siège et les missions, |
701. |
701. |
Headquarters administrative and legal professionals, e. g., EO/DM, OCSS, OHRM, PD, OLA, |
fonctionnaires d’administration et juristes du Siège (Service administratif du Département de la gestion, Bureau des services centraux d'appui, Bureau de la gestion des ressources humaines, Division des achats, Bureau des affaires juridiques, etc.), |
702. |
702. |
Information Management and Information Technology professionals in other UN organizations and Specialized Agencies and in external organizations, |
spécialistes des systèmes d'information et informaticiens d'autres organismes et institutions spécialisées des Nations Unies, ainsi que d'organisations extérieures au système des Nations Unies, |
703. |
703. |
delegations, scholarly researchers and journalists, |
délégations, universitaires et journalistes, |
704. |
704. |
vendors and consultants |
fournisseurs et consultants |
705. |
705. |
Achievement of the unit/section's programme objectives through: |
Veille à la réalisation des objectifs de programme du groupe ou de la section et, pour ce faire: |
706. |
706. |
Preservation and servicing of records with continuing value in support of the Organization's operational, informational, legal and audit needs. |
Assure la conservation des dossiers et la tenue de dossiers utiles pour répondre aux besoins de l'Organisation en matière opérationnelle, informationnelle, juridique et de vérification des comptes. |
707. |
707. |
Guidance to Secretariat offices on managing paper-based and electronic records and their integration into the automated United Nations information system through the provision of advisory services and advocacy of recordkeeping standards to assure the timeliness, accuracy, completeness, efficient management, accessibility and usability of information. |
Conseille les services du Secrétariat en matière de gestion des dossiers sur support papier ou sur support électronique et d’intégration des dossiers dans le système automatisé de gestion de l'information des Nations Unies en leur donnant des avis et des informations sur les normes de gestion des dossiers, l'information devant être disponible en temps voulu, exacte, complète, gérée efficacement, accessible et utilisable |
708. |
708. |
Advanced university degree (Masters Degree) with specialization in archival or information science, information systems, social science (history or international relations, esp. in the post-World War II period) or related field. |
Diplôme universitaire de deuxième cycle et spécialisation en archivistique ou sciences de l'information, en systèmes de gestion de l'information ou en sciences sociales (histoire ou relations internationales, en particulier de la période postérieure à la Seconde Guerre mondiale) ou dans des domaines apparentés. |
709. |
709. |
At least eight years of professional experience in modern archives and/or information management functions, of which three years should be at the national or international level. |
Au moins huit années d'expérience professionnelle à des postes de gestion d'archives ou de l'information à l'aide des techniques modernes, dont trois années au niveau national ou international. |
710. |
710. |
Experience must include the management and preservation of electronic records, with emphasis on migrating and maintaining digital archives and applying information technology to archives functions. |
Cette expérience doit également porter sur la gestion et la conservation de dossiers sur support électronique, en particulier la migration des archives numériques et leur tenue, et l'application des technologies de l'information à l'archivage. |
711. |
711. |
Comprehensive knowledge of the Organization's information management/information technology and related information systems, policies, procedures and practices. |
Bonne connaissance des systèmes de gestion de l'information et des outils informatiques utilisés par l'Organisation ainsi que des systèmes politiques, procédures et pratiques connexes. |
712. |
712. |
The focus of these jobs is to lead or direct implementation, monitoring and evaluation of programmes, operations, policy development and other activities in an assigned functional area. |
Le (la) titulaire est essentiellement censé(e) : diriger ou superviser l'application, le suivi et l'évaluation de programmes, d'opérations et d'activités d'élaboration de politiques et autres dans un domaine donné. |
713. |
713. |
Take the lead to develop, implement and evaluate assigned programmes/projects, etc.; |
Diriger l'élaboration, l'application et l'évaluation des programmes et projets qui lui sont confiés ; |
714. |
714. |
direct subordinates in programme/project development, implementation, monitoring and assessment; |
encadrer ses subordonnés dans ces activités; |
715. |
715. |
direct review of relevant documents and reports; |
conduire l'examen des documents et rapports pertinents; |
716. |
716. |
identify priorities, problems and issues to be addressed and propose corrective actions; |
déterminer les priorités et les problèmes et questions à régler et proposer des solutions; |
717. |
717. |
liaise with relevant parties; |
entretenir des rapports avec les parties concernées; |
718. |
718. |
identify and initiate follow-up actions. |
déterminer les mesures de suivi à prendre et assurer leur mise en oeuvre. |
719. |
719. |
Ensure implementation of gender mainstreaming guidelines by assessing the implications for men and women of any planned action, including legislation, policies or programmes, in all areas and at all levels. |
Veiller à l'application des directives en matière d'intégration de la problématique hommes-femmes en évaluant les conséquences pour les hommes et pour les femmes de toute mesure envisagée (législation, politiques, programmes) dans tous les domaines et à tous les niveaux. |
720. |
720. |
Direct research and programme evaluation and present information gathered from diverse sources. |
Diriger la recherche et l'évaluation des programmes et présenter les informations recueillies auprès de sources diverses. |
721. |
721. |
Coordinate policy development; |
Coordonner l'élaboration des politiques; |
review the assessments of issues and trends, preparation of impact evaluation or equivalent studies, etc. |
contrôler l’évaluation des problèmes et tendances ainsi que les études d'impact ou études analogues, etc. |
722. |
722. |
Undertake survey initiatives; |
Mener des enquêtes; |
723. |
723. |
review, analyze and interpret responses, identify problems/issues and prepare conclusions. |
examiner, analyser et interpréter les réponses, recenser les problèmes et questions et dégager des conclusions. |
724. |
724. |
Supervise preparation of various written outputs, e. g. background papers, analysis, substantial sections of reports and studies, inputs to publications, etc. |
Superviser l'établissement de documents divers (documents de base, analyses, chapitres de rapports et d'études, contributions à des publications, etc.) |
725. |
725. |
Direct substantive support to consultative and other meetings, conferences, etc., to include proposing agenda topics, identifying participants, preparation of documents and presentations, etc. |
Superviser le service fonctionnel de réunions consultatives et autres, conférences, et proposer des questions à inscrire à l'ordre du jour, chercher des participants, élaborer des documents et préparer des exposés, etc. |
726. |
726. |
Manage outreach activities; |
Gérer des activités d'information; |
design and conduct of training workshops, seminars, etc. |
concevoir et mener des ateliers de formation, des séminaires, etc.; |
727. |
727. |
make presentations on assigned topics/activities. |
faire des exposés sur certains sujets et activités. |
728. |
728. |
Lead field missions, including provision of guidance to external consultants, government officials and other parties and drafting mission summaries, etc. |
Diriger des missions, encadrer les consultants externes, les fonctionnaires du pays et autres parties prenantes et rédiger des rapports de mission, etc. |
729. |
729. |
Coordinate activities related to budget and funding (programme/project preparation and submissions, progress reports, financial statements, etc.) and ensure preparation of related documents/reports (pledging, work programme, programme budget, etc.). |
Coordonner les activités liées au budget et au financement (élaboration et présentation de programmes et projets, établissement de rapports d'activité et d'états financiers, etc.) et faire établir les documents et rapports connexes (annonces de contributions, programme de travail, budget-programme, etc.). |
730. |
730. |
Ensure effective utilization, supervision and development of staff; |
Veiller à l'utilisation, à la supervision et à la valorisation efficaces du personnel; |
731. |
731. |
guide, evaluate and mentor staff. |
guider et évaluer le personnel. |
732. |
732. |
May perform other duties as required. |
S'acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées. |
733. |
733. |
Counterparts, senior officers and technical staff in relevant Secretariat units and in UN funds, programmes and other UN specialized agencies. |
Des homologues, de hauts fonctionnaires et du personnel technique de services du Secrétariat et de fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies. |
734. |
734. |
Representatives and officials in national governments, international organizations, consultants |
Des représentants et des fonctionnaires de gouvernements et d'organisations internationales et des consultants. |
735. |
735. |
Development, implementation, monitoring and evaluation of assigned programme/projects. |
Élabore, exécute, suit et évalue des programmes et des projets. |
736. |
736. |
Provide direction and sound and innovative advice on a wide range of issues, including developing strategies for issues on a long-term and large-scale basis to ensure timely and cost-effective delivery of results that ensure the best interests of the organization, and/or client. |
Formule des consignes et des conseils judicieux et novateurs sur une gamme étendue de questions, notamment pour la mise au point de stratégies à long terme en vue d'obtenir dans des délais raisonnables et au moindre coût des résultats qui servent au mieux les intérêts de l'Organisation et du client. |
737. |
737. |
Delivery of thorough, well reasoned contributions, e. g., policy recommendations, complex papers, analysis, substantive sections of reports and studies, publications, etc. |
Rédige des documents détaillés et bien argumentés (recommandations de politique générale, études complexes, analyses, chapitres de rapports et d'études, publications, etc.). |
738. |
738. |
Implementation of corrective action with respect to operational issues. |
Prend des mesures correctives sur des questions opérationnelles. |
739. |
739. |
Advanced university degree in business administration, management, economics or other relevant discipline, or the equivalent combination of education and experience in a related area. |
Diplôme universitaire de deuxième cycle dans le domaine de l’administration des entreprises, de la gestion ou de l’économie, ou dans une autre discipline pertinente, ou combinaison équivalente d'une formation théorique complétée par une expérience professionnelle dans un domaine connexe. |
740. |
740. |
10 years of progressively responsible professional experience, including management experience, in the specific programme area associated with this post, such as social development, programme evaluation, or coordination, policy analysis, political affairs, or environment. |
Au moins 10 années d'expérience professionnelle, notamment en matière de gestion, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans des domaines d'activité comme le développement social, l'évaluation de programmes, la coordination, l'analyse des stratégies, les affaires politiques ou l'environnement. |
741. |
741. |
Extensive experience in research, evaluation and policy development. |
Expérience poussée de la recherche, de l'évaluation et de l'élaboration des politiques. |
742. |
742. |
Working experience in developing countries. |
Expérience professionnelle dans les pays en développement. |
743. |
743. |
Basic knowledge of relevant institutional mandates, policies, guidelines. |
Connaissance de base des mandats, politiques et directives institutionnels pertinents. |
744. |
744. |
Knowledge of the institutions of the UN system. |
Connaissance des organismes des Nations Unies. |
745. |
745. |
Take the lead in strategy, planning, development and implementation of large, complex communications campaigns (e. g. global promotion initiatives, public information programmes for a region, broad-reaching subject specific issues, etc.); |
Prend la direction de la stratégie, de la planification, de l'élaboration et de la mise en œuvre de campagnes de communication complexes et de grande envergure (activités de promotion à l'échelle mondiale, programmes d'information destinés à telle ou telle région ou portant sur de vastes sujets ou des questions spécifiques, etc.); |
746. |
746. |
where appropriate, work with departments, funds and agencies to develop ways to implement campaigns system-wide and to incorporate the campaign message and themes into all relevant events and products. |
s'il y a lieu, coopère avec des départements, des fonds et des organismes en vue d'exécuter des campagnes à l'échelle du système et d'en intégrer les messages et les thèmes dans tous les événements et les produits pertinents. |
747. |
747. |
Identify sources and seek funding and other assistance for major campaigns. |
Recherche des sources de financement et d'autres formes d'assistance pour des campagnes d’envergure. |
748. |
748. |
Provide advice and expertise to managers, senior officers and other public information staff on a range of public affairs issues, methods, and approaches; |
Fournit des avis et conseils spécialisés à des responsables, à de hauts fonctionnaires et à d'autres fonctionnaires de l'information concernant diverses questions, méthodes et stratégies en matière de relations publiques; |
749. |
749. |
anticipate and resolve communications/public relations issues/problems. |
prévoit et résout les problèmes de communication et de relations publiques. |
750. |
750. |
Develop strategic partnerships with key constituencies to elicit support for and maximize impact of promotional objectives; |
Établit des partenariats stratégiques avec les principaux partenaires afin de s’assurer leur concours et d’optimiser l’incidence des activités de promotion; |
751. |
751. |
serve as a spokesperson/principal liaison to media organizations, governmental bodies, national groups, private sector organizations, educational organizations, international organizations, etc. |
fait office de porte-parole et d'agent de liaison principal auprès des médias, d'organismes gouvernementaux, de groupes nationaux, d'organisations du secteur privé, d'établissements d'enseignement, d'organisations internationales, etc. |
752. |
752. |
Prepare or oversee preparation of a diverse range of information communications products in support of major campaign initiatives. |
Élabore divers produits d'information à l'appui de grandes campagnes ou en supervise l’élaboration. |
753. |
753. |
Draft complex material for UN newsletters, periodicals, reports and books and edit drafts prepared by junior officers. |
Rédige des articles complexes à paraître dans des revues, rapports, ouvrages et bulletins d'information de l'ONU et revoit des textes établis par des fonctionnaires moins expérimentés. |
754. |
754. |
Evaluate results and impact of communications activities; |
Évalue les résultats et le retentissement d'activités de communication; |
755. |
755. |
report on developments, trends and attitudes regarding the UN. |
rend compte des faits nouveaux, tendances et attitudes concernant l'ONU. |
756. |
756. |
Represent the institution in meetings and conferences; |
Représente l'Organisation à des réunions et conférences; |
757. |
757. |
fulfill speaking engagements and make presentations to groups on UN activities and advocate issues of concern; |
donne des conférences et présente des exposés à des groupes au sujet des activités de l'ONU, et plaide en faveur de causes importantes ; |
758. |
758. |
organize media coverage and arrange for media contacts, briefings, interviews; |
prend les dispositions nécessaires pour assurer la couverture médiatique et organiser des interviews, des rencontres et des réunions d'information à l'intention des médias; |
759. |
759. |
organize seminars, lectures, conferences, public events on major issues and events concerning the organization. |
organise des séminaires, conférences et manifestations publiques consacrés à des questions et des événements majeurs intéressant l'Organisation. |
760. |
760. |
Build information networks; |
Met en place des réseaux d'information; |
761. |
761. |
plan and oversee maintenance of publicly accessible information materials on the United Nations; |
planifie et supervise la mise à la disposition du public de documents d'information sur l'ONU; |
762. |
762. |
plan and develop outreach activities. |
planifie et organise des activités de proximité. |
763. |
763. |
Manage publications programme; |
Gère le programme de publications; |
764. |
764. |
produce materials for print/electronic/voice/visual media. |
produit des documents pour la presse écrite et les moyens d'information électroniques et audiovisuels. |
765. |
765. |
Assist is the day-to-day operation of the unit to include participating in coordination of substantive and administrative activities of the unit, interpreting and disseminating policy, providing procedural advice, improving reporting systems, handling operational and administrative queries, preparing budget submissions, establishing and/or coordinating training programs and monitoring and evaluating results. |
Aide à assurer le bon fonctionnement du groupe, notamment en concourant à la coordination des activités techniques et administratives, en interprétant et en faisant connaître les règles, en formulant des conseils sur les questions de procédure, en améliorant les systèmes de présentation de rapports, en répondant à des questions d'ordre opérationnel et administratif, en établissant des propositions budgétaires, en élaborant et en coordonnant des programmes de formation et en assurant le suivi et l'évaluation de leurs résultats. |
766. |
766. |
May coordinate and direct a team of public information staff and/or mentor and supervise the work of junior officers on specific projects. |
Dans certains cas, coordonne et dirige une équipe de fonctionnaires de l'information et encadre et supervise le travail de fonctionnaires moins expérimentés dans le cadre de projets spécifiques. |
767. |
767. |
Senior public information officers, operations staff and other specialists and senior managers throughout the UN, and senior officials of organs and agencies of the UN system. |
Des fonctionnaires de l'information hors classe, des fonctionnaires des services opérationnels, d'autres spécialistes et de hauts fonctionnaires de l'ONU ainsi que des hauts fonctionnaires d'organes et d'organismes du système de l'ONU |
768. |
768. |
Translators, designers, printers. |
Des traducteurs, des maquettistes, des imprimeurs |
769. |
769. |
Bureau Chiefs, editors, journalists for major news media. |
Des chefs de bureau, des rédacteurs en chef, des journalistes de grands organes d'information |
770. |
770. |
Senior officials of international, regional and national organizations, senior officials in government bodies and agencies, non-governmental organizations, businesses, academia and other areas of civil society. |
Des responsables d'organisations internationales, régionales et nationales, d'organes et d'organismes gouvernementaux, d'organisations non gouvernementales, d'entreprises, d'établissements d'enseignement supérieur et d'autres secteurs de la société civile |
771. |
771. |
Provide sound advice and services in dealing with substantive matters concerning public information operations. |
Fournit des avis et services utiles pour traiter des questions de fond intéressant les activités d'information. |
772. |
772. |
Develop and implement a creative approach to major communications campaigns and ensure effective design and delivery of information products in accordance with overall objectives and policies. |
Conçoit et met en œuvre une stratégie créative applicable aux grandes campagnes de communication et veille à fournir des produits d'information en toute efficacité conformément aux objectifs et politiques généraux. |
773. |
773. |
Serve as an effective spokesperson, and form strong partnerships with relevant parties involved to engender support for and advance the institution's public information agenda. |
Assure en toute efficacité les fonctions de porte-parole et mène des partenariats solides avec les parties intéressées afin de susciter un appui en faveur du programme d'information de l'Organisation et en assure la promotion. |
774. |
774. |
Advanced university degree in communications, journalism, public relations or other related field, or equivalent. |
Diplôme universitaire de deuxième cycle dans le domaine de la communication, du journalisme ou des relations publiques, ou dans un domaine apparenté. |
775. |
775. |
Minimum of eight years of progressively responsible professional experience in journalism, communications or public relations, including experience at the international level. |
Au moins huit années d'expérience professionnelle à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans le domaine du journalisme, de la communication ou des relations publiques, y compris une expérience internationale. |
776. |
776. |
Experience in development information. |
Expérience de l'information relative au développement. |
777. |
777. |
Depending on assignment, study or training in specialized subject areas (e. g. gender studies, criminal justice systems, etc.) may be an asset. |
Selon l'affectation, des études ou une formation dans un domaine spécialisé (études de la problématique hommes-femmes, systèmes de justice criminelle, etc.) pourront être un atout. |
778. |
778. |
Analyse information contained in communications and publications received from different sources, including the press; |
Analyse les informations contenues dans les communications et publications émanant de sources diverses, y compris la presse; |
779. |
779. |
maintain up-to-date knowledge of events relating to political issues in a specified area or subject matter; |
se tient au fait de l'évolution des questions politiques dans telle ou telle région ou tel ou tel domaine. |
780. |
780. |
Assist senior official with briefing notes, background papers and talking points; |
Seconde ses supérieurs hiérarchiques en établissant à leur intention des notes de synthèse, des documents de fond et des fiches de discussion. |
781. |
781. |
Prepare summaries of articles from a wide variety of sources and draft a variety of correspondence, and sections of reports; |
Établit des résumés d'articles tirés de sources diverses et rédige diverses correspondances et des éléments de rapports. |
782. |
782. |
Monitor political, socio-economic, and other politically relevant developments in an assigned area; |
Suit les événements politiques et socioéconomiques et autres faits d'intérêt politique dans son domaine de compétence. |
783. |
783. |
Provide input into political, humanitarian and economic efforts and programmes; |
Apporte sa contribution à des initiatives et programmes d’intérêt politique, humanitaire et économique. |
784. |
784. |
Create databases that track project progress and provide other information relevant to assigned area; |
Crée des bases de données permettant de suivre l'avancement des projets et de disposer d'autres informations intéressant son domaine de compétence. |
785. |
785. |
Working level staff in the Secretariat, as appropriate |
Le personnel du Secrétariat, selon que de besoin |
786. |
786. |
Military and civilian police |
Le personnel militaire et la police civile |
787. |
787. |
Staff of specialized agencies, representatives of non-governmental organisations, regional intergovernmental organisations, etc. |
Le personnel des institutions spécialisées, les représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations intergouvernementales régionales, etc. |
788. |
788. |
Application of expertise in writing balanced reports, summaries and other informational pieces on area assigned. |
Rédige des rapports, des notes de synthèse et d’autres éléments d'information intéressant son domaine de compétence. |
789. |
789. |
University Degree in political science, international relations, international economics, law, public administration, or other related field. |
Diplôme universitaire dans le domaine des sciences politiques, des relations internationales, de l’économie internationale, du droit ou de l’administration publique, ou dans un domaine apparenté. |
790. |
790. |
Two to three years of work experience in diplomacy, international organisations or legal professions. |
Deux à trois années d'expérience professionnelle dans la diplomatie, dans des organisations internationales ou dans une profession juridique. |
791. |
791. |
another official language may be substituted or added in some missions or offices as required. |
il peut être exigé une autre langue officielle en lieu et place ou en complément de ces langues dans certaines missions ou certains bureaux. |
792. |
792. |
Some prior knowledge of area assigned. |
Une certaine connaissance préalable du domaine considéré. |
793. |
793. |
Review and monitor activities in the country or region assigned; |
Examine et suit les activités dans le pays ou la région qui lui ont été assignés; |
794. |
794. |
assess trends which might affect the political situation and the political impact of intra-regional issues such as refugees, drug control and natural resources; recommend solutions/possible action by United Nations; |
évalue les tendances de nature à influer sur la situation politique, ainsi que les incidences politiques de problèmes d'intérêt régional comme ceux des réfugiés, du contrôle des drogues et des ressources naturelles; |
795. |
795. |
recommend solutions/possible action by United Nations; |
formule des recommandations sur la manière dont l'ONU pourrait régler ces questions et intervient au besoin. |
796. |
796. |
Analyse political and related events within assigned area with a view to provide early warning advise to ASG/USG or Head of Mission; |
Analyse les événements politiques et connexes dans le domaine de sa compétence afin d’en informer le Sous-Secrétaire général, le Secrétaire général adjoint ou le Chef de la mission en temps utile. |
797. |
797. |
Prepare analytical reports and papers on sensitive and high profile matters of concern to the General Assembly, Security Council, or other bodies; |
Établit des rapports et documents de synthèse sur des questions sensibles ou prioritaires à l'intention de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité ou d'autres organes; |
798. |
798. |
draft notes, background papers, talking points, speeches and other correspondence for senior UN officials; |
établit des notes, documents de synthèse, listes de sujets de discussion, discours et autres textes à l'intention de hauts fonctionnaires de l'Organisation. |
799. |
799. |
Participate in the organization and supervision of Secretariat services required by the Security Council and to other committees and bodies related to its work; |
Participe à l'organisation et à la supervision des services de secrétariat requis par le Conseil de sécurité et d'autres organes et comités qui s'occupent de questions connexes. |
800. |
800. |
Act as focal point for collection and analyses of information on political issues of assignment; |
Coordonne la collecte et l'analyse d'informations sur les questions politiques relevant de sa compétence. |
801. |
801. |
Arrange and participate in negotiations, peace keeping operations and fact-finding missions; |
Concourt à l'organisation de négociations et de missions de maintien de la paix et d'établissement des faits. |
802. |
802. |
Meet regularly with operational teams including UN staff, national officials as well as Military and Civilian Police officers to plan projects and review project activities; |
Rencontre régulièrement des équipes opérationnelles comprenant du personnel de l'ONU, des fonctionnaires nationaux, ainsi que du personnel militaire et des membres de la police civile pour préparer des projets et examiner les activités y relatives. |
803. |
803. |
Provide up-to-date information to senior officials regarding substantive political matters and country or regional issues and make recommendations on actions to take; |
Propose à sa hiérarchie des informations actualisées sur des questions politiques de fond, ainsi que sur des questions d'intérêt national ou régional et formuler des recommandations touchant les mesures à prendre. |
804. |
804. |
Maintain contacts with other sectors of the UN, other international organizations and governments on coordination and policy matters; |
Se tient en rapport avec d'autres entités des Nations Unies, d'autres organisations internationales et des gouvernements pour les questions de coordination et de politique ; |
805. |
805. |
brief representatives and provide, as appropriate suggestions and recommendations; |
informe les représentants et formule des propositions et recommandations selon qu'il convient. |
806. |
806. |
Participate in conferences, seminars and academic for a related to assigned area of expertise; |
Participe à des réunions, séminaires et groupes de réflexion en rapport avec son domaine de compétence. |
807. |
807. |
Participate in selection process of staff assignments; |
Concourt aux choix des affectations du personnel. |
808. |
808. |
Carry out, in consultation with the Chief of the Section, administrative functions relating to the staff planning and budget; |
Exécute, en consultation avec le Chef de la section, des fonctions administratives liées à la planification du personnel et au budget. |
809. |
809. |
Draft plans for start-up of operations and participate in the activities of implementation; |
Planifie le lancement d’opérations et concourt à la mise en oeuvre des activités y relatives. |
810. |
810. |
Counterparts in DDA, DPA, DPKO, DPI |
Les homologues du Département des affaires de désarmement, du Département des affaires politiques, du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'information |
811. |
811. |
Staff in the field |
Le personnel sur le terrain |
812. |
812. |
Peacekeeping Force Commanders and Civilian Police Commissions |
Les commandants des forces de maintien de la paix et les chefs de la police civile |
813. |
813. |
Special Envoys and representatives of Governments |
Les envoyés spéciaux et représentants de gouvernements |
814. |
814. |
Staff of specialized agencies, representatives of non-governmental organisations, regional intergovernmental organisations, delegations, etc. |
Le personnel des institutions spécialisées, les représentants d’organisations non gouvernementales, d’organisations intergouvernementales régionales, des délégations, etc. |
815. |
815. |
Military and Civilian police commissions |
Les commissions militaires et commissions de police civile |
816. |
816. |
Academic community, institutes and foundations |
Les universités, instituts et fondations. |
817. |
817. |
Provide and counsel senior officials with well analysed, concise information and recommendations as to appropriate action to be taken; |
Propose à sa hiérarchie des informations bien analysées et concises et des recommandations touchant les mesures qu’il y aurait lieu de prendre; |
818. |
818. |
propose solutions, action, consultation and positions to solve problems. |
proposer des solutions, des mesures, des consultations et des prises de position pour régler tels ou tels problèmes. |
819. |
819. |
Advanced University Degree (Masters or equivalent), preferably in political science, international relations, international economics, law, public administration, or related fields or a combination of professional training and certification and experience. |
Diplôme universitaire de deuxième cycle, de préférence dans le domaine des sciences politiques, des relations internationales, de l’économie internationale, du droit ou de l’administration publique, ou dans une discipline apparentée, ou formation professionnelle sanctionnée par un diplôme et assortie de l’expérience professionnelle voulue. |
820. |
820. |
At least 7 years in international relations, development or conflict resolution work at national and international levels, and more specifically in the region of assignment; |
Au moins sept années d'expérience professionnelle dans le domaine des relations internationales, du développement ou du règlement des conflits aux niveaux national et international, en particulier dans la région considérée; |
821. |
821. |
Experience in missions and/or prior work in operations. |
expérience de missions et/ou d’opérations. |
822. |
822. |
Thorough knowledge of the practices and procedures of UN organizations; |
Parfaite connaissance des pratiques et procédures des organismes des Nations Unies; |
823. |
823. |
excellent computer skills; |
très bonne connaissance de l'informatique; |
824. |
824. |
previous experience in humanitarian or relief field work, national foreign service, military or international organization, permanent mission to UN or peacekeeping operations. |
expérience des activités humanitaires ou des opérations de secours sur le terrain, dans le corps diplomatique, le service militaire ou dans une organisation internationale, une mission permanente auprès de l'Organisation des Nations Unies ou d'opérations de maintien de la paix. |
825. |
825. |
Plan, develop and manage the procurement activities of a discrete unit (e. g. a section or equivalent) involving multi-million dollar expenditures for worldwide procurement of a broad range of commodities and services. |
Planifie, met au point et gère les opérations d'achat de telle ou telle unité (section, etc.) portant sur l'acquisition dans le monde entier de biens et services divers d'une valeur de plusieurs millions de dollars. |
826. |
826. |
Serve as principal advisor to senior officials, providing authoritative technical and policy advice on all aspects of procurement; |
Sert de conseiller principal auprès de hauts fonctionnaires et, à cet effet, leur fournit des avis techniques et pratiques solidement fondés concernant tous les aspects de la passation de marchés; |
827. |
827. |
develop and disseminate best practices. |
définit les meilleures pratiques et les diffuse. |
828. |
828. |
Lead and direct a procurement work team; |
Dirige et encadre une équipe de fonctionnaires chargés des achats; |
829. |
829. |
plan and allocate work assignments; |
planifie et répartit les tâches; |
830. |
830. |
coach, mentor, and evaluate staff; |
forme, guide et évalue les fonctionnaires; |
831. |
831. |
participate in recruitment and selection of new staff and in the development of training programs. |
concourt à la sélection et au recrutement de nouveaux fonctionnaires et à la mise au point de programmes de formation. |
832. |
832. |
Analyze unusually complex and/or critical procurement proposals of significant financial or operational impact, determine appropriate strategy/approach to best serve institutional interests, and ensure implementation, including the authorization of exceptions to established rules, practices and procedures, as necessary. |
Analyse des propositions d'approvisionnement particulièrement complexes ou délicates ayant des incidences financières ou pratiques majeures, élabore des stratégies ou méthodes adéquates pour servir au mieux les intérêts de l'Organisation et assure leur mise en oeuvre en autorisant à cette fin, le cas échéant, qu'il soit dérogé aux règlements, pratiques et procédures en vigueur. |
833. |
833. |
Direct, manage and conduct planning, solicitation, negotiation, and, if necessary, termination of contractual and procurement action. |
Encadre, gère et mène à bien les opérations de planification, d'appel à la concurrence, de négociation et, le cas échéant, de résiliation de marchés et procédures d’appel d’offres. |
834. |
834. |
Authorize up to approved limit, or recommend authorization of, procurement contracts/purchase orders. |
Autorise des marchés et commandes ou en recommande l'autorisation dans les limites approuvées. |
835. |
835. |
Develop proposals on revisions to procurement policies and procedures; |
Propose des révisions aux politiques et procédures d'achat; |
836. |
836. |
develop and recommend strategy for the effective implementation of procurement policies and reforms. |
élabore et recommande des stratégies en vue d'appliquer au mieux les politiques et réformes en matière d’achats. |
837. |
837. |
Represent the organization in key meetings with senior officials internally and government officials, and in negotiations with senior executives of various commercial organizations for the purpose of concluding major contracts. |
Représente l'Organisation dans d'importantes réunions avec de hauts fonctionnaires ou des responsables nationaux, ainsi que lors de négociations entamées avec la direction d’entreprises commerciales diverses en vue de la passation de marchés importants. |
838. |
838. |
Heads/Chiefs of various services and divisions, both internal and external, typically at levels P-5 through D-2 |
Les chefs de différents services et divisions de l'Organisation (généralement de classe P-5 à D-2), au Siège et dans d'autres lieux d'affectation. |
839. |
839. |
Auditors. |
Des auditeurs. |
840. |
840. |
Government officials and senior staff in other UN organizations and missions. |
Des responsables nationaux et des hauts fonctionnaires d'autres organismes et missions des Nations Unies. |
841. |
841. |
Representatives, up to senior executive level, of commercial organizations. |
Des représentants, notamment des cadres supérieurs, de sociétés commerciales. |
842. |
842. |
Efficient planning, development, implementation and monitoring of the unit's procurement program to ensure timely and cost-effective results that ensure the best interests of the organization. |
Planifie, met au point, applique et contrôle efficacement le programme d'achats de son unité administrative de façon à permettre d’obtenir des résultats en temps voulu et au moindre coût pour servir au mieux les intérêts de l'Organisation. |
843. |
843. |
Effective utilization, supervision and development of staff. |
Supervise le personnel, en tire efficacement parti et le valorise. |
844. |
844. |
Sound and innovative advice on a wide range of procurement issues and problems. |
Donne des conseils judicieux et originaux concernant des questions et problèmes très divers relatifs aux achats. |
845. |
845. |
Establishment of effective collaboration and partnerships with officials at all levels inside and outside the organizations. |
Établit des liens de collaboration et de partenariat constructifs avec des fonctionnaires de toutes catégories, au sein des organismes des Nations Unies et ailleurs. |
846. |
846. |
Advanced university degree (Masters Degree) in Business Administration, Public Administration, Commerce, Engineering, Law or other relevant discipline, or equivalent combination of education and experience. |
Diplôme universitaire de deuxième cycle dans le domaine de la gestion des entreprises ou des administrations publiques, du commerce, du génie ou du droit, ou dans une discipline apparentée, ou titre universitaire et expérience professionnelle adéquate, |
847. |
847. |
Additional study or training in accounting or law, or a recognized qualification in procurement preferred. |
de préférence assortie d’études ou d’une formation en comptabilité ou droit, ou de qualifications reconnues en matière d’achats. |
848. |
848. |
10-15 years of progressively responsible professional experience in high volume procurement operations, of which at least five at the international level, and which include a proven record of managing and delivering complex procurement programs and services and of developing and disseminating best practices in the field. |
10 à 15 années d'expérience des opérations d'achat portant sur de gros volumes à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dont au moins cinq années au niveau international et aptitude avérée à gérer et administrer des programmes et services d'achat complexes, ainsi qu'à définir les meilleures pratiques dans le domaine et à en assurer la diffusion. |
849. |
849. |
Sound knowledge of military logistics is an advantage. |
Une bonne connaissance de la logistique militaire est un atout. |
850. |
850. |
Special notice /Notice spéciale |
Avis important |
851. |
851. |
A competency-based interview and/or another assessment method will be used |
Il sera procédé à un entretien d’appréciation des compétences ou à une évaluation d'un autre type. |
852. |
852. |
The P-5 Senior Transport Officer usually reports to the Chief of the Logistics and Communications Service or, in the field, to the Special Representative of the Secretary General with a functional reporting relationship to the Chief of the Logistics and Communications Service at Headquarters. |
Le (la) titulaire relève normalement du Chef du Service de la logistique et des communications, ou bien, sur le terrain, du Représentant spécial du Secrétaire général, et il (elle) relève administrativement du Chef du Service de la logistique et des communications au Siège. |
853. |
853. |
Accountabilities: |
Fonctions et responsabilités : |
854. |
854. |
Within limits of delegated authority, the Senior Transport Officer will be responsible for the following duties: |
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire: |
855. |
855. |
(These duties are generic, and may not be performed by all Senior Transport Officers.) |
(Tous les fonctionnaires des transports (hors classe) n’étant pas nécessairement appelés à les exercer.) |
856. |
856. |
Typically handle responsibilities involving more than one mode of transportation and serve as advisor to logistics specialists and others on transport-related matters; |
Dirige des opérations multimodales de transport et conseille les spécialistes de la logistique et d'autres responsables en matière de transport; |
857. |
857. |
Exercise control and ensure that the following tasks are accurately completed: |
Supervise et contrôle la bonne exécution des tâches ci-après : |
858. |
858. |
preparation of contractual documents, preparation and issuance of Invitation to Bid (ITB), contract negotiations and evaluation of bids, preparation and processing of Letters of Assist (LOA), monitoring and administration of contracts and LOAs, assessment of cost estimates and preparation of draft budget, liaison with Insurance Section on all matters related to insurance, approval of advice to Property Survey Board, Claims Review Board and Board of Inquiry reports on matters of relevance ; |
établissement de cahiers des charges, établissement et émission d’appels d'offres, négociations des contrats et dépouillement des soumissions, établissement et traitement des lettres d'attribution, suivi et administration des contrats et des lettres d'attribution, évaluation des coûts et établissement de projets de budget, liaison avec la Section des assurances pour toutes questions relatives aux assurances, approbation des avis destinés au Comité de contrôle du matériel, au Comité d'examen des réclamations et au Comité d'enquête sur les questions pertinentes ; |
859. |
859. |
Act as the principal liaison between the field missions and Headquarters staff for transport matters. |
Exerce les fonctions principales de liaison entre les missions et le personnel du Siège pour les questions de transport. |
860. |
860. |
Coordinate day to day support of transport operations. |
Coordonne les activités d'appui courantes aux opérations de transport. |
861. |
861. |
Develop of policies and procedures for transport operations; |
Établit les politiques et procédures applicables aux opérations de transport; |
862. |
862. |
Supervise and approve the certification of services rendered by contracted operators; |
Supervise et approuve la certification des services fournis par les prestataires sous contrat; |
863. |
863. |
Surface & Air Transport |
Transport aérien et de surface |
864. |
864. |
Surface and Air Transport |
Transport aérien et de surface |
865. |
865. |
Develop surface/air transport administrative, logistics and technical support policy objectives; |
Établit les objectifs généraux en matière d'appui administratif, logistique et technique pour les opérations de transport aérien et de surface; |
866. |
866. |
Supervise the surface/air transport safety and maintenance rules and regulations, including those on safe driving; |
Pourvoit au respect des textes relatifs à la sécurité du transport aérien et de surface, y compris les consignes de sécurité à l’usage des opérateurs; |
867. |
867. |
Oversee planning of the use of surface/air transport to achieve pre-determined outcomes using cost effective and efficient methods to deliver services; |
Supervise la planification de l'utilisation des services de transport aérien et de surface pour atteindre des objectifs déterminés par avance en appliquant des méthodes économiques et efficaces pour les fournir; |
868. |
868. |
Consult with the representatives of the principal components on satisfying surface/air transport needs and coordinate acquisition and deployment of resources accordingly; |
Consulte les représentants des principales parties prenantes en vue de satisfaire les besoins en matière de transport aérien et de surface, et coordonne l'acquisition et le déploiement des ressources en conséquence; |
869. |
869. |
Develop guidelines and instructions, review them periodically with the line managers and, through regular field trips inspections and meetings, evaluate the extent to which delegated responsibilities are being effectively carried out; |
Arrête des directives et des instructions, les examine périodiquement avec les responsables de la gestion et, à l’occasion d'inspections et de rencontres régulières sur le terrain, évalue dans quelle mesure les pouvoirs délégués sont exercés avec efficacité; |
870. |
870. |
Advising on the serviceability of vehicular/aircraft equipment in use and on the disposal of the unserviceable or beyond economical repair; |
Formule des avis sur l'état du parc d'aéronefs et de véhicules en usage et sur le sort à réserver au matériel impropre à l'usage ou dont la remise en état ne serait pas économiquement justifiée; |
871. |
871. |
Oversee the preparation of technical reports, statistics, and other documents required for vehicle establishment review and regular and for ad hoc reporting requirements related to air transport operations; |
Supervise l'établissement des rapports techniques, statistiques et autres documents requis pour l'examen de la dotation en matériel, et autres activités d'évaluation, périodiques et ponctuelles, ayant trait aux opérations de transport aérien; |
872. |
872. |
Oversee review and control all expenditures from the approved transport budgets to ensure that the transport requirements for the mission are met within allocated funds; |
Supervise l'examen et le contrôle de toutes les dépenses imputées aux budgets approuvés pour les services de transport, les services en question devant être fournis pour la mission dans la limite des fonds alloués; |
873. |
873. |
Assess human resource needs and provide advice to personnel staff; |
Évalue les besoins en ressources humaines et conseille le personnel chargé des ressources humaines; |
874. |
874. |
Oversee preparation of the annual budget; |
Supervise l'établissement du budget annuel; |
875. |
875. |
Responsible for the supervision of staff. |
Supervise le personnel. |
876. |
876. |
Movements |
Mouvements |
877. |
877. |
Exercise managerial and supervisory control over the planning and implementation of surface, sea and air transport operations for movement of equipment owned by the United Nations or countries contributing contingencies, as well as other supplies and peacekeeping personnel, to and from missions in the field; |
Dirige et supervise la planification et la mise en œuvre des opérations de transport terrestre, maritime et aérien du matériel appartenant à l'Organisation des Nations Unies ou aux pays fournissant des contingents ou des forces police ainsi que d'autres fournitures, et du personnel de maintien de la paix à destination et en provenance du lieu de la mission; |
878. |
878. |
Review mission requirements and initiate action to acquire means of transportation to meet the needs. |
Examine les besoins des missions et entreprend les acquisitions nécessaires en matière de moyens de transport. |
879. |
879. |
Assesses the feasibility of acquiring necessary aircraft, ships, motor or railway vehicles by purchase, lease or contingency. |
Évalue la faisabilité de l'acquisition d'aéronefs, de navires, de véhicules à moteur ou de matériel ferroviaire par achat, location-bail, ou demande de contribution de matériel ou de services. |
880. |
880. |
Ensures that requirements and specifications are complete and accurate. |
S'assure que l'inventaire des besoins et les spécifications sont complets et exacts. |
881. |
881. |
Air Safety |
Sécurité aviation |
882. |
882. |
Exercise managerial and supervisory control over all air safety policy and operation initiatives; |
Dirige et supervise l'ensemble des activités relatives à la politique et aux opérations de sécurité aviation; |
883. |
883. |
establish overall work plan and budget; |
établit le plan de travail et le budget d'ensemble; |
884. |
884. |
Serve as lead spokesperson on matters pertaining to air safety; |
Fait office d'interlocuteur principal pour les questions de sécurité aviation; |
885. |
885. |
provide authoritative technical and policy advice to senior management; |
donne des avis d'ordre technique et général autorisés à la haute direction; |
886. |
886. |
Ensure the development of UN policies, standards, rules and procedures to meet evolving needs in the field of air safety, reflecting current ICAO Annexes and standards as necessary; |
Veille à l'établissement de politiques, normes, règles et procédures propres à l'ONU pour suivre l'évolution des besoins dans le domaine de la sécurité aviation, en se conformant aux Annexes et règles de l'OACI en vigueur selon que de besoin; |
887. |
887. |
Lead and direct a team of technical staff; |
Dirige et anime une équipe de techniciens; |
888. |
888. |
may oversee activities for a discrete work section or equivalent; |
le cas échéant, supervise les activités d'une section distincte ou son équivalent; |
889. |
889. |
plan and allocate work assignments; |
planifie et répartit les tâches; |
890. |
890. |
coach, mentor and evaluate staff; |
encadre et note le personnel; |
891. |
891. |
participate in recruitment, selection and training of new staff and in the development of training programs; |
concourt au recrutement, à la sélection et à la formation de nouveaux membres du personnel ainsi qu'à l'élaboration de programmes de formation; |
892. |
892. |
Regularly appears before the aircraft accident Boards of Inquiry to testify and provide expert technical and investigative advice; |
Comparaît régulièrement devant les commissions d'enquête sur les accidents aériens pour déposer et faire des expertises; |
893. |
893. |
Represent the UN at international meetings, conferences, task forces, present institutional views and policies. |
Représente l'Organisation des Nations Unies à des réunions, conférences et équipes spéciales internationales, et expose les points de vue et les politiques de l'Organisation. |
894. |
894. |
Director and Deputy Director, FALD and Special Representative of SG |
Le Directeur et le Directeur adjoint de la Division de l'administration et de la logistique des missions et le Représentant spécial du Secrétaire général |
895. |
895. |
Chief Administrative Officers and Directors |
Les hauts responsables administratifs et les directeurs |
896. |
896. |
Logistics, Legal, Finance, and Human Resources Officers |
Les fonctionnaires chargés de la logistique, des questions juridiques, des finances et des ressources humaines |
897. |
897. |
Military Advisers and Counselors at Headquarters and in the field |
Les conseillers et attachés militaires au Siège et dans les missions |
898. |
898. |
Nations Permanent Mission Representatives, other agencies and embassy personnel |
Les représentants des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies, d'autres organismes et des ambassades |
899. |
899. |
Contractors and Vendors involved in transport operations |
Les entrepreneurs et fournisseurs qui concourent aux opérations de transport |
900. |
900. |
Timely and efficient movement of equipment, supplies and personnel to and from peacekeeping missions in the field. |
Pourvoit au transport en toute sécurité et efficacité du matériel, des fournitures et du personnel à destination et en provenance du lieu des missions de maintien de la paix. |
901. |
901. |
Provide sound, innovative advice and counsel on a wide range of complex issues/problems. |
Donne des instructions et des conseils avisés et novateurs sur divers questions ou problèmes complexes. |
902. |
902. |
Effective leadership and efficient planning, development, implementation and monitoring of the work unit's program to ensure timely and cost-effective delivery of results. |
Assure efficacement des fonctions d'encadrement ainsi que la planification, le développement, la mise en œuvre et le suivi efficaces des activités de l’unité administrative en sorte d’atteindre les résultats escomptés de manière économique et dans les délais. |
903. |
903. |
Effective utilization, supervision and development of staff. |
Utilise, supervise et valorise le personnel avec toute l'efficacité souhaitable. |
904. |
904. |
Establish effective collaboration and partnerships with officials at all levels inside and outside the organization. |
Tisse des liens de collaboration et de partenariat efficaces avec les responsables à tous les niveaux, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Organisation. |
905. |
905. |
Advanced technical qualifications, including authoritative knowledge and wide exposure to the full range of transport operations and safety issues; |
Excellentes compétences techniques, y compris connaissance avérée et vaste expérience de l'ensemble des opérations de transport et des questions de sécurité; |
906. |
906. |
ability to advise senior management and other senior officials on approaches and techniques to address highly complex/sensitive issues; |
aptitude à conseiller la haute direction et les autres hauts responsables en ce qui concerne les moyens et techniques applicables pour traiter de questions très complexes ou délicates; |
907. |
907. |
recognized expert in the field, demonstrated capacity for intellectual leadership and ability to integrate knowledge with broader strategic, policy and operational objectives and translate it into a results-oriented work programme, including ability to comprehend and reconcile the diverse features of sea, air and surface transportation modes to plan and develop a unified transport system to meet the needs of the peacekeeping missions and to recognize the capabilities of the various transport vehicles/aircraft and determine the most advantageous mode of shipment in terms of cost, safety and efficiency; |
compétence confirmée dans le domaine, maîtrise intellectuelle avérée et aptitude à traduire le savoir-faire en objectifs stratégiques, politiques et opérationnels majeurs et en programme de travail axé sur les résultats, y compris aptitude à apprécier et à combiner les différentes spécificités des modes de transport maritime, aérien et terrestre afin de planifier et de mettre en place un système de transport unifié répondant aux besoins des missions de maintien de la paix, à reconnaître les possibilités offertes par les divers véhicules ou aéronefs de transport, et à déterminer le mode de transport le mieux indiqué du point de vue du coût, de la sécurité et de l'efficacité; |
908. |
908. |
demonstrated original and creative thinking, independent judgment and discretion in advising on and handling major policy, project and other issues/problems; |
imagination et esprit d'innovation, aptitude à apprécier de soi-même, et qualités de discrétion requises pour donner des avis et proposer des solutions à des problèmes ou questions politiques, opérationnels ou autres majeurs; |
909. |
909. |
strong negotiating skills and ability to influence others to reach agreement on difficult issues, contracts and assistance agreements with transport contractors, vendors, national government representatives and others; |
talent de négociateur et aptitude à convaincre sur des questions difficiles, et à négocier des contrats et des conventions d'assistance avec les entreprises de transport, les fournisseurs, les représentants des gouvernements et autres interlocuteurs; |
910. |
910. |
excellent knowledge of institutional mandates, policies and guidelines pertaining to transport operations and related matters. |
connaissance exhaustive des mandats, politiques et directives institutionnels applicables aux opérations de transport et aux questions connexes. |
911. |
911. |
Seasoned management and decision-making experience in the field; |
Vaste expérience de la gestion et de la prise de décisions sur le terrain; |
912. |
912. |
proven record of building and managing teams and creating an enabling work environment, including the ability to effectively lead, supervise, mentor, development and evaluate staff and design training/skills enhancement initiatives to ensure effective transfer of knowledge/skills. |
aptitude confirmée à organiser et diriger des équipes et à susciter une saine atmosphère de travail, y compris à diriger, superviser, encadrer, valoriser et noter le personnel et à concevoir des modalités de formation et d'enrichissement des connaissances permettant d'assurer le transfert efficace du savoir-faire et des compétences. |
913. |
913. |
Advanced Degree, preferably in business administration, engineering, transportation or traffic management, economics, finance, law, or the equivalent combination education, relevant professional training and certification in air, sea, or surface transport and relevant experience in a transportation-related occupation, logistics, etc. |
Diplôme universitaire de niveau supérieur, de préférence en gestion des affaires, ingénierie, gestion du trafic ou du transport, économie, finances, droit, ou formation théorique équivalente complétée par la formation professionnelle voulue et de certificats d'aptitude dans les domaines du transport aérien, maritime ou terrestre, et expérience connexe dans une activité liée au transport, à la logistique, etc. |
914. |
914. |
For air transport - an Air Transport Pilot License/Air Transport Rating or Air Traffic Controller License, or graduation from equivalent military establishment and military flight/air traffic control training may be required. |
Transport aérien -- Brevet ou qualification de pilote de lignes commerciales, ou licence de contrôleur du trafic aérien, ou diplôme d'un établissement militaire équivalent et formation de pilote militaire ou de contrôleur militaire du trafic aérien. |
915. |
915. |
For aviation safety -- University degree in Air Transportation, Aviation Engineering, Safety Management or Air Traffic Control or graduation from equivalent military establishment or military flight/air traffic control training. |
Sécurité aviation -- Diplôme universitaire dans le domaine du transport aérien, du génie aéronautique, de la gestion de la sécurité ou du contrôle du trafic aérien, ou diplôme d'un établissement militaire équivalent ou formation de pilote militaire ou contrôleur militaire du trafic aérien. |
916. |
916. |
Professional Pilot, Engineering or Air Traffic Control License is required. |
Un brevet de pilote professionnel, d'ingénieur navigant ou de contrôleur du trafic aérien est exigé. |
917. |
917. |
At least 10 years of progressively responsible experience, with at least 3 to5 years at the international level. |
Au moins 10 années d'expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dont au moins trois à cinq années au niveau international. |
918. |
918. |
For Aviation Safety - Aviation Safety qualified essential, Accident Investigation qualified desirable. |
Pour la fonction sécurité aviation, qualification sécurité aviation indispensable et qualification enquêtes sur les accidents souhaitable. |
919. |
919. |
Experience in managing a transport operation of international peacekeeping or military operations and a through knowledge of UN financial rules are desirable. |
Expérience de la gestion des opérations de transport dans le cadre d'opérations de maintien de la paix ou d'opérations militaires internationales et connaissance approfondie des règles financières de l'Organisation des Nations Unies souhaitables. |
920. |
920. |
The P-3 Transport Officer reports to the Head of a Section or a senior Transport Officer. |
Le (la) titulaire relève d'un chef de section ou d'un fonctionnaire des transports hors classe. |
921. |
921. |
Prepare cost estimates for budget and planning purposes; |
Établit des estimations de coûts aux fins de l'établissement des budgets et de la planification. |
922. |
922. |
Monitor and administer transportation contracts and Letters of Assist; |
Suit et administre les contrats de transport et les lettres d'attribution. |
923. |
923. |
Prepare Letters of Assist for the transport operations, ensuring that requirements and specifications are accurate and complete, and complete and obtain funds availability certification; |
Établit les lettres d'attribution pour les opérations de transport, en veillant à ce que les spécifications et prescriptions soient exactes et complètes, établit les demandes de fonds et en fait certifier la disponibilité. |
924. |
924. |
Review bid responses and conduct operational and technical evaluation and analysis of the bids to ensure that offers meet technical requirements and operational needs; |
Dépouille les soumissions, et les évalue et les analyse du point de vue opérationnel et technique au regard du cahier des charges. |
925. |
925. |
Liaises with commercial insurers and United Nation insurance specialists to ensure that coverage on goods and equipment is adequate; |
Assure la liaison avec les assureurs privés et les spécialistes de l'assurance de l'Organisation pour s'assurer de la bonne couverture des biens et du matériel. |
926. |
926. |
Coordinate requisition process with purchasing authorities to insure that bidding and approval processes meet required timetable; |
Coordonne la procédure de demande de mise à disposition de biens ou de services avec les responsables des achats afin de veiller à la mise en mouvement de la procédure d'appel d'offres et d'approbation dans les délais. |
927. |
927. |
Participate in technical field missions as required; |
Participe aux missions techniques si nécessaire ; |
928. |
928. |
advises on all matters pertaining to the planning, budgeting and monitoring (including safety) of the provision of transportation resources to field missions; |
donne des avis sur toutes les questions relatives à la planification, à la budgétisation et au contrôle (y compris en matière de sécurité) des services de transport fournis aux missions. |
929. |
929. |
Assist in the development of surface/air transport administrative, logistics and technical support policy objectives to effectively service components; |
Aide à définir les objectifs généraux en matière d'appui administratif, logistique et technique aux services de transport aérien et de surface, aux fins de la bonne prestation de ces services. |
930. |
930. |
Develop the surface/air transport safety and maintenance rules and regulations, and those on safe driving; |
Élabore des règles et règlements de sécurité et de maintenance des services de transport aérien et de surface ainsi que des consignes de sécurité à l’usage des opérateurs. |
931. |
931. |
Participate in planning the use of surface/air transport to achieve pre-determined outcomes using cost effective and efficient methods to deliver services; |
Concourt à planifier l'utilisation des services de transport aérien et de surface pour atteindre des objectifs déterminés par avance en appliquant des méthodes économiques et efficaces pour les fournir. |
932. |
932. |
Advise on the serviceability of vehicular/aircraft equipment in use and on the disposal of the unserviceable or beyond economical repair; |
Formule des avis sur l'état du parc d'aéronefs et de véhicules en usage et sur le sort à réserver au matériel impropre à l'usage ou dont la remise en état ne serait pas économiquement justifiée. |
933. |
933. |
Prepare technical reports, statistics and other documents required for vehicle establishment review and regular and ad hoc reporting requirements related to air transport operations; |
Établit les rapports techniques, statistiques et autres documents requis pour l'examen de la dotation en matériel et pour les autres activités d'évaluation, périodiques et ponctuelles, ayant trait aux opérations de transport aérien. |
934. |
934. |
Assist in reviewing and controlling all expenditures from the approved surface/air transport budgets to ensure that the respective transport requirements are met within allocated funds; |
Concourt à l'examen et au contrôle de toutes les dépenses imputées au budget approuvé pour les services de transport aérien et de surface, les services en question devant être dûment fournis dans la limite des fonds alloués. |
935. |
935. |
Assist in the preparing surface/air transport annual budgets; |
Concourt à l'établissement du budget annuel des services de transport aérien et de surface. |
936. |
936. |
Supervision of staff to obtain maximum productivity. |
Supervise le personnel pour obtenir une productivité maximale. |
937. |
937. |
Implement and manage the sea, air or surface transportation of equipment of countries contributing contingencies and United Nations owned equipment to and from the United Nations peacekeeping missions. |
Organise et administre le transport par air, par mer et par surface du matériel des pays qui fournissent des contingents et des forces de police et du matériel appartenant à l'Organisation à destination et en provenance du lieu des missions de maintien de la paix de l'ONU. |
938. |
938. |
Within operating parameters established through coordination with DPKO and other involved participants, resolves the most cost efficient and operationally efficient plan for each transport requirement; |
Dans le respect des paramètres opérationnels établis en coordination avec le Département des opérations de maintien de la paix et les autres intervenants, détermine les solutions les plus économiques et les plus efficaces, du point de vue opérationnel, pour chacune des opérations de transport. |
939. |
939. |
Negotiate insurance claims, ensuring proper settlement on lost or damaged goods and equipment; |
Traite les demandes d'indemnisation, en s'attachant à obtenir un juste dédommagement en cas de dommage ou de perte de biens ou de matériel. |
940. |
940. |
Coordinate transportation of peacekeeping personnel to and from field missions by most cost effective and efficient contracts in terms of safety and timeliness; |
Coordonne le transport du personnel de maintien de la paix à destination et en provenance du lieu des missions par les moyens les plus économiques et les plus efficaces du point de vue de la sécurité et des délais. |
941. |
941. |
Monitor and evaluate transportation equipment and terminal facilities of contractors and that owned by the United Nations to ensure safe and efficient delivery of equipment and personnel and note deficiencies to be corrected. |
Suit et évalue le matériel de transport et les terminaux des fournisseurs et ceux de l'Organisation, pour assurer le transport, en toute sécurité et sûreté du matériel et du personnel, et constate les carences à corriger. |
942. |
942. |
Assist in the planning, programming and implementation of the UN aviation Safety policy and programmes (e. g. the Aviation Safety Programme, Aviation Safety Site Inspection Programme, Vendors Performance Evaluation Programme, etc.; |
Concourt à la planification, à la programmation et à la mise en œuvre des politiques et programmes de l'ONU en matière de sécurité aérienne (programme de sécurité aérienne, programme d'inspections in situ pour la sécurité aérienne, programme d'évaluation des prestations commerciales, etc.); |
943. |
943. |
establish and monitor fight standards, execution of site inspections, registration of vendors, certification of aircraft registration, airworthiness, personnel licensing and maintenance plans; |
suit les questions des règles de vol, d'exécution des inspections in situ, d'homologation des fournisseurs, de certification de l'immatriculation des aéronefs, de navigabilité, de licences et brevets et de programmes de maintenance. |
944. |
944. |
Develop and maintain various monitoring systems (e. g. for aircraft occurrence reports, vendor certification, aircraft registration, licensing, etc.); |
Établit et maintient différents systèmes de suivi (comptes rendus d'événements pour les aéronefs, certification des fournisseurs, immatriculation des aéronefs, licences et brevets, etc.). |
945. |
945. |
Compile and analyze statistical data from diverse sources; |
Compile et analyse des données statistiques de différentes sources; |
present findings, identifying adverse trends, lessons learned, etc.; |
fait la synthèse des observations, cerne les problèmes, détermine les enseignements, etc.; |
946. |
946. |
ensure dissemination of results; |
veille à la diffusion des résultats. |
947. |
947. |
Provide advice on issues/problems pertaining to aviation safety; |
Donne des avis sur les questions ou problèmes ayant trait à la sécurité aviation. |
948. |
948. |
Make recommendations on the improvement of aviation safety aspects of UN air operations with particular attention to vendor performance, site inspections, occurrences reporting, data collection and analysis, etc; |
Formule des recommandations en vue de l'amélioration de la sécurité aviation pour les opérations aériennes de l'ONU, en veillant tout particulièrement aux prestations des fournisseurs, aux inspections in situ, aux comptes rendus d'événements, à la collecte et à l’analyse de données, etc. |
949. |
949. |
Follow, maintain, disseminate ICAO Annexes, Standards and Recommended Practices; |
Suit, tient à jour et diffuse les annexes, règles et pratiques recommandées de l'OACI; |
950. |
950. |
assess these standards against UN flight standards and forwards inputs and recommendations for review; |
Évalue ces règles au regard des règles de l'ONU en matière d'aviation, et communique les observations et recommandations pertinentes pour examen; |
951. |
951. |
monitor external commercial aviation safety programmes and assess their applicability to the UN. |
suit les programmes de sécurité aviation externes des fournisseurs, et en évalue l'intérêt pour l'Organisation. |
952. |
952. |
Assist in the training of new Transport Officers; |
Concourt à la formation de nouveaux fonctionnaires des transports. |
953. |
953. |
Contribute to the preparation of various written reports, guidelines, studies, briefings and other communications. |
Concourt à l'établissement de divers rapports, directives, études, notes d'information et autres communications. |
954. |
954. |
Representatives of air, sea and surface transportation media |
Les représentants des professions du transport aérien, maritime et terrestre |
955. |
955. |
Representatives of countries, permanent missions and other organizations contributing contingencies or otherwise connected with mission activities |
Les représentants des pays, des missions permanentes et autres contributeurs ou qui concourent autrement aux missions |
956. |
956. |
Specialists in finance, contract administration, and budget activities |
Des spécialistes des finances, de la gestion des contrats et du budget |
957. |
957. |
Insurance agencies and claims adjustors |
Les compagnies d'assurances et leurs experts |
958. |
958. |
Military advisers and civilian representatives of peacekeeping forces |
Les conseillers militaires et les représentants civils des missions de maintien de la paix |
959. |
959. |
Accomplish the safe, efficient and timely transportation of equipment and peacekeeping personnel to and from United Nations missions in the field. |
Achemine en toute sécurité, dans les délais et avec efficacité le matériel et le personnel à destination et en provenance du lieu des missions de maintien de la paix. |
960. |
960. |
Provide sound analytical inputs and advice that contribute to improving institutional capacity to address problems/issues pertaining to air transport. |
Fournit des informations analytiques et des conseils propres à renforcer les moyens institutionnels de traiter les problèmes du transport aérien. |
961. |
961. |
Develop creative approaches to problem resolution. |
Trouve des solutions novatrices aux problèmes. |
962. |
962. |
Timely delivery of assigned outputs. |
Fournit les produits attendus en respectant les délais fixés. |
963. |
963. |
Develop partnerships and interact effectively with colleagues internally and externally. |
Tisse des partenariats et entretient de bonnes relations de travail avec les collègues dans l'Organisation ou en dehors de celle-ci. |
964. |
964. |
A complete understanding of steps involved in a large volume transportation program to meet the needs of United Nations peacekeeping missions in the field; |
Parfaite connaissance des procédures de tout programme de transport d’envergure permettant de répondre aux besoins des missions de maintien de la paix de l'Organisation des Nations Unies; |
965. |
965. |
ability to prepare and negotiate contracts with representatives of air, sea, and surface transportation media; |
aptitude à établir et à négocier des contrats avec les représentants des professions du transport aérien, maritime et terrestre; |
966. |
966. |
a complete understanding of regulations and requirements designed to ensure thesafety of personnel and goods transported by contracted carriers; |
parfaite connaissance des règles et prescriptions de sécurité du personnel et des biens transportés par les entreprises sous contrat; |
967. |
967. |
ability to estimate the extent of damage or value of items lost in transit and to prepare claims documents; |
aptitude à estimer l'étendue des dommages ou la valeur des biens transportés perdus et à établir les demandes d'indemnisation correspondantes; |
968. |
968. |
ability to negotiate adjustments with representatives of insurance agencies or others involved in losses or damages; |
aptitude à négocier des ajustements avec les représentants des compagnies d'assurances ou autres parties concernées par les pertes ou les dommages; |
969. |
969. |
strong research skills, including ability to evaluate and integrate information from a variety of sources and assess impact on transport operations. |
grande aptitude à effectuer des travaux de recherche, y compris pour évaluer et intégrer des informations de provenances très diverses, et à évaluer leur incidence sur les opérations de transport. |
970. |
970. |
Ability to operate independently in austere environment for protracted periods. |
Aptitude à travailler de manière indépendante dans un environnement difficile pendant de longues périodes. |
971. |
971. |
These positions are located in the Security Section or unit of a peacekeeping or other mission in the field. |
Ces postes relèvent essentiellement de la Section de la sécurité ou, hors Siège, d’une unité administrative d'une mission de maintien de la paix ou autre. |
972. |
972. |
The Security Officer in the field reports to a designated administrative authority or a Senior Security Officer. |
Sur le terrain, le (la) titulaire relève d'une unité administrative désignée ou d'un agent de sécurité de 1re classe. |
973. |
973. |
Functional responsibility for security rests with UNSECOORD. |
Le (la) titulaire relève administrativement du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité. |
974. |
974. |
Within limits of delegated authority, the Associate Security Officer may be responsible for the following duties: |
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire: |
975. |
975. |
Prepare a draft security plan for a specific area within the overall mission area of operations. |
Établit un avant-projet de plan de sécurité pour tel ou tel secteur de la zone d'opération de la mission. |
976. |
976. |
Perform routine investigations or security assessments to ensure the safety of field staff to enter or return to a location where actual or suspected problems exist. |
Fait régulièrement le point de la situation sur le plan de la sécurité, le personnel de terrain devant pouvoir entrer en toute sérénité dans un secteur difficile ou jugé tel, ou y revenir. |
977. |
977. |
Ensure that all staff members and their dependents are kept fully informed on matters affecting their security. |
Veille à tenir tous les fonctionnaires et leur famille au courant des questions qui intéressent leur sécurité. |
978. |
978. |
Conduct routine security surveys of office and residential areas and premises. |
Évalue régulièrement la sécurité des locaux à usage de bureaux, des zones résidentielles et des logements. |
979. |
979. |
Investigate and prepare reports on minor cases of theft, illegal entry, assault, or other incidents when the extent of the infraction is readily determinable. |
Enquête sur des cas de vol, violation des locaux, voies de fait et autres incidents mineurs, lorsque la nature de l'infraction peut être facilement déterminée, et établit les rapports correspondants. |
980. |
980. |
Assist higher grade Security Officers in establishing policies and procedures for reviewing crisis situations and preparing contingency plans for emergencies. |
Aide ses supérieurs à définir les règles et pratiques d'analyse des situations de crise et à arrêter des plans d'intervention en cas d'urgence. |
981. |
981. |
Assist in the recruitment, training and supervision of local security guards. |
Concourt au recrutement, à l'instruction et à la supervision des agents de sécurité locaux. |
982. |
982. |
Assist in identifying and recording United Nations assets and number of staff and dependants to be protected, and estimate number of guards required. |
Aide à recenser et à enregistrer les biens de l'Organisation, déterminer l'identité et le nombre de fonctionnaires et de membres de leurs familles à protéger, et évalue le nombre d'agents requis. |
983. |
983. |
Liaise with local authorities to discuss potential problems and plan possible methods of resolution. |
Assure la liaison avec les autorités locales afin de discuter de problèmes qui viendraient à surgir et prévoir des moyens de les résoudre. |
984. |
984. |
Serve as member of interdisciplinary team on matters of non-routine nature, such as mine removal, evacuations, medical emergency or hostilities that threaten the safety of staff and dependants. |
Participe, en qualité de membre, à l'équipe interdisciplinaire chargée des cas exceptionnels (opérations de déminage, évacuation, urgences médicales ou combats mettant en danger la sécurité des fonctionnaires et de leur famille). |
985. |
985. |
Security Officers, Administrative Officers and other senior officials in the field mission headquarters Security Coordination Officers in Office of the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD) |
Des agents de sécurité, des fonctionnaires d'administration et de hauts responsables au quartier général de la mission, ainsi que des fonctionnaires chargés de la coordination des mesures de sécurité au Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité |
986. |
986. |
Military Officers, Civil Affairs Officers, Personnel Officers and Training Officers and Headquarters |
Des militaires, des spécialistes des affaires civiles, des administrateurs du personnel et des spécialistes de la formation au Siège |
987. |
987. |
Civilian Police Officers as well as local authorities |
Des agents de la police civile et des représentants des autorités locales |
988. |
988. |
Security Officers of other United Nations Agencies involved in peacekeeping and other field missions |
Des agents de sécurité d'autres organismes des Nations Unies affectés à des missions de maintien de la paix et à d’autres missions hors Siège |
989. |
989. |
Timely and effective efforts to recognize potential threats and recommend corrective action to alleviate or prevent injury to United Nations staff, property or operations. |
Détermine rapidement et effectivement les dangers potentiels et recommande des mesures correctives afin de réduire ou de prévenir toutes atteintes à la personne des fonctionnaires, aux biens et aux opérations des Nations Unies. |
990. |
990. |
Military or police academy training equivalent to a first level university degree. |
Instruction dispensée dans une école militaire ou une école de police équivalant à un diplôme du niveau de la licence. |
991. |
991. |
At least 7 years progressively responsible experience preferably related to military or police occupations to include unit command experience. |
Au moins sept années d'expérience professionnelle, de préférence en rapport avec l'armée ou la police, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, et commandement d'une unité. |
992. |
992. |
Fluency in English or French, and, depending on area of assignment, Spanish, Arabic or the language of the area. |
Maîtrise de l'anglais ou du français et, selon le lieu d'affectation, de l'espagnol, de l'arabe ou de la langue locale. |
993. |
993. |
Good knowledge of the conditions prevailing in the country of assignment with the ability to appraise and evaluate the security-related implications of economic, political, cultural and historical variables in the country. |
Bonne connaissance de la situation dans le pays d'affectation et aptitude à évaluer les incidences sur la sécurité des facteurs d’ordre économique, politique, culturel et historique. |
994. |
994. |
Review and monitor activities related to preparation of security plans for the mission, a designated country, or geographic area, including all aspects related to elaboration, development and updating of the plan and, if necessary, its implementation. |
Passe en revue et contrôle les activités se rapportant à l'élaboration de plans de sécurité pour la mission ou le pays ou la zone considéré, notamment pour tout ce qui touche la formulation, la mise au point, l’actualisation et, si nécessaire, l’exécution desdits plans. |
995. |
995. |
Perform as Chief of the Security Section of the mission and its senior supervisor. |
Assume les fonctions de chef de la Section de la sécurité et en est le premier superviseur. |
996. |
996. |
Advise the Head of Mission with regard to all security-related matters and participate in discussions and development of policies and procedures for security operations, contributing inputs related to assigned areas of responsibility. |
Conseille le Chef de la mission pour tout ce qui touche les questions de sécurité et concourt à l’examen et à l'élaboration de règles et pratiques applicables aux opérations de sécurité, en apportant des éléments d’appréciation dans le domaine de compétence considéré. |
997. |
997. |
Establish lines of communication with security focal points and all other agencies involved in peacekeeping and other missions to ensure maximum security coordination. |
Tisse des liens de communication avec les agents de liaison pour les questions de sécurité ainsi qu'avec tous les organismes qui concourent à des missions de maintien de la paix et autres missions afin d'assurer la plus grande coordination en matière de sécurité. |
998. |
998. |
Serve as member of security management teams, contributing to planning, implementation, evaluation of effectiveness of security plans and other aspects of security operations. |
Participe, en qualité de membre, aux équipes chargées de la sécurité et concourt ainsi à l’élaboration et à l'exécution de plans de sécurité et d'autres volets des opérations de sécurité, et à l'évaluation de leur efficacité. |
999. |
999. |
Maintain continuing awareness of prevailing local security conditions, identifying probable threats and advising UN staff, project personnel and dependants to follow appropriate preventative steps. |
Se tient au fait de la situation locale sur le plan de la sécurité, cerne les risques probables et informe les fonctionnaires des Nations Unies, le personnel affecté aux projets et leurs familles des mesures de prévention à respecter. |
1000. |
1000. |
Establish air, land and sea evacuation capability to be used in emergencies, ensuring availability of aircraft, vessels, railways, vehicles, fuel supply, assessable roads, ports and airfields. |
Met sur pied des dispositifs d'évacuation par voie aérienne, terrestre ou maritime en cas d'urgence, veille à mettre à disposition les aéronefs, navires, trains, véhicules et réserves de carburant requis, et s'assure de l’accessibilité des routes, des ports et des terrains d'aviation. |
1001. |
1001. |
Monitor and evaluate office physical security measures, such as barriers, issuance of identity cards, background checks, and entry controls, as appropriate, for normal or emergency conditions. |
Contrôle et passe en revue les mesures de sécurité prises pour protéger les bureaux (érection de barrières, délivrance de cartes d'identité, enquêtes sur les antécédents et contrôle des entrées, selon qu'il convient, en temps normal et en cas d'urgence, etc.). |
1002. |
1002. |
Evaluate effectiveness of prevailing fire safety measures in effect in assigned areas of responsibility, including fire prevention devices, fire-fighting equipment, and evacuation plans. |
Évalue l'efficacité des mesures sécurité incendie dans les secteurs désignés, notamment pour ce qui est des dispositifs de prévention, du matériel de lutte contre les incendies et des plans d'évacuation. |
1003. |
1003. |
Determine need for, and provide training and advice to UN staff and dependants on residential security measures such as window guards, alarm systems and locks to prevent burglar intrusions. |
Détermine l’opportunité de dispenser une formation et des conseils aux fonctionnaires des Nations Unies et à leurs familles concernant la sécurité des logements (grilles aux fenêtres, dispositifs d'alarme, verrous de sécurité, etc.) de sorte à réduire les risques de vols par effraction, et, le cas échéant, dispenser cette formation. |
1004. |
1004. |
Establish and maintain dialog with local authorities and international institutions such as Red Cross/Red Crescent for coordination of efforts in the event of natural disasters. |
Établit et entretient le dialogue avec les autorités locales ainsi qu'avec des organismes internationaux tels que la Croix-Rouge et le Croissant-Rouge de sorte à coordonner les interventions en cas de catastrophe naturelle. |
1005. |
1005. |
Ensure availability of emergency communications by making periodic checks to determine if system is functioning properly. |
Veille au bon fonctionnement des dispositifs de communication d'urgence et, à cet effet, procède à des contrôles périodiques; |
Arranges for necessary repairs or adjustments. |
prend les dispositions voulues pour les réparer ou les adapter. |
1006. |
1006. |
Establish procedures for and supervise investigations and reporting of accidents involving UN vehicles and investigation of security-related incidents involving UN staff members, project personnel or eligible dependants. |
Définit les procédures de constat d'accidents de véhicules des Nations Unies et supervise l’établissement des procès verbaux correspondants; définir également les procédures d'enquête en cas d'incidents de sécurité concernant des fonctionnaires des Nations Unies, des membres du personnel affectés aux projets ou des personnes à leur charge. |
1007. |
1007. |
Assume responsibility for guard force management, as assigned. |
Assume la responsabilité de l'administration des gardes de sécurité. |
1008. |
1008. |
Arrange protection detail for senior personnel or visiting VIP's as necessary. |
Prend les dispositions nécessaires pour assurer la protection rapprochée des hauts responsables ou des personnalités en visite, selon que de besoin. |
1009. |
1009. |
Conduct and supervise security training in such subjects as the security management system, responsibilities of Area Coordinators and Wardens and personal security awareness. |
Assure et supervise la formation en matière de sécurité, notamment pour ce qui intéresse les dispositifs de sécurité, les responsabilités des coordonnateurs et chefs de zone et la sensibilisation à la sécurité des personnes. |
1010. |
1010. |
Head of Field Mission, Chief Administrative Officers and Directors |
Le Chef de la mission, des chefs de l'administration et des directeurs |
1011. |
1011. |
United Nations Resident Coordinators (in designated countries), Deputy Resident Representative |
Le Coordonnateur résident des Nations Unies (dans des pays donnés) le représentant résident adjoint |
1012. |
1012. |
Project Managers and other Project personnel |
Des administrateurs et des membres du personnel affectés aux projets |
1013. |
1013. |
Local officials and law enforcement personnel |
Des responsables locaux et des personnels des forces de l’ordre locales |
1014. |
1014. |
Effectively plan, implement and evaluate a security system to ensure the safety and security of UN staff, project personnel and eligible dependants in field duty stations; |
Prévoit et met sur pied un dispositif de sécurité de nature à permettre d’assurer effectivement la sûreté et la sécurité des fonctionnaires des Nations Unies, des membres du personnel affectés aux projets et des personnes à charge dans les lieux d'affectation hors Siège, et évalue l’efficacité de ce dispositif ; |
1015. |
1015. |
enhance the credibility of the United Nations as an instrument of peace and good will. |
rehausse la crédibilité de l'Organisation en tant qu'instrument de paix et d’amitié. |
1016. |
1016. |
Good interpersonal skills; |
Sens réel des relations humaines; |
1017. |
1017. |
ability to establish and maintain effective working relations with: mission directors, security officers in other agencies, specialists in other fields related to security, representatives of local and national governments and the non-government community, with sensitivity and respect for diversity. |
aptitude à nouer et entretenir de bonnes relations de travail avec le Directeur de la mission, les agents de sécurité d'autres organismes, les spécialistes de domaines apparentés, ainsi qu'avec les représentants des autorités locales et nationales et des milieux associatifs, avec tact et dans le respect de la diversité. |
1018. |
1018. |
Advanced University Degree (Masters of equivalent) preferably in business administration, political/social science, psychology, or international relations, with focus on security management. Also, a military or police academy degree would be relevant, to include having successfully graduated from a senior service or command and general staff college. |
Diplôme du niveau de la maîtrise, de préférence en gestion, en sciences sociales ou politiques, en psychologie ou en relations internationales, avec spécialisation en administration de la sécurité, ou diplôme délivré par une école militaire, une école de police, ou une école d'officiers supérieurs ou d'officiers d'état-major. |
1019. |
1019. |
15 to 20 years of progressively responsible experience in security management, preferably in a police or military context, which should include a high standard of physical fitness and operation under extreme stress, unit command and senior-level staff experience, demonstration of high level of leadership and capability of rapid decision- making (with little margin of error). |
Au moins 15 à 20 années d'expérience professionnelle de l'administration de la sécurité, de préférence dans l'armée ou la police, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés; très bonne forme physique et aptitude à évoluer dans des conditions extrêmement difficiles; commandement d’unité et expérience de l'encadrement (à un niveau de responsabilité élevé); |
1020. |
qualités de chef confirmées; |
Within limits of delegated authority, the Supply Officer will be responsible for the following duties. |
aptitude à trancher rapidement avec une marge d'erreur minime. 1020. Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire: |
1021. |
1021. |
These jobs are primarily involved with contract management, furnishing all types of supplies, equipment, material, property, and certain services to the Peacekeeping Missions and receiving and inspecting supplies upon arrival at the missions. |
Le (la) titulaire est principalement appelé(e) à gérer des contrats, à fournir tous types d'accessoires, d'équipements, de matériel et de biens ainsi que certains services aux missions de maintien de la paix, et à réceptionner et inspecter les livraisons lorsqu'elles parviennent aux missions. |
1022. |
1022. |
Develop, review, monitor, assess and manage technical contracts for the provision of support services. |
Établit, examine, supervise, évalue et gère les contrats techniques de louage de services d'appui. |
1023. |
1023. |
Plan and prepare current cost estimates/budget implications and long-term forecasts of Organization's requirements for machinery, equipment, tools, materials, services, supplies, food aid and utilities. |
Planifie et établit les prévisions de dépenses courantes et leurs incidences sur le budget, ainsi que les prévisions à long terme des besoins de l'Organisation en machines, équipements, outils, matériel, services, fournitures, aide alimentaire, éclairage, chauffage, énergie et eau. |
1024. |
1024. |
Design, develop and update relevant software for tracking, reconciliation, and costing purposes. |
Conçoit, développe et met à jour des logiciels de suivi des dépenses, de rapprochement des comptes et de calcul des coûts. |
1025. |
1025. |
Initiate actions leading to procurement, maintenance and disposal of items. |
Prend des dispositions en vue de l'achat, de la maintenance et de la liquidation de matériel. |
1026. |
1026. |
Undertake market research and review best practices in contract development and adapt such practices to United Nation's (UN) requirements. |
Entreprend des études de marché et examine les meilleures pratiques en matière de passation de marchés afin de les adapter aux besoins de l'Organisation. |
1027. |
1027. |
Establish and/or review mission requirements. |
Détermine et/ou revoit les besoins des missions. |
1028. |
1028. |
Initiate actions to fulfill and control these requirements. |
Fait preuve d'initiative pour les satisfaire et les contrôler. |
1029. |
1029. |
Conduct technical survey visits both in start-up phase and during implementation to plan and ensure most efficient use of resources. |
Mène des missions d'étude techniques tant au cours de la phase de démarrage que pendant la durée de la mission pour planifier l'utilisation des ressources et veille à ce qu'elle soit la meilleure possible. |
1030. |
1030. |
Develop plans for redeployment of assets when Missions are liquidated. |
Élabore des plans de redéploiement des ressources en cas de liquidation de missions. |
1031. |
1031. |
Ensure that accurate and complete accounting, reporting and internal control systems are functioning and that all relevant records are maintained. |
Veille au bon fonctionnement de systèmes fiables et complets de comptabilité, d'information comptable et de contrôle interne et à la tenue à jour de tous les registres pertinents. |
1032. |
1032. |
Analyze problems, audit and performance reports on mission activities and provide remedial action programmes where required. |
Analyse les problèmes, les rapports de vérification des comptes et les rapports sur l'exécution des activités des missions, et propose des mesures à prendre, le cas échéant. |
1033. |
1033. |
Maintain accurate allocation and control of all equipment and stores received, stored and distributed by the mission. |
Assure la distribution et le contrôle rigoureux de l’ensemble du matériel et des fournitures reçus, stockés et distribués par la mission. |
1034. |
1034. |
Manage field supply delivery operations. |
Gère les opérations d'approvisionnement sur le terrain. |
1035. |
1035. |
Prepare Receiving and Inspection (R & I) Reports for submission to Procurement Unit. |
Établit des comptes rendus de réception et d'inspection à l'intention du Groupe des achats. |
1036. |
1036. |
Monitor Third Party Agent procurement status. |
Suit les opérations d'achat réalisées par des tiers. |
1037. |
1037. |
Review, prepare, defend supply-related Headquarters Committee on Contracts (HCC) cases and initiate action to fulfill and control these requirements. |
Examine, prépare et justifie les dossiers relatifs aux opérations d'achat présentés au Comité des marchés du Siège et prend les dispositions voulues pour pourvoir aux besoins correspondants et les contrôler. |
1038. |
1038. |
May provide guidance to or supervise new/junior staff. |
Guide ou encadre éventuellement des collègues nouveaux ou de rang inférieur. |
1039. |
1039. |
Chief Supply Section |
Le Chef de la Section des approvisionnements |
1040. |
1040. |
Officers of other DPKO Units |
Les fonctionnaires d'autres services du Département des opérations de maintien de la paix |
1041. |
1041. |
Staff within Headquarters Unit |
Les autres membres du service au Siège |
1042. |
1042. |
Members of Headquarters Committee on Contracts |
Les membres du Comité des marchés du Siège |
1043. |
1043. |
Office of Legal Affairs |
Le Bureau des affaires juridiques |
1044. |
1044. |
Military Advisers/Counselors at Permanent Missions |
Les conseillers ou les attachés militaires des missions permanentes |
1045. |
1045. |
National and local government officials |
Les représentants des administrations nationales et locales |
1046. |
1046. |
Suppliers |
Les fournisseurs |
1047. |
1047. |
Provide sound logistical support to peacekeeping operations and other missions, enabling a smooth flow of supplies, equipment and services. |
Fournit un appui logistique de qualité aux opérations de maintien de la paix et autres missions en assurant un approvisionnement continu en fournitures, matériel et services. |
1048. |
1048. |
Develop technically sound tools and guidelines for field missions to allow for the successful implementation of various services. |
Met au point des outils et des directives techniquement fiables à l'intention des missions sur le terrain aux fins de la prestation de services divers. |
1049. |
1049. |
Prepare and present clear and concise supply-related cases to the HCC/LCC. |
Élabore des dossiers clairs et concis à l’intention du Comité des marchés du Siège ou du Comité des marchés local. |
1050. |
1050. |
A comprehensive grasp of supply operations and practices; |
Excellente connaissance des opérations et procédures d'approvisionnement; |
ability to specify business rules in the specific supply area. |
aptitude à établir des règles opérationnelles pour l'approvisionnement dans un domaine donné. |
1051. |
1051. |
University degree (Bachelors Degree or equivalent) preferably in business administration, public administration, engineering, contract law or other relevant field, or an equivalent combination of education (e. g. professional certification, membership of Chartered Institutes, or other academic qualification in areas such as logistics operations/management, supply chain management, etc.) and significant relevant experience. |
Diplôme universitaire de premier cycle, de préférence en gestion des affaires, administration publique, ingénierie, droit des obligations contractuelles ou autre discipline voisine, ou formation équivalente (diplôme professionnel, certificat d'un institut professionnel ou autre titre universitaire dans un domaine comme la gestion ou les opérations logistiques, la gestion de la chaîne d'approvisionnement, etc.), complétée par une expérience professionnelle dans le domaine correspondant. |
1052. |
1052. |
At least 5 years of progressively responsible professional experience in specifying, managing and executing supply service contracts, preferably in multiple international markets. |
Au moins cinq années d'expérience professionnelle à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans le domaine de l'élaboration, de la gestion et de l'exécution de contrats de louage de services d'approvisionnement, de préférence sur des marchés internationaux. |
1053. |
1053. |
Experience in international military or peacekeeping logistics, contract management and administration, etc. is an asset. |
Une expérience de la logistique, de la gestion de contrats ou de l'administration dans le cadre d'opérations militaires ou de maintien de la paix au niveau international serait un atout. |
1054. |
1054. |
Certification from a recognized professional association is a desirable requisite and may be considered as a substitute for educational qualifications. |
Un certificat d'une association professionnelle reconnue est souhaitable et peut éventuellement tenir lieu de diplôme. |
1055. |
1055. |
Experience in Headquarters support of overseas programmes/operations. |
Expérience des activités menées au Siège à l'appui des programmes ou opérations sur le terrain. |
1056. |
1056. |
Design, install test and commission various telecommunications systems such as local area networks, metro-area network, or country-wide or regional networks; |
Conçoit, installe, teste et met en service divers systèmes de télécommunications (réseaux locaux, métropolitains et nationaux ou régionaux, etc.). |
1057. |
1057. |
Draft specifications and standards for telecommunications equipment such as hubs, routers, switching systems, etc.; |
Établit des spécifications et normes techniques relatives au matériel de télécommunications (répéteurs multiports, routeurs, systèmes de commutation, etc.). |
1058. |
1058. |
Provide support for the development of technical specifications for procurement of equipment; |
Concourt à établir des spécifications techniques aux fins de l'acquisition de matériel; |
1059. |
1059. |
evaluate vendor proposals, perform tests and recommend selection of telecommunications equipment; |
évalue les soumissions des fournisseurs, effectue des essais et recommande le choix de matériel de télécommunications. |
1060. |
1060. |
Establish performance standards for telecommunications equipment and services and recommend corrective measures to improve service quality and operational performance; |
Établit des normes d'efficacité applicables au matériel et aux services de télécommunications, et recommande des mesures correctives propres à améliorer la qualité des services et les résultats opérationnels. |
1061. |
1061. |
Provide planning support for rapid set-up and operation of communications infrastructure from "scratch" at local and wide area levels, including visiting regional sites for technical reconnaissance missions; |
Aide à planifier la mise en place et l'exploitation rapides d'infrastructures de communications en réseau local et en réseau étendu dans des endroits qui en sont dépourvus, y compris en se rendant sur place dans le cadre de missions de reconnaissance technique. |
1062. |
1062. |
Provide engineering services related to planning, implementation and maintenance of local and wide area telecommunications networks; |
Assure des services d'ingénierie aux fins de la planification, de la mise en œuvre et de la maintenance de réseaux de télécommunications locaux et étendus. |
1063. |
1063. |
Provide emergency communications capabilities in support of staff security, including providing a focal point for inter-agency emergency field security communications liaison; |
Fournit des moyens de communication d'urgence pour assurer la sécurité du personnel, y compris en centralisant les communications interorganisations en cas de situations d'urgence sur le terrain. |
1064. |
1064. |
Collaborate with HR in the preparation of training modules and other training activities in all aspects of communications technology usage; |
Collabore avec les services des ressources humaines à la confection de modules de formation et à l'occasion d'autres activités de formation à tous les aspects de l'utilisation des technologies de communications. |
1065. |
1065. |
Prepare and make presentations to on telecommunications networks and equipment to staff and other UN agencies; |
Prépare et fait des exposés sur les réseaux et le matériel de télécommunications à l'intention du personnel de l'Organisation et d'autres organismes des Nations Unies. |
1066. |
1066. |
Identify appropriate standards to procure communications equipment at the least cost and in the most expeditious manner; |
Établit les cahiers de charges aux fins de l'achat de matériel de communications à moindre coût et dans les meilleurs délais. |
1067. |
1067. |
Ensure effective coordination with other UN agencies in order to maximise possibilities of inter-agency collaboration in the field of telecommunications; |
Assure une coordination effective avec les autres organismes des Nations Unies afin d'exploiter au maximum les possibilités de collaboration interorganisations dans le domaine des télécommunications. |
1068. |
1068. |
Supervise staff/technicians as required; |
Encadre des collaborateurs et des techniciens, selon que de besoin. |
1069. |
1069. |
Chief Administrative Officers and Executive Officers |
Les chefs de l'administration et chefs de service |
1070. |
1070. |
Staff and management in telecommunications units in peacekeeping missions |
Le personnel et les responsables chargés des télécommunications dans les missions de maintien de la paix |
1071. |
1071. |
Commercial technical representatives |
Des agents technico-commerciaux |
1072. |
1072. |
Staff in telecommunications regulatory bodies |
Le personnel des organes de tutelle du secteur des télécommunications |
1073. |
1073. |
Sales and technical personnel of hardware/software vendors, contract staff, etc. |
Les agents commerciaux et les techniciens des fournisseurs de matériel et de logiciels, les agents contractuels, etc. |
1074. |
1074. |
Provision of effective telecommunications engineering services in the areas of planning, implementation, operations, and maintenance. |
Assure des services techniques de télécommunications aux fins de la planification, de la mise en œuvre, de l'exploitation et de la maintenance des systèmes. |
1075. |
1075. |
Development and establishment of relevant and appropriate performance standards for various services and engineering solutions that fully satisfy general, functional, and technical requirements. |
Établit et institue des normes d'efficacité pour différents services et systèmes d'ingénierie répondant pleinement aux prescriptions d'ordre général, fonctionnel et technique. |
1076. |
1076. |
Excellent hands-on technical training and problem solving skills; |
Excellente formation technique pratique et grande aptitude à résoudre les problèmes; |
1077. |
1077. |
good knowledge of relevant telecommunications policies, structure and strategy as it relates to area of assignment; |
bonne connaissance des politiques, structures et stratégies de télécommunication applicables au secteur considéré; |
1078. |
1078. |
ability to build a unified but distributed user-friendly communications network; |
aptitude à créer un réseau de communications distribué dans l'espace, mais unifié et d'usage facile ; |
1079. |
1079. |
ability to assess telecommunications needs at Headquarters and/or in the country or region; |
aptitude à évaluer les besoins en matière de télécommunications au Siège ou dans le pays ou la région considérés. |
1080. |
1080. |
University Degree in electrical/electronic/ telecommunications engineering or other related field, or an equivalent combination of education, certification and experience in the telecommunications area. |
Diplôme universitaire en génie électrique ou électronique, en génie des télécommunications ou dans une discipline connexe, ou formation équivalente sanctionnée par un diplôme professionnel, un certificat d’un institut professionnel, et complétée par une expérience professionnelle dans le domaine des télécommunications. |
1081. |
1081. |
Practical training could include some experience in satellite communications, voice and data communications or international leased lines for electronic transmission. |
Formation pratique conférant une certaine expérience des communications par satellite, de la transmission de la voix et de données, ou des lignes internationales louées pour la transmission de données numériques. |
1082. |
1082. |
At least 5-6 years progressively responsible and proven effective, hands-on telecommunications experience |
Au moins cinq à six années d'expérience pratique, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des télécommunications. |
1083. |
1083. |
Familiarity with operations of commercial telecommunications services; |
Expérience pratique de l'exploitation de services commerciaux de télécommunications; |
1084. |
1084. |
Knowledge of UN electronic communications systems, email, computer facsimile, telex, radio and satellite systems. |
connaissance des systèmes de communication électronique, courrier électronique, télécopie par ordinateur, télex, systèmes radio et satellitaires en usage à l'ONU. |
1085. |
1085. |
Field experience in telecommunications in countries where the UN has missions. |
Expérience des télécommunications de terrain dans les pays d’accueil de missions de l'ONU. |
1086. |
1086. |
Fluency in the official language of the duty station. |
Maîtrise de la langue officielle du lieu d'affectation. |
1087. |
1087. |
These positions are located primarily in the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the Regional Commissions. |
Ces postes relèvent essentiellement du Département des affaires économiques et sociales et des commissions régionales. |
1088. |
1088. |
The Senior Social Affairs Officer typically reports to the head of a Branch |
Le (la) titulaire relève normalement d'un chef de service. |
1089. |
1089. |
Social analysis |
Analyse sociale |
1090. |
1090. |
Serve as focal point for collaboration on major issues/topics; |
Assure la coordination des activités de collaboration relatives aux principales questions à l'étude; |
1091. |
1091. |
provide authoritative technical and policy advice and assistance to inter-governmental and non-governmental bodies, Member State officials, international and other organizations on planning, evaluating and implementing strategies, policies and programmes which impact socio-economic development at global, regional or national levels. |
donne aux organes intergouvernementaux et non gouvernementaux, aux responsables des États Membres, aux organisations internationales et autres des avis techniques et théoriques autorisés en matière de planification, d'évaluation et de mise en œuvre de stratégies, politiques et programmes ayant des incidences sur le développement socioéconomique à l'échelle mondiale, régionale ou nationale, et leur prête assistance dans ces domaines. |
1092. |
1092. |
Monitor the performance of institutional mandates/actions plans; |
Contrôle l'exécution des mandats institutionnels et des plans d'action; |
influence the development and evolution of the UN approach to social development issues; |
inspire les axes de réflexion de l'ONU en matière de développement social et les infléchit; |
1093. |
1093. |
make substantive contributions to the design and implementation of significant policy and programme changes to address country, regional, global social-economic concerns, including gender considerations. |
concourt, quant au fond, à modifier, dans leur conception et leurs modalités d'exécution, les politiques et programmes pour répondre aux besoins nationaux, régionaux et mondiaux dans les domaines socioéconomiques, notamment en ce qui concerne la problématique hommes-femmes. |
1094. |
1094. |
Lead the development of a research agenda; |
Joue un rôle prépondérant dans l'établissement d'un programme de recherche; |
1095. |
1095. |
oversee the development of and/or conceptualize, formulate and manage major projects/studies; |
supervise la mise au point de projets et études d'envergure et conçoit, formule et pilote ces derniers; |
1096. |
1096. |
analyzing key trends and changes in socio-economic structures and related issues (e. g. occupational, cultural, educational, demographic patterns, gender issues, etc.) at global, regional or national levels; |
analyse les tendances et les faits nouveaux d'importance majeure concernant les structures socioéconomiques et les questions y relatives (structure des professions, caractéristiques culturelles, niveaux d'instruction, structure démographique, problématique hommes-femmes, etc.) sur les plans mondial, régional et national; |
1097. |
1097. |
assess implications and develop proposals with respect to social sector development plans, programmes and projects. |
en analyse les incidences et présente des propositions concernant les plans, programmes et projets de développement social. |
1098. |
1098. |
Take the lead in establishing partnerships with other experts and stakeholders (e. g. governments, research institutes, academia, UN system and other international organizations, NGOs, the private sector, etc.) to discuss emerging topics related to social development, exchange views on latest findings, policy guidelines, new models of development, etc. |
Joue un rôle prépondérant pour ce qui est de nouer des partenariats avec d'autres spécialistes et avec les parties prenantes (administrations publiques, instituts de recherche, établissements universitaires, organismes des Nations Unies, autres organisations internationales, organisations non gouvernementales, secteur privé, etc.) en vue de réfléchir sur des questions nouvelles de développement social et d'échanger des idées sur les travaux les plus récents, les principes d'action, les nouveaux modèles de développement, etc. |
1099. |
1099. |
Plan and direct, in consultation with DPI and other relevant parties, targeted campaigns to facilitate knowledge sharing and appropriate dissemination of information, etc. and ultimately ensure that the latest thinking is incorporated into development programmes and other initiatives. |
Planifie et conduit, en consultation avec le Département de l'information et d'autres parties compétentes, des campagnes ciblées visant à favoriser notamment l'échange de connaissances et la diffusion adéquate de l'information et, en définitive, à veiller à ce que les théories les plus récentes soient prises en compte dans les programmes et autres activités de développement. |
1100. |
1100. |
Write and/or supervise preparation of a variety of studies, reports, etc. on social and socio-economic issues for publication within the UN system and in academic journals and other publications. |
Rédige des études, rapports et autres documents consacrés à des questions sociales ou socioéconomiques, ou en superviserla rédaction, aux fins de publication dans le système des Nations Unies, ainsi que dans des revues spécialisées et d'autres types d'ouvrages. |
1101. |
1101. |
Represent the organization at national and international for a and present institutional views/policies; |
Représente l'Organisation dans des instances nationales et internationales et en expose les vues et politiques; |
1102. |
1102. |
coordinate and chair and/or contribute substantively to sectoral seminars, general training programmes, workshops and expert group meetings. |
assure la coordination de séminaires sectoriels, de stages de formation générale, d'ateliers de travail et de réunions d'experts, les préside ou y apporte une contribution de fond. |
1103. |
1103. |
Intergovernmental Support |
Appui intergouvernemental |
1104. |
1104. |
Coordinate provision of substantive services to inter-governmental bodies (e. g. the General Assembly, the Economic and Social Council, the Commission for Social Development, etc); |
Coordonne la fourniture d’appui fonctionnel aux organes intergouvernementaux, dont l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission du développement social; |
1105. |
1105. |
facilitate the negotiation process and promote constructive dialogue and collaboration; |
facilite la négociation et favoriser les échanges constructifs ainsi que la collaboration; |
1106. |
1106. |
coordinate and facilitate the establishment of and liaison with various groups in civil society; |
coordonne l'établissement de liens et les échanges avec divers groupes de la société civile; |
1107. |
1107. |
oversee the preparation of analytical reports and other documentation for such bodies. |
supervise l’établissement d'analyses et autres rapports à l'intention de ces organes. |
1108. |
1108. |
Manage the work unit's contribution to the preparation and management of meetings of intergovernmental bodies. |
Pilote la participation de l'unité administrative aux préparatifs et à l'organisation des réunions d’organes intergouvernementaux. |
1109. |
1109. |
Represent the organizational unit at international, regional and national meetings on social and economic issues. |
Représente l'unité administrative à des réunions internationales, régionales et nationales consacrées aux questions économiques et sociales. |
1110. |
1110. |
Technical Cooperation |
Coopération technique |
1111. |
1111. |
Develop and maintain relations with senior officials of member governments and ensure a response to requests for advice and/or assistance on social issues and policies. |
Établit et entretient des rapports avec de hauts responsables des États Membres et veille à voir donner suite aux demandes de conseils ou d'assistance concernant les questions et politiques sociales. |
1112. |
1112. |
Negotiate with donor and recipient governments on technical assistance programmes and projects. |
Négocie des programmes et projets d'assistance technique avec les bailleurs de fonds et les bénéficiaires. |
1113. |
1113. |
Organise and coordinate cooperation among Member States on social programmes or issues. |
Organise et coordonne la coopération entre États Membres concernant les questions et les programmes de développement social. |
1114. |
1114. |
Design, monitor, backstop and assess the implementation of technical cooperation programmes and projects. |
Conçoit des programmes et projets de coopération technique et en contrôle, appuie et évalue l'exécution. |
1115. |
1115. |
Lead or participate in technical cooperation missions. |
Conduit des missions de coopération technique ou y participe. |
1116. |
1116. |
Programme Support |
Appui aux programmes |
1117. |
1117. |
Function as the head of an organizational unit. |
Assure la direction d'une unité administrative. |
1118. |
1118. |
Contribute to the personnel and financial management of the work unit, to include the development and implementation of work plans and budgets. |
Concourt à l'administration du personnel et à la gestion financière de l'unité administrative, y compris pour ce qui est de l'établissement et de l'exécution du programme de travail et du budget. |
1119. |
1119. |
Carry out and supervise key programme activities, including key missions and other initiatives; |
Mène à bien des activités de programme clefs, notamment pour ce qui est des missions importantes et d'autres initiatives et en supervise l'exécution; |
1120. |
1120. |
lead and direct a team of staff; |
anime et dirige une équipe; |
1121. |
1121. |
may oversee activities for a discrete work section or equivalent; |
le cas échéant, supervise les activités d'une section ou d'une unité administrative de même type; |
1122. |
1122. |
plan and allocate work assignments; |
planifie et répartit les tâches à accomplir; |
1123. coach, mentor and evaluate staff; |
forme, guide et valorise le personnel; 1123. |
participate in recruitment, selection and training of new staff and in the development of training programs. |
concourt au recrutement, à la sélection et à la formation de nouveaux fonctionnaires ainsi qu’à l'élaboration de programmes de formation. |
1124. |
1124. |
Senior staff and mangers within DESA, the Economic Commissions, and throughout the Secretariat |
La haute direction et des responsables du Département des affaires économiques et sociales, des commissions régionales et du Secrétariat |
1125. |
1125. |
Senior staff and managers in specialized agencies and organizations within the UN system |
La haute direction et des responsables d'institutions spécialisées et organismes des Nations Unies |
1126. |
1126. |
Delegations to the Commission for Social Development, ECOSOC and the General Assembly |
Des représentants des États membres à la Commission du développement social, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale |
1127. |
1127. |
Heads of government entities and of international, regional and nation research institutions, non-governmental organizations, leaders in academia, etc. |
Des chefs d'administrations publiques et d'instituts de recherche internationaux, régionaux et nationaux ainsi que d'organisations non gouvernementales, des universitaires renommés, etc. |
1128. |
1128. |
Deliver high quality empirical research results. |
Produit des travaux de recherche empirique de grande qualité. |
1129. |
1129. |
Provide sound, innovative advice and responses on a wide range of complex issues/problems related to dealing with social change and development on a long-term basis at national and international levels. |
Donne des conseils avisés et novateurs et propose des interventions concernant divers questions et problèmes complexes qui intéressent les mutations sociales et le développement social à long terme, à l'échelle nationale et internationale. |
1130. |
1130. |
Effective leadership and efficient planning, development, implementation and monitoring of the work unit's program to ensure timely and cost-effective delivery of results. |
Sait faire preuve d'efficacité pour diriger, planifier et établir le programme de travail de l'unité administrative et en assure la mise en œuvre ainsi que le contrôle de l'exécution, en sorte d’atteindre en toute efficacité les résultats escomptés dans les délais impartis. |
1131. |
1131. |
Effective utilization, supervision and development of staff. |
Tire effectivement parti des ressources humaines, les supervise et les valorise. |
1132. |
1132. |
Advanced degree, preferably in sociology, economics, other social science or related humanities field. |
Diplôme universitaire de deuxième cycle, de préférence en sociologie, économie, sciences sociales ou dans une discipline apparentée des sciences humaines. |
1133. |
1133. |
Doctoral degree or equivalent is desirable. |
Un doctorat ou un diplôme de même niveau est souhaitable. |
1134. |
1134. |
At least 10 years of progressively responsible professional experience in social/ economic development, policy analysis, sociological research on structural change, styles of development and the social, cultural and economic situation of various groups and social sectors, preferably at the international level. |
Au moins 10 années d'expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, en matière de développement économique et social, d'analyse des politiques et de recherche sociologique concernant les mutations structurelles, les modes de développement et la situation de divers groupes et couches de la société sur les plans social, culturel et économique, de préférence au niveau international. |
1135. |
1135. |
Extensive experience in the UN system is highly desirable, as is experience in inter-governmental work in the field of social and economic development. |
Une connaissance approfondie des organismes des Nations Unies est hautement souhaitable, tout comme une expérience professionnelle de l'action intergouvernementale en matière de développement économique et social. |
1136. |
1136. |
Field experience in developing countries and country or region-specific knowledge may be required. |
Une expérience professionnelle dans les pays en développement et la connaissance de pays ou de régions donnés peuvent être exigées. |
1137. |
1137. |
Extensive knowledge of relevant institutional mandates, policies and guidelines pertaining to social development. |
Connaissance approfondie des mandats, politiques et directives institutionnels dans le domaine du développement social. |
1138. |
1138. |
Familiarity with UN rules and regulations. |
Connaissance des textes de l'ONU. |
1139. |
1139. |
Experience with international technical cooperation projects. |
Expérience des projets de coopération technique internationale. |
1140. |
1140. |
Other: |
Autres qualifications : |
1141. |
1141. |
To be determined and specified by Programme Manager, as required or desirable, at the time of building a specific vacancy announcement. |
Les qualifications énumérées dans la présente rubrique seront déterminées et précisées par le directeur de programme, en fonction des besoins ou des desiderata, au moment de l'établissement d'un avis de vacance de poste particulier. |
1142. |
1142. |
Qualifications listed in this part should be of a technical nature and not related to education, experience and language as indicated above. |
Elles doivent être liées à des connaissances techniques et non à la formation, à l'expérience ou aux connaissances linguistiques comme celles qui sont indiquées plus haut. |
1143. |
1143. |
This position is located in the Office of the High Commissioner for Human Rights within the Research and Right to Development Division, the Rule of Law Equality and non-Discrimination Branch and the Indigenous Peoples and Minorities Section. |
Le/Ce poste est à pourvoir au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, où il est rattaché à la Section des peuples autochtones et des minorités (Service de l'état de droit, de l'égalité et de la non-discrimination de la Division de la recherche et du droit au développement). |
1144. |
1144. |
Under the general supervision of the Chief of the Rule of Law, Equality and Non-Discrimination Branch and the direct supervision of the Coordinator of the Indigenous Peoples and Minorities Section, the incumbent will: |
Placé sous la supervision générale du Chef du Service de l'état de droit, de l'égalité et de la non-discrimination, et sous l'autorité directe du Coordinateur de la Section des peuples autochtones et des minorités, le (la) titulaire du poste : |
1145. |
1145. |
Prepare reports, working papers and other documentation in the area of minority rights; |
Rédige des rapports, des documents de travail et d’autres documents sur les droits des minorités; |
1146. |
1146. |
Carry out research and analysis on minority issues; |
mène à bien des travaux de recherche et d'analyse sur les questions concernant les minorités; |
1147. |
1147. |
Service and participate in meetings, seminars and workshops on minority issues; |
assure le service de réunions, séminaires et ateliers de travail sur les questions relatives aux minorités et y participe; |
1148. |
1148. |
Provide input to training activities and briefings on minority issues; |
contribue aux activités de formation et d'information sur les questions relatives aux minorités; |
1149. |
1149. |
Contribute to the preparation of awareness raising and training materials on minority issues; |
contribue à la préparation de documents de sensibilisation et de formation aux questions intéressant les minorités; |
1150. |
1150. |
Assist with the preparation of the decisions under the Voluntary Funds serviced by the Unit |
aide à la préparation des décisions devant être prises au titre du fonds de contributions volontaires géré par la Section; |
1151. |
1151. |
Respond to enquiries from other OHCHR branches, field presences, UN agencies, NGOs and Permanent Missions; |
répond aux demandes d'information émanant d'autres services du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, de bureaux de terrain, d'organismes des Nations Unies, d'ONG et de missions permanentes; |
1152. |
1152. |
Perform any other tasks and assignments as required. |
s'acquitte de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées. |
1153. |
1153. |
Good knowledge and experience of human rights in general and minority rights issues in particular. |
Bien connaître les questions relatives aux droits de l'homme en général et aux droits des minorités en particulier, et avoir de l’expérience dans ce domaine. |
1154. |
1154. |
Comprehensive knowledge of institutional mandates, policies and guidelines related to human rights. |
Avoir une connaissance approfondie des mandats, des politiques et des orientations du Haut-Commissariat concernant les droits de l’homme. |
1155. |
1155. |
Good analytical skills, including ability to evaluate and integrate information from a variety of sources and make sound assessments. |
Être à même de faire des analyses de qualité, notamment d’évaluer et d’intégrer des informations provenant de sources diverses et de faire des évaluations judicieuses. |
1156. |
1156. |
A minimum of two years of progressively responsible experience in human rights in an area related to minority rights is required. |
Au moins deux années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des droits de l'homme, dans une discipline en rapport avec les droits des minorités. |
1157. |
1157. |
The Department of Safety and Security (DSS) is responsible for providing leadership, operational support and oversight of the security management system to enable the safest and most efficient conduct of the security programmes and activities of the United Nations System. |
Le Département de la sûreté et de la sécurité (DSS) dirige, appui et contrôle le système de gestion de la sécurité, afin que les programmes et activités des organismes des Nations Unies puissent être exécutés de la façon la plus sûre et la plus efficiente possible. |
1158. |
1158. |
The position advertised is located in the Threat and Risk Assessment Service within the Division of Regional Operations (DRO). |
Le poste est à pourvoir au Service de l'analyse des menaces et des risques (Division des opérations régionales). |
1159. |
1159. |
The incumbent will report through the Senior Threat and Risk Assessment Officer to the Chief of the Threat and Risk Assessment Service. |
Le (la) titulaire du poste fait rapport au Chef du Service de l'analyse des menaces et des risques par l'intermédiaire du spécialiste hors classe de l'analyse des menaces et des risques. |
1160. |
1160. |
Under the direct supervision of the Senior Threat and Risk Assessment Officer of the Threat and Risk Assessment Service, the Security Information Analyst will plan, develop, coordinate, and monitor the implementation of technical procedures and modalities relevant to the collection, collation and analysis of security information in support of Security Risk Assessments (SRAs) conducted by analytical units in integrated UN missions; |
Sous la supervision directe du spécialiste hors classe de l'analyse des menaces et des risques du Service de l'analyse des menaces et des risques, mener les activités de planification, d’élaboration, de coordination et de contrôle relatives aux modalités et procédures techniques de collecte, de regroupement et d'analyse des informations dont ont besoin les cellules d’analyse des missions intégrées des Nations Unies pour évaluer les risques de sécurité; |
1161. |
1161. |
coordinate and support assessment activities in collaboration with the Regional Desks and the Peacekeeping Operations Support Service of the Division of Regional Operations, DPKO, DFS and other entities of the UN system, as required; |
coordonner et appuyer les activités d'évaluation en collaboration avec les bureaux responsables des différentes régions et le Service d’appui aux opérations de maintien de la paix de la Division des opérations régionales, le Département des opérations de maintien de la paix, le Département de l’appui aux missions et d’autres entités du système des Nations Unies, selon que de besoin; |
1162. |
1162. |
ensure sharing of the best analytical practices; |
veiller à ce que les meilleures pratiques d’analyse soient mises en commun; |
1163. |
1163. |
and develop training materials, plan, organize and deliver training sessions for analytical units. |
concevoir des supports didactiques et planifier, organiser et mener des activités de formation pour les cellules d'analyse. |
1164. |
1164. |
The incumbent will contribute threat and risk analysis to the process and development of strategic threat assessments on global threats to the United Nations system conducted by the Threat and Risk Assessment Service. 1165. |
Participer à l'analyse des menaces et des risques en vue des évaluations stratégiques des risques relatives aux menaces mondiales qui pèsent sur le système des Nations Unies auxquelles procède le Service de l'analyse des menaces et des risques. 1165. Veiller à la diffusion des informations relatives à la sécurité qui pourraient avoir une incidence sur la sûreté et la sécurité du personnel, des biens et des opérations de terrain des Nations Unies; |
He/she will maintain security information awareness of all aspects which could potentially affect the safety and security of United Nations personnel, assets and operations in field duty stations, analyse trends of security incidents affecting the United Nations, develop early warning indicators to be used as a decision-making and planning tool by the United Nations security management system, develop reports on analyses of security incidents, and develop briefing materials on security threats for DSS senior management and UN Designated Officials. |
analyser les tendances qui se dégagent des informations sur les problèmes de sécurité touchant les Nations Unies ; mettre au point des indicateurs d’alerte rapide devant faciliter la planification et la prise de décisions dans le système de gestion de la sécurité des Nations Unies ; rédiger des rapports d'analyse sur les atteintes à la sécurité et des notes d'information sur les menaces , à l’intention des hauts responsables du Département de la sûreté et de la sécurité et des responsables désignés des questions de sécurité. |
1166. |
1166. |
The incumbent will determine security information requirements for the United Nations, identify reliable sources of information, analyse security threats to the United Nations and trends of security incidents affecting the United Nations in the region, disseminate relevant security threat information in a timely manner to United Nations duty stations and Agencies, Funds and Programmes. |
Recenser les besoins des Nations Unies en matière d’information sur la sécurité; trouver des sources d’information fiables ; analyser les menaces pesant sur la sécurité des Nations Unies et les tendances que font apparaître les informations sur les problèmes de sécurité touchant les Nations Unies dans telle ou telle région, et communiquer en temps voulu aux bureaux extérieurs et aux organismes, fonds et programmes des Nations Unies les renseignements pertinents relatifs aux menaces pesant sur la sécurité. |
1167. |
1167. |
He/she will also maintain close working relations and provide advice and guidance to Security Analysts in the field as well as conducting assessment missions to United Nations duty stations. |
Entretenir des relations de travail étroites avec les analystes de la sécurité travaillant sur le terrain, leur donner des avis et des directives , et effectuer des missions d’évaluation dans les bureaux extérieurs. |
1168. |
1168. |
Advanced university degree (Master's Degree or equivalent) in Political Science, Military Science, Criminology, International Relations or related fields. |
Diplôme universitaire de deuxième cycle en sciences politiques, sciences militaires, criminologie ou relations internationales ou dans toute autre discipline apparentée. |
1169. |
1169. |
At least seven years of progressively responsible experience in predictive analysis or security studies of threat factors is required. |
Au moins sept années d'expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de l'analyse prévisionnelle ou de l’analyse des facteurs de risque. |
1170. |
1170. |
Experience within the public or private sector in research and/or studies conducted in the fields of criminology, corporate security, crime statistics, armed conflict, terrorism, civil unrest or areas related to security at the international level is desirable. |
Une expérience, acquise dans le secteur public ou le secteur privé, des travaux de recherche ou d’étude portant sur la criminologie, la sécurité des entreprises, les statistiques en matière de criminalité, les conflits armés, le terrorisme, les troubles civils ou des questions liées à la sécurité internationale, est souhaitable. |
1171. |
1171. |
Experience in the United Nations security management system is desirable. |
Une expérience dans le système de gestion de la sécurité des Nations Unies est souhaitable. |
1172. |
1172. |
Within delegated authority and under the direct supervision of a higher level Procurement Officer and the overall guidance of the Chief, Corporate Procurement Section, the Procurement Officer is responsible for the following duties: |
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués et sous la supervision directe d’un fonctionnaire chargé des achats de classe supérieure, ainsi que sous la direction générale du Chef de la Section des achats (hors missions), le fonctionnaire chargé des achats s’acquitte des fonctions suivantes : |
1173. |
1173. |
The post is located in the Corporate Procurement Section (CPS), Headquarters Procurement and Support Service (HPSS), Procurement Division (PD), Office of Central Support Services (OCSS), Department of Management (DM). |
Le poste est à pourvoir à la Section des achats (hors missions) du Service des achats et de l’appui (Siège), qui relève de la Division des achats du Bureau des services centraux d’appui (Département de la gestion). |
1174. |
1174. |
For more information please visit http://www.un.org/depts/ptd/. |
Pour plus d’informations, consultez le site Web à l’adresse suivante : http://www.un.org/depts/ptd/. |
1175. |
1175. |
Plans, develops and manages all procurement and contractual aspects of projects of significant complexity related to worldwide procurement of diverse services and commodities (e.g. financial services, information technology, electronic equipment and instruments, vehicles, medicines, foodstuffs, building maintenance materials, office supplies, construction, furniture, etc.), taking into account local economic and other conditions. |
Planifier, mettre en place et gérer tous les aspects relatifs aux achats et aux marchés de projets complexes portant sur l’acquisition de biens et services (services financiers, services informatiques, matériel et instruments électroniques, véhicules, médicaments, denrées alimentaires, matériel d’entretien des bâtiments, fournitures de bureau, matériaux de construction, meubles, etc.) dans le monde entier, en tenant compte de la situation économique et d’autres conditions locales; |
1176. |
1176. |
Advises requisitioning units and recipient entities on the full range of procurement issues, providing support and guidance at all stage of the procurement cycle. |
Donner aux services demandeurs et aux destinataires des conseils portant sur toutes les questions relatives aux achats et leur fournir un appui et des orientations à toutes les étapes; |
1177. |
1177. |
Prepares/oversees preparation and distribution of invitations to tender and manages/conducts all aspects of bid/proposal evaluations. |
Organiser et superviser l’établissement et la diffusion des appels d’offres; assurer l’évaluation des soumissions et en gérer tous les aspects; |
1178. |
1178. |
Formulates strategies and designs innovative solutions to resolve issues/conflicts for complex procurement projects. |
Formuler des stratégies et élaborer des solutions novatrices pour régler les problèmes et différends qui surgissent dans le cadre des projets d’achat complexes; |
1179. |
1179. |
Establishes and maintains work program and schedule for ongoing contracts and newly-planned ones. |
Établir et tenir à jour le programme de travail et le calendrier d’exécution des contrats en cours et des nouveaux contrats; |
1180. |
1180. |
Participates in negotiations with senior supplier representatives; |
Participer à des négociations avec des cadres supérieurs représentant les fournisseurs; |
1181. |
1181. |
signs procurement orders up to the authorized limit, and, in cases where the amount exceeds authorized signature authority, prepares submissions to the Contracts Committee for review and subsequent approval by the authorized official. |
signer les bons de commande en respectant les limites autorisées et, pour les commandes d’un montant dépassant la limite, formuler des propositions qui seront présentées au Comité des marchés pour examen, puis au responsable autorisé pour approbation; |
1182. |
1182. |
Conducts market research to keep abreast of market developments; researches and analyzes statistical data and market reports on the world commodity situation, production patterns and availability of good and services. |
Mener des études pour suivre l’évolution du marché, rassembler et analyser des statistiques et des rapports sur la situation des produits de base, l’évolution de la production et la disponibilité des biens et services dans le monde; |
1183. |
1183. |
Identifies new technologies, and products/services, evaluates and recommends potential supply sources and participates in the incorporation of research results into the procurement program. |
Repérer de nouvelles technologies et de nouveaux produits et services, évaluer et recommander des sources potentielles d’approvisionnement et concourir à ce que les résultats des études soient pris en compte dans le programme d’achat; |
1184. |
1184. |
Oversees adherence to contractual agreements, recommends amendments and extensions of contracts, and advises concerned parties on contractual rights and obligations. |
Vérifier le respect des dispositions contractuelles, recommander la modification ou la prolongation des contrats et conseiller les parties intéressées sur leurs droits et obligations contractuels; |
1185. |
1185. |
Prepares a variety of procurement-related documents, contracts, communications, guidelines, instructions, etc. |
Établir divers documents relatifs aux achats, notamment des contrats, des communications, des directives et des instructions; |
1186. |
1186. |
Provides guidance to, and may supervise, new/junior staff. |
Encadrer de nouvelles recrues ou des fonctionnaires moins expérimentés et éventuellement les superviser. |
1187. |
1187. |
Knowledge of internationally recognized procurement standards and of all phases of international procurement techniques and operations used in contracting for a diverse range of goods and services. |
Connaître les normes reconnues sur le plan international en matière d’achats, des techniques de passation des marchés et de toutes les phases de la passation de marchés internationaux portant sur divers biens et services; |
1188. |
1188. |
Knowledge of contract law and expertise in handling complex contract issues. |
connaître le droit des contrats et être à même de gérer des questions complexes s’y rapportant; |
1189. |
1189. |
Knowledge of quantitative methods to measure supplier capacity systems and ability to identify sources of supply, market trends and pricing. |
connaître les méthodes quantitatives d’évaluation des capacités des fournisseurs; savoir trouver des sources d’approvisionnement et lire les marchés et les prix; |
1190. |
1190. |
Ability to shape and influence agreements with requisitioning units and vendors. |
être apte à négocier avec les services demandeurs et les fournisseurs pour influer sur les dispositions des contrats; |
1191. |
1191. |
Ability to apply technical expertise to resolve a range of issues/problems. |
être à même d’appliquer des compétences techniques pour résoudre diverses difficultés; |
1192. |
1192. |
Additional study or training in the areas relevant to procurement, or a certification in procurement is desirable. |
Une formation complémentaire dans les domaines intéressant la passation de marchés, ou une certification en la matière, serait un atout. |
1193. |
1193. |
A minimum of five years of progressively responsible experience in procurement, contract management, contract administration or logistics and supply chain management in the public or private sector, of which two years should be directly related to first-hand procurement and/or contracting experience preferably at the international level, is required. |
Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des achats, de la gestion des marchés, de l’administration des marchés ou de la gestion de la logistique et de la chaîne d’approvisionnement, dans le secteur public ou privé, dont deux années d’expérience directement liée aux achats ou aux marchés acquise de préférence l’échelle internationale. |
1194. |
1194. |
This incumbent will report to the Chief of Policy, Information and Resource Management Section and is located within the Policy Section of the Mine Action Service within the Department of Peacekeeping Organisation in New York. |
Le titulaire du poste fera rapport au Chef de la Section des politiques, de l’information et de la gestion des ressources. Il fera partie de la Section des politiques du Service de la lutte antimines au sein du Département des opérations de maintien de la paix à New York. |
1195. |
1195. |
The incumbent will work closely with all staff of the Service. |
Le titulaire du poste travaillera en étroite collaboration avec l’ensemble du personnel du Service. |
1196. |
1196. |
S/he will be engaged with supporting the Public Information Officer in the production of the Annual Report, the Portfolio and various Advocacy and External Relations issues. |
Il aidera le fonctionnaire de l’information à établir le rapport annuel et le portefeuille de projets de lutte antimines et à effectuer différentes tâches concernant la mobilisation et les relations extérieures. |
1197. |
1197. |
Coordinate drafting of submissions with UNMAS headquarters staff and follow up to ensure deadlines are met; |
Coordonner la rédaction des textes avec le personnel des services centraux du Service de la lutte antimines et assurer le suivi de manière à garantir le respect des délais; |
1198. |
1198. |
Compile/edit for substance and style and rewrite as necessary input drafted by UNMAS staff for the UNMAS annual report; |
Rassembler les contributions du personnel du Service en vue de l’établissement du rapport annuel, revoir leur contenu et leur style et les remanier dans la mesure nécessaire; |
1199. |
1199. |
Portfolio |
Portefeuille |
1200. |
1200. |
Day-to-day management of the high-quality, timely production of the annual mine action funding appeal document, the “Portfolio of Mine Action Projects”; |
Assurer la gestion quotidienne du portefeuille de projets de lutte antimines, publication annuelle qui contient des appels de fonds, et veiller à sa qualité et à son établissement dans les délais voulus; |
1201. |
1201. |
Liaise regularly with counterparts in approximately 30 field programmes; |
Entretenir des échanges réguliers avec ses homologues dans une trentaine de programmes sur le terrain; |
1202. |
1202. |
Advocacy and External Relations |
Mobilisation et relations extérieures |
1203. |
1203. |
Ensures implementation of information programs to publicize priority issues and/or major events, to include drafting information strategies, coordinating efforts, monitoring and reporting on progress, taking appropriate follow-up action, and analyzing the outcome. |
Assurer la réalisation des programmes d’information visant à faire connaître les priorités ou les grands événements, et notamment élaborer les stratégies d’information, coordonner les activités, suivre les progrès accomplis et les communiquer, donner la suite qui convient et analyser les résultats; |
1204. |
1204. |
Monitors and analyzes current events, public opinion and press, identifies issues and trends, and advises management on appropriate action/responses. |
Suivre et analyser l’actualité, l’opinion publique et la presse, diagnostiquer les problèmes, repérer les tendances et donner des conseils de gestion sur les mesures à prendre et les réponses à apporter; |
1205. |
1205. |
Coordinating UNMAS communications through the Office of Rule of Law and Security Institutions; |
Coordonner les communications du Service de la lutte antimines par l’intermédiaire du Bureau de l’état de droit et des institutions chargées de la sécurité; |
organizing special events, such as the New York commemoration of the International Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action; |
organiser des manifestations, telles que la Journée internationale pour la sensibilisation au problème des mines et l’assistance à la lutte antimines à New York; |
1206. |
1206. |
Managing and developing content for all websites managed by UNMAS, especially the inter-agency Electronic Mine Information Network at www.mineaction.org; |
Assurer la gestion et le développement du contenu de tous les sites Web gérés par le Service de la lutte antimines, en particulier le Réseau électronique d’information interinstutions sur la lutte antimines (www.mineaction.org); |
1207. |
1207. |
Drafting or editing messages, statements and speeches for senior UN officials; |
Rédiger ou corriger les messages, déclarations et discours à l’intention de hauts fonctionnaires de l’Organisation; |
assisting in the creation of promotional materials for sustaining, promoting and developing the brand (corporate identity) of UNMAS and the United Nations Mine Action Service by applying all established design and typographical elements to any public or external communications; |
aider à créer des supports promotionnels pour soutenir, promouvoir et développer l’image de marque du Service de la lutte antimines en utilisant tous les éléments esthétiques et typographiques établis dans les communications publiques ou externes; |
1208. |
1208. |
Hiring and supervising contractors (graphic designers, photographers, editors, computer programmers); |
Assurer le recrutement et la supervision des prestataires extérieurs (graphistes, photographes, monteurs, programmeurs); |
1209. |
1209. |
overseeing the procurement of goods and services needed for the production of information products. |
superviser les achats de biens et de services nécessaires à l’élaboration des produits d’information; |
1210. |
1210. |
Builds and facilitates strategic contacts and partnerships to ensure effective public communications. |
Établir des contacts et des partenariats stratégiques et les encourager en vue d’une communication efficace; |
1211. |
1211. |
Initiates and sustains professional relationships with key constituencies |
Établir et maintenir des relations professionnelles avec les principaux partenaires. |
1212. |
1212. |
Knowledge of project management, monitoring and evaluation methodologies, strong conceptual and analytical skills, and demonstrated problem solving abilities required. |
connaître la gestion de projets et les méthodes de suivi et d’évaluation et posséder de solides compétences théoriques et analytiques ainsi qu’une aptitude reconnue à régler les problèmes. |
1213. |
1213. |
Strong research skill required. |
Faire preuve d’une grande aptitude à mener des recherches. |
1214. |
1214. |
Understanding of UN mine action programmes, policies, and coordination mechanisms highly desirable. |
Maîtriser les programmes, politiques et mécanismes de coordination de la lutte antimines de l’ONU (très souhaitable). |
1215. |
1215. |
Experience with United Nations rules and regulations is highly desired. |
Expérience des règles et procédures de l’Organisation très souhaitable. |
1216. |
1216. |
Experience in Mine Action is highly desired. |
Expérience dans le domaine de la lutte antimines très souhaitable. |
1217. |
1217. |
Minimum of 5 years of progressively responsible experience in project management and external relations. |
Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la gestion de projets et des relations extérieures. |
1218. |
1218. |
Under the overall supervision of the Chief, Administrative Law Section, the Legal Officer, provides advice on the handling of disciplinary matters and assists in representing the Organization in appeals before the UN Dispute Tribunal. |
Sous la supervision générale du Chef de la Section du droit administratif, le titulaire fournit des avis en matière de contentieux disciplinaire et représente l’Organisation à l’occasion des recours formés devant le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies. |
1219. |
1219. |
Conducts extensive legal research and analysis, and prepares documentation and correspondence based on the United Nations Charter, General Assembly resolutions and decisions, United Nations Dispute and Appeals Tribunal judgements and the judgements of other international administrative tribunals, Staff Regulations and Rules, administrative issuances and relevant principles of law. |
Effectuer des travaux de recherche et d’analyse juridiques approfondies, et établir la documentation et le courrier dans le respect de la Charte des Nations Unies, des résolutions et décisions de l’Assemblée générale, de la jurisprudence du Tribunal du contentieux administratif, du Tribunal d’appel des Nations Unies ou d’autres tribunaux administratifs internationaux, du Statut et du Règlement du personnel, des textes administratifs et des principes de droit applicables. |
1220. |
1220. |
Represents the Secretary-General in oral proceedings before the United Nations Dispute Tribunal. |
Représenter le Secrétaire général lors des procédures orales devant le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies. |
1221. |
1221. |
Prepares or assists in the preparation of legal advice on human resources and administrative matters, with a view to facilitating early resolution. |
Établir ou concourir à établir des avis juridiques touchant des questions administratives et de ressources humaines, en vue de faciliter leur règlement rapide. |
1222. |
1222. |
Assists in maintaining the Unit’s registers and databases (electronic and on-line) and performs other duties as required. |
Aider à tenir à jour les registres et bases de données (électroniques et en ligne) du Groupe, et s'acquitter de toutes autres tâches qui peuvent lui être confiées. |
1223. |
1223. |
Good theoretical knowledge of international law (preferably administrative and/or employment and labour law), in particular the application of legal principles, concepts and policies and litigation of a range of legal issues; |
Bonne connaissance théorique du droit international (de préférence, du droit administratif et/ou du travail), en particulier de l’application des principes, notions et politiques juridiques et du contentieux de questions juridiques diverses; |
sound judgement and discretion in handling confidential material. |
sûreté de jugement et réserve à l’occasion du traitement de données confidentielles. |
1224. |
1224. |
Strong analytical skills and ability to conduct legal research on a range of relatively complex and intricate issues. |
Aptitude avérée à l’analyse et à la recherche juridique sur divers sujets relativement complexes et délicats. |
1225. |
1225. |
Proven ability to write in a clear and concise manner, including ability to draft/prepare briefing notes, presentations, legal submissions and reports and to communicate effectively orally. |
Aptitude avérée à rédiger dans un style clair et concis, notamment des notes d'information, exposés, conclusions et rapports juridiques, et à bien s'exprimer. |
1226. |
1226. |
A minimum of five years of progressively responsible legal experience is required. |
Au moins cinq années d’expérience du droit, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés. |
1227. |
1227. |
Litigation experience at the national or international level is desirable, as is experience with United Nations staff regulations and rules, policies, procedures and operations. |
Une expérience du contentieux aux niveaux national ou international est souhaitable, de même que la connaissance pratique du Statut et du Règlement du personnel, des politiques, procédures et opérations en vigueur à l’ONU. |
1228. |
1228. |
This post is located in the United Nations Appeals Tribunal (UNAT), Office of Administration of Justice (OAJ) in New York. |
Ce poste est à pourvoir au Tribunal d’appel des Nations Unies, du Bureau de l’administration de la justice à New York. |
1229. |
1229. |
The UNAT is an appellate court established to review appeals against judgments rendered by the United Nations Dispute Tribunal. |
Le Tribunal d’appel des Nations Unies connaît des recours formés contre les jugements rendus par le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies. |
1230. |
1230. |
It also reviews appeals from decisions taken by the United Nations Joint Staff Pension Board and by those agencies and entities that have accepted jurisdiction of the UNAT. |
Il connaît également des recours formés contre les décisions rendues par le Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, ainsi que par les organismes et entités ayant reconnu sa compétence. |
1231. |
1231. |
The Legal Officer reports to the UNAT Registrar. |
Le titulaire fait rapport au greffier du Tribunal d’appel des Nations Unies. |
1232. |
1232. |
The Legal Officer will be responsible for providing substantive, technical and administrative support to the Judges of the United Nations Appeals Tribunal in the adjudication of cases. |
Le titulaire apporte un appui fonctionnel, technique et administratif aux juges du Tribunal d’appel des Nations Unies aux fins du règlement des affaires dont ils sont saisis, |
1233. |
1233. |
Duties will include: |
ses fonctions étant notamment les suivantes : |
1234. |
1234. |
Review of submissions to the Tribunal to ensure that they meet procedural requirements; |
S’assurer que les mémoires déposées par les parties devant le Tribunal satisfont aux exigences de forme; |
1235. |
1235. |
Respond to complex inquiries and correspondence, draft, review and advise on legal documents and correspondence; |
Donner suite à des demandes complexes et à la correspondance, rédiger et examiner des notes et correspondances à caractère juridique et donner des avis sur le sujet; |
1236. |
1236. |
Prepare background materials and summaries of issues, as required; |
Établir des notes d’information et de synthèse sur tel ou tel sujet, selon que de besoin; |
1237. |
1237. |
Attend meetings, and give ad hoc advice on emerging issues and questions; |
Participer aux réunions et fournir des avis ponctuels sur toutes questions nouvelles, selon que de besoin; |
1238. |
1238. |
Serve as lead officer in assigned cases before the Tribunal, independently identifying issues, drafting legal texts and handling a wide range of complex legal matters involving interpretation and application of administrative law; |
Prendre la direction de dossiers dont le Tribunal est saisi, cerner les enjeux et problèmes en toute indépendance, rédiger des textes juridiques, traiter de questions juridiques complexes diverses touchant l’interprétation et l’application du droit administratif; |
1239. |
1239. |
Conduct extensive legal research and provide detailed analysis of cases and jurisprudence; |
Effectuer des recherches juridiques approfondies et mener une analyse minutieuse des dossiers et de la jurisprudence; |
1240. |
1240. |
Provide legal advice on diverse substantive and procedural questions of considerable complexity; |
Fournir des avis juridiques sur des questions de fond et de procédure d’une grande complexité ; |
1241. |
1241. |
Assist the Tribunal in producing accurate, comprehensive judgements, including review of draft judgements for any inconsistencies or inaccuracies, and ensuring editorial uniformity prior to dissemination. |
Aider le Tribunal à rendre des jugements précis et circonstanciés, y compris examiner les projets de jugement pour y déceler toute incohérence ou inexactitude, et en assurer l’uniformité rédactionnelle avant leur parution. |
1242. |
1242. |
Assist in maintaining the Tribunal's registers (electronic and online), the publication and dissemination of the decisions, rulings and judgements rendered by the Tribunal, in the required official languages, through the agreed media; |
Aider à tenir à jour les registres du Tribunal (sous forme électronique et sur Internet) et à publier et diffuser les décisions et arrêts du Tribunal dans les langues officielles retenues et par les voies convenues; |
1243. |
1243. |
Assist in maintaining the Tribunal's case law and jurisprudence databank; |
Aider à administrer la base de données jurisprudentielles du Tribunal ; |
1244. |
1244. |
Assist in the preparation of reports on the work of the Tribunal to the General Assembly and other bodies, as may be mandated; |
Concourir à l’établissement de rapports demandés sur les travaux du Tribunal à l’intention de l’Assemblée générale et d’autres organes; |
1245. |
1245. |
Act as officer-in-charge in absence of the Registrar; |
Remplacer le greffier en son absence ; |
1246. |
1246. |
Knowledge of all relevant rules and regulations, policies, procedures and operations of the United Nations, as well as of applicable jurisprudence; |
Connaissance de tous textes, politiques, procédures et opérations pertinents de l’ONU, ainsi que de la jurisprudence applicable ; |
1247. |
1247. |
Ability to apply legal and administrative expertise to analyzing a diverse range of complex and unusual issues and problems, and to develop innovative and creative solutions; |
Aptitude à mettre ses connaissances juridiques et administratives au service de l’analyse de questions et problèmes juridiques complexes, inédits et divers et à formuler des solutions novatrices et créatives ; |
1248. |
1248. |
Produce reports and papers on legal and administrative matters; |
Aptitude à établir des rapports et exposés sur des questions juridiques et administratives ; |
1249. |
1249. |
Demonstrates strong analytical skills and ability to conduct comprehensive legal research on a range of issues, including those of a unique and/or complex nature; |
Solide aptitude à l’analyse et à la recherche juridique approfondie sur diverses questions, notamment de caractère inédit ou complexe ; |
1250. |
1250. |
Demonstrates discretion and sound judgment in applying legal expertise to sensitive, complex legal and administrative issues; |
Réserve et sûreté de jugement dans l’utilisation de ses connaissances juridiques à l’occasion du traitement de questions juridiques et administratives délicates et complexes ; |
1251. |
1251. |
Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in law with an emphasis on Administrative or International Law. |
Diplôme universitaire de deuxième cycle en droit avec spécialisation en droit administratif ou international. |
1252. |
1252. |
A minimum of seven years of progressively responsible experience in law. |
Au moins sept années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine du droit. |
1253. |
1253. |
Experience in administrative law is required. |
Une expérience du droit administratif est exigée. |
1254. |
1254. |
Experience at the international level, preferably in an international public organization, is required. |
Une expérience acquise au niveau international, de préférence dans une organisation publique internationale, est requise. |
1255. |
1255. |
Experience in judicial structures and procedures are desirable. |
Une expérience des rouages et procédures judiciaires est souhaitable. |
1256. |
1256. |
Provides expert verbal and written advice to the Director, Principal Officers and other senior officials, to assist in the promotion, consistent application and effective implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea and related agreements on ocean issues. |
Fournir oralement et par écrit des avis techniques au Directeur, aux administrateurs généraux et autres fonctionnaires de rang supérieur dans le sens de la promotion, de l’application cohérente et de la mise en œuvre efficace des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et des accords connexes portant sur les questions maritimes. |
1257. |
1257. |
Assists in the formulation of policy, and in the design of programme activities with respect to the legal and other aspects of ocean affairs and the law of the sea. |
Concourir à formuler des politiques et à concevoir des activités de programme en rapport avec les aspects juridiques et autres des affaires maritimes et du droit de la mer. |
1258. |
1258. |
Conducts extensive legal research and analysis and prepare or assist in the preparation of drafts of background papers, studies, reports, comparative analysis, briefs, teaching materials and correspondence dealing with legal and other aspects of the Convention and its implementation. |
Mener des travaux de recherche et d’analyse juridique approfondis, et établir ou aider à établir des projets de texte de synthèse, d’étude, de rapport, d’analyse comparative, de note d’information, de matériaux d’enseignement et de correspondance traitant des aspects juridiques et autres de la Convention et de sa mise en œuvre. |
1259. |
1259. |
Reviews legal documents, instruments, or other material relating to ocean affairs and the law of the sea. |
Examiner des textes, instruments ou autres matériaux juridiques intéressant les affaires maritimes et le droit de la mer. |
1260. |
1260. |
Services the intergovernmental or expert meetings dealing with ocean affairs and the law of the sea issues, such as meetings and conferences convened under the Convention and pursuant to relevant General Assembly resolutions, including sessions of the Commission on the Limits of the Continental Shelf and meetings of its subcommissions, assist in the preparation of background materials, summaries of issues and views of delegations, meeting reports, etc. |
Assurer le service de réunions intergouvernementales ou de groupes d’experts consacrées aux questions intéressant les affaires maritimes et le droit de la mer, telles que les réunions et conférences tenues en vertu de la Convention et en application des résolutions pertinentes de l’Assemblée générale, notamment les sessions de la Commission des limites du plateau continental et les réunions de ses sous-commissions, concourir à l’établissement de documents de base, de synthèses sur les questions et les vues des délégations, de comptes rendus de réunion, etc. |
1261. |
1261. |
Provides assistance to States regarding legal issues relating to the implementation of the Convention or related capacity-building needs, in consultation with Senior Legal Officers. |
Fournir un appui aux États concernant les questions juridiques liées à l’application de la Convention, ou aux besoins en renforcement des capacités y relatifs, en concertation avec les juristes hors classe. |
1262. |
1262. |
Coordinates and direct teams of other legal officers dealing with significant problems as required, and/or mentors and supervises the work of junior officers on specific projects. |
Coordonner et diriger, au besoin, des équipes composées d’autres juristes traitant de problèmes majeurs, et/ou guider et superviser le travail de fonctionnaires moins expérimentés dans le cadre de projets spécifiques. |
1263. |
1263. |
Represents the Organization at meetings, conferences, seminars, etc. |
Représenter l’Organisation à des réunions, conférences, séminaires, etc. |
1264. |
1264. |
Knowledge of international legal procedures and instruments, including knowledge on the law of the sea with practical application of legal principles and concepts to a range of legal issues in the field of ocean affairs and the law of the sea. |
Connaissance des procédures et instruments juridiques internationaux, dont ceux qui ont trait au droit de la mer, et application pratique des principes et notions de droit à diverses questions juridiques intéressant les affaires maritimes et le droit de la mer. |
1265. |
1265. |
Ability to apply legal expertise to analyzing a diverse range of complex and unusual legal issues and problems. |
Aptitude à mettre ses connaissances juridiques au service de l’analyse d’une diversité de questions et problèmes juridiques complexes et inédits. |
1266. |
1266. |
proficiency in legal writing and expression and ability to prepare legal briefs, opinions, indictments or legal submissions/motions, and a variety of legal instruments and related documents. |
aptitude à rédiger et à exposer des sujets de droit et élaborer des arguments de droit, des avis juridiques, des actes d’accusation ou des requêtes et conclusions juridiques, ainsi que divers textes juridiques et connexes. |
1267. |
1267. |
A minimum of seven years of progressively responsible experience in international law, of which a minimum of five years should be in the field of law of the sea and ocean related matters at the international level. |
Au moins sept années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, en droit international, dont au moins cinq années dans les domaines du droit de la mer et des affaires maritimes au niveau international. |
1268. |
1268. |
Experience in substantive servicing of intergovernmental meetings is required. |
Une expérience dans le domaine de la prestation de services fonctionnels aux réunions intergouvernementales est exigée. |
1269. |
1269. |
Fully proficient computer skills and ability to use relevant software applications, in particular information databases, internet/intranet services, library sources are required. |
La parfaite maîtrise des outils informatiques et des applications pertinentes, notamment les bases de données, les services Internet et intranet et les fonds documentaires, est indispensable. |
1270. |
1270. |
Published articles or presentations/briefings on the law of the sea/ ocean affairs issues are desirable. |
La publication d’articles ou l’animation d’exposés ou de séances d’information consacrés à des questions touchant le droit de la mer ou les affaires maritimes sont souhaitables. |
1271. |
1271. |
Experience in the organization of international trainings and seminars on ocean affairs and the law of the sea is highly desirable. |
Une expérience de l’organisation de formations et séminaires internationaux sur les affaires maritimes et le droit de la mer serait un réel atout. |
1272. |
1272. |
This position is located in the Office of the Ombudsperson, which falls within a Special Political Mission administered and supported by the Department of Political Affairs. |
Le/Ce poste est à pourvoir au Bureau du Médiateur, de la mission politique spéciale administrée et appuyée par le Département des affaires politiques. |
1273. |
1273. |
Administratively, the incumbent reports to the Chief of the Security Council Subsidiary Organs Branch, while substantively the incumbent works under the direction of, and reports to, the Ombudsperson appointed pursuant to Security Council resolution 1989 (2011). |
Le titulaire relève administrativement du Chef du Service du secrétariat des organes subsidiaires du Conseil de sécurité, étant fonctionnellement placé sous la direction et relève du Médiateur nommé en application de la résolution 1989 (2011) du Conseil de sécurité. |
1274. |
1274. |
conducting extensive legal and open-source research, collecting, summarizing and analysing relevant material in order to prepare detailed fact summaries; |
Effectuer des recherches juridiques approfondies en libre accès; rassembler, résumer et analyser des matériaux utiles afin d’établir des exposés factuels détaillés; |
1275. |
1275. |
drafting factual portions of the Comprehensive Reports of the Ombudsperson to the Committee; |
Rédiger les éléments factuels des rapports de synthèse du Médiateur au Comité; |
1276. |
1276. |
ensuring continuous flow of information between the Ombudsperson, petitioners, the Committee and relevant Member States; |
Pourvoir à la constante circulation de l’information entre le Médiateur, les requérants, le Comité et les États Membres concernés; |
1277. |
1277. |
maintaining contacts with Permanent Missions and international organizations on issues related to the work of the Office of the Ombudsperson; |
Entretenir des contacts avec les Missions permanentes et les organisations internationales au sujet de questions intéressant les activités du Bureau du Médiateur; |
1278. |
1278. |
assisting with the preparation of, and accompanying, where necessary, the Ombudsperson to, interviews with petitioners, taking notes of meetings and drafting meeting summaries; |
Aider aux préparatifs nécessaires et accompagner le Médiateur, en cas de besoin, à l’occasion d’entretiens organisés avec les requérants; prendre des notes durant les réunions afin d’en établir le compte rendu; |
1279. |
1279. |
ensuring data consistency in the Ombudsperson's information system; |
Veiller à la cohérence des données saisies dans le système informatique du Médiateur; |
1280. |
1280. |
assisting with the preparation of reports and presentations. |
Participer à l’élaboration de rapports et d’exposés. |
1281. |
1281. |
Detailed knowledge of Ombudsperson procedures as set out in resolution 1989 (2011). |
Connaissance précise des procédures du Médiateur énoncées dans la résolution 1989 (2011). |
1282. |
1282. |
Knowledge of legal challenges to targeted Security Council sanctions, and of the steps taken by the Security Council to ensure its procedures for adding and removing individuals to/from sanctions lists are fair and clear. |
Connaissance du contentieux des sanctions ciblées du Conseil de sécurité et des mesures prises par le Conseil pour garantir l’équité et la clarté de ses procédures d’inscription ou de radiation des individus des listes de sanctions. |
1283. |
1283. |
Strong analytical skills and ability to conduct comprehensive legal research on a range of issues, including those of a unique and/or complex nature. |
Solides aptitudes à l’analyse et à la recherche juridique approfondies dans divers sujets, notamment de caractère inédit et/ou complexe. |
1284. |
1284. |
Discretion and sound judgment in applying legal expertise to sensitive, complex legal issues. |
Aptitude à faire preuve de réserve et de sûreté de jugement s’agissant de traiter juridiquement de points de droit délicats et complexes. |
1285. |
1285. |
Ability to draft and structure complex documents and to express fact summaries and concepts accurately and succinctly. |
Aptitude à rédiger et structurer des documents complexes, et à élaborer des concepts et des exposés factuels de manière précise et succincte. |
1286. |
1286. |
Conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; |
Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité qui permettent de tenir tous engagements et échéances et d’obtenir les résultats escomptés; |
1287. |
1287. |
Knowledge of Security Council sanctions policy and United Nations counter terrorism strategy. |
connaissance de la politique de sanctions du Conseil de sécurité et de la stratégie de lutte contre le terrorisme des Nations Unies. |
1288. |
1288. |
Knowledge of contemporary international relations and of UN system, organization and interrelationships. |
Connaissance des relations internationales modernes ainsi que des organismes des Nations Unies et des liens qui les unissent. |
1289. |
1289. |
A minimum of seven years of progressively responsible experience in law, political science, international relations, security, or related area. |
Au moins sept années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines du droit, des sciences politiques, des relations internationales, de la sécurité ou dans un domaine connexe. |
1290. |
1290. |
Experience in counter terrorism or sanctions is desirable. |
Une expérience de la lutte contre le terrorisme ou des sanctions est souhaitable. |
1291. |
1291. |
Experience in drafting lengthy opinions, reports or other documents is also desirable. |
Une expérience de la rédaction d’avis, de rapports ou d’autres textes serait également un atout. |
1292. |
1292. |
Conducts extensive legal research and analysis; |
Effectuer des recherches et des analyses juridiques approfondies ; |
1293. |
1293. |
Prepares legal opinions/advice on management evaluation requests, based on a range of legal documents including the United Nations Charter, General Assembly resolutions and the internal laws of the organization; |
Rédiger des avis juridiques sur les demandes de contrôle hiérarchique, en se fondant sur divers textes, dont la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale et le droit interne de l’Organisation ; |
1294. |
1294. |
Reviews requests before the background of the UNAdT, UNDT and UNAT jurisprudence and prior Management Evaluation Unit recommendations; |
Examiner les demandes au regard de la jurisprudence du Tribunal administratif des Nations Unies, du Tribunal du contentieux et du Tribunal d’appel des Nations Unies, avant toutes recommandations du Groupe du contrôle hiérarchique ; |
1295. |
1295. |
Liaises with staff members and administrations in order to obtain information and explore options for resolution of management evaluation requests; |
Assurer la liaison avec fonctionnaires et responsables pour obtenir des informations et rechercher diverses solutions en présence de demandes de contrôle hiérarchique ; |
1296. |
1296. |
Knowledge of, and ability to apply, legal principles, concepts and procedures and terminology for review, examination, and processing of a range of legal documents. |
Connaissance des principes, notions, procédures et terminologie juridiques et aptitude à en faire application à l’occasion de l'examen, de l'analyse et du traitement de textes divers. |
1297. |
1297. |
Knowledge of various legal research sources, including electronic, and ability to conduct research and analyze information on a wide range of legal issues. |
Connaissance de sources diverses de recherche juridique, y compris les sources électroniques, et aptitude à effectuer des recherches et à analyser des informations en présence de questions juridiques divers. |
1298. |
1298. |
Knowledge of the civil law and/or common law legal systems and principles. |
Connaissance des systèmes et principes de droit civil voté ou de la common law. |
1299. |
1299. |
Ability to interpret and apply legislative instruments, develop and present results, recommendations, and opinions clearly and concisely. |
Aptitude à interpréter et appliquer des textes de loi, de formuler et d’exposer en toute clarté et concision des résultats, recommandations et avis. |
1300. |
1300. |
Ability to draft legal papers and work under pressure. |
Aptitude à rédiger des articles juridiques et à travailler sous pression. |
1301. |
1301. |
Ability to apply good legal judgment in the context of assignments given. |
Réserve et sûreté de jugement à l’occasion de l’exécution de tâches qui lui assignées. |